XUNZEL WINDFORCE 10000-24 V Скачать руководство пользователя страница 2

2

www.xunzel.com

ADVANTAGES OF WIND ENERGY

 

  

ES BENEFICIOS DE LA ENERGÍA EÓLICA  •  PT BENEFÍCIOS DA ENERGIA EÓLICA  •  FR AVANTAGES DE L'ÉNERGIE ÉOLIENNE

DE VORTEILE DER WINDENERGIE  •  NL VOORDELEN VAN WINDENERGIE  •  IT BENEFICI DELL'ENERGIA EOLICA

ENERGY 24 hours.

 

EN Day and Night. All weather 

conditions. Your ideal 

complement to your 

photovoltaic svstem.

ES Dia y noche. Todas las 

condiciones meteorológicas. 

Complemento ideal a tu 

sistema fotovoltaico.

PT Dia e Noite. Todas as 

condições climatéricas. O seu 

complemento ideal para o seu 

sistema fotovoltaico.

FR De jour comme de nuit. 

Toutes les conditions 

météorologiques. Le 

complément idéal de votre 

installation photovoltaïque.

DE Tag und Nacht. Alle 

Wetterbedingungen. 

Ideale Ergänzung für Ihr 

Fotovoltaiksystem.

NL Dag en nacht. Alle 

weersomstandigheden. 

Ideale aanvulling voor uw 

fotovoltaisch systeem.

IT  Giorno e notte. In tutte le 

condizioni atmosferiche. 

Complemento ideale al tuo 

sistema fotovoltaico.

60

80

40

20

%

Wind Power

Wind Power Potencia Eólica

Potência do vento

Energie éolienne

Windkraft

Windenergie

Energia Eolica

Air Density

Densidad del Aire

Densidade Aérea

Densité de l´air

Luftdichte

Luchtdichtheld

Densitá dell´aria

Area

Área

Área

Aire d´air

Luftbereich

Air Area

Area Aria

Wind Speed Velocidad del viento

Velocidade do vento

Vitesse du vent

Windgeschwindgkeit

Windsnelheid

Velocitá del vento

Содержание WINDFORCE 10000-24 V

Страница 1: ...ORCE 10000 24 V WINDFORCE 10000 48 V WINDFORCE 15000 24 V EN Wind Battery Chargers with High Energy Output ES Cargadores de baterias eólicos de gran capacidad de generación PT Carregadores de turbinas eólicas de grande capacidade de geração FR Chargeurs de bancs éoliens à grande capacité de production DE Ladegeräte für Windenergie mit hoher Erzeugungskapazität NL Windacculaders met grote capacitei...

Страница 2: ...tes les conditions météorologiques Le complément idéal de votre installation photovoltaïque DE Tag und Nacht Alle Wetterbedingungen Ideale Ergänzung für Ihr Fotovoltaiksystem NL Dag en nacht Alle weersomstandigheden Ideale aanvulling voor uw fotovoltaisch systeem IT Giorno e notte In tutte le condizioni atmosferiche Complemento ideale al tuo sistema fotovoltaico 60 80 40 20 Wind Power Wind Power P...

Страница 3: ...E CARGA MPPT 59 FR 1 INFORMATIONS IMPORTANTES LIRE CONSERVER 7 2 GARANTIE DU PRODUIT 11 3 DESCRIPTION 12 4 PLANIFIEZ VOTRE INSTALLATION 24 5 INSTALLATION 30 6 OPÉRATION CONFIGURATION 46 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 51 8 MAINTENANCE 55 9 ANNEXE A UNIVERSAL WINDFORCE TOWER KIT 56 10 ANNEXE B INTERRUPTEUR D ARRÊT 58 11 ANNEXE C MANUEL DU CONTRÔLEUR DE CHARGE MPPT 59 DE 1 WICHTIGE INFORMATIONEN LESEN B...

Страница 4: ...ct should be installed by qualified personnel Ensure that insulated tools and safety equipment such as protective goggles and special gloves are used Do not perform measurements in wet or damp environments Measurements out of range or safety limit could irreversibly damage the measuring instruments MPPTcharger and battery must be installed or stored indoors in an environment free of moisture dust ...

Страница 5: ...o Asegúrese de que se utilizan herramientas aisladas y equipos de seguridad como gafas de protección y guantes especiales No realice mediciones en entornos húmedos o mojados Las mediciones fuera del rango o del límite de seguridad podrían dañar irreversiblemente los instrumentos de medición El cargador MPPTy la batería deben instalarse o almacenarse en el interior en un entorno libre de humedad po...

Страница 6: ...oporpessoalqualificado Assegurarque são utilizadas ferramentas isoladas e equipamento de segurança tais como óculos de protecção e luvas especiais Não efectuar medições em ambientes húmidos As medições fora do alcance ou do limite de segurança podem danificar irreversivelmente os instrumentos de medição O carregador MPPT e a bateria devem ser instalados ou armazenados em ambientes interiores num a...

Страница 7: ...eur dans un environnement exempt d humidité de poussière de chaleur de gel ou de contaminants conducteurs ou inflammables Ne pas laisser pénétrer l eau N utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer ce produit L utilisationdecâblesdetailleetdelongueurincorrectespeutcauser des dommages irréversibles à l équipement voire un incendie Risque de chute lors de travaux en hauteur Utili...

Страница 8: ...gert werden in einer Umgebung die frei von Feuchtigkeit Staub Hitze Frosttemperaturen oder leitfähigen oder brennbaren Verunreinigungen ist Wasser ist nicht zulässig Verwenden Sie niemals scheuernde oder ätzende Produkte um dieses Produkt zu reinigen Die Verwendung von Kabeln mit falscher Größe und Länge kann zu irreversiblen Schäden an den Geräten und sogar zu Bränden führen Absturzgefahr bei Arb...

Страница 9: ...digen MPPT lader en batterij moeten binnenshuis worden geïnstalleerd of opgeslagen in een omgeving die vrij is van vocht stof hitte vriestemperaturen of geleidende of ontvlambare verontreinigingen Geen water toelaten Gebruik nooit schurende of bijtende producten om dit product te reinigen Het gebruik van kabels met onjuiste afmetingen en lengtes kan onherstelbare schade aan de apparatuur en zelfs ...

Страница 10: ...leur de charge MPPT DE MPPT Laderegler NL MPPT laadregelaar IT Regolatore di carica MPPT STOP SWITCH ES Interruptor de frenado PT Interruptor de travão FR Interrupteur de frein DE Bremsschalter NL Remschakelaar IT Interruttore freno REQUIRED AND REPLACEMENT SCREW PACK ES Paquete de tornillos requeridos y de repuesto PT Pacote de parafusos necessários e de substituição FR Paquet de vis nécessaires ...

Страница 11: ...WINDFORCE Series 13 www xunzel com 1 S T O P ...

Страница 12: ...ROLER ES Controlador de carga MPPT PT Controlador de carga MPPT FR Contrôleur de charge MPPT DE MPPT Laderegler NL MPPT laadregelaar IT Regolatore di carica MPPT REQUIRED AND REPLACEMENT SCREW PACK ES Paquete de tornillos requeridos y de repuesto PT Pacote de parafusos necessários e de substituição FR Paquet de vis nécessaires et de replacement DE Paket mit benötigten und Ersatzschrauben NL Pakket...

Страница 13: ...WINDFORCE Series 15 www xunzel com W I N D F O R C E 6 0 0 0 M A R I N E 1 P O W E R O N 2 C H A R G I N G D I S C H A R G I N G 3 P R O T E C T I O N S T O P B R A K E F R E IN F R E N O ...

Страница 14: ...16 www xunzel com WINDFORCE 6000 despiece EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE 03 WINDFORCE 6000 12 24V ...

Страница 15: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Страница 16: ...18 www xunzel com EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE WINDFORCE 6000 12 24V MARINE 03 ...

Страница 17: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Страница 18: ...20 www xunzel com WINDFORCE 10000 despiece EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE WINDFORCE 10000 24V WINDFORCE 10000 48V 03 ...

Страница 19: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Страница 20: ...22 www xunzel com EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE WINDFORCE 15000 24V 03 ...

Страница 21: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Страница 22: ...COMENDADADASBATERIAS REFERIRÀTABELARECOMENDADADESECÇÕESDEFIOSPARAASELECÇÃODECABOS FR UTILISERDESBATTERIESÀDÉCHARGEPROFONDEETLACAPACITÉMINIMALERECOMMANDÉEDELABATTERIE SERÉFÉRERÀLASECTIONDESCÂBLESRECOMMANDÉSSTABLEPOURLECHOIXDESCÂBLES DE VERWENDENSIEDEEP CYCLE BATTERIENUNDDIEEMPFOHLENEMINDESTKAPAZITÄTDERBATTERIE BEZIEHENSIESICHBEIDERKABELAUSWAHLAUFDENEMPFOHLENENKABELABSCHNITTSTABLE NL GEBRUIKDEEP CYC...

Страница 23: ...ÕESDEFIOSPARAASELECÇÃODECABOS FR UTILISERDESBATTERIESÀDÉCHARGEPROFONDEETLACAPACITÉMINIMALERECOMMANDÉEDELABATTERIE SERÉFÉRERÀLASECTIONDESCÂBLESRECOMMANDÉSSTABLEPOURLECHOIXDESCÂBLES DE VERWENDENSIEDEEP CYCLE BATTERIENUNDDIEEMPFOHLENEMINDESTKAPAZITÄTDERBATTERIE BEZIEHENSIESICHBEIDERKABELAUSWAHLAUFDENEMPFOHLENENKABELABSCHNITTSTABLE NL GEBRUIKDEEP CYCLEBATTERIJENENDEAANBEVOLENMINIMUMBATTERIJCAPACITEIT ...

Страница 24: ... EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU WEEE 2012 19 EC Reg 4790 RII AEE 2004 12 EC Ref 20457 XUNZEL ENERGY S L ES B 20961561 Igartualdea 57 ES 20850 Mendaro Spain info xunzel com www xunzel com Copyright XUNZEL XU 92220601 MTPU DINA4 Code MANEOLWIN ...

Отзывы: