Motion Sensor
4 LED Nightlight
& Work light
Charging Cradle
8 LED Torch
Duo +
Nightlight Mode:
Keep handheld light plugged into charging cradle,
the 4-LED front faced nightlight will automatically
turn on in a dark room once movement is detected.
(Default mode)
With the handheld light plugged into the charging
cradle, press the switch button on the back side
once to activate the standby night light mode. The 4
LED front night light will turn on automatically in
the hours of darkness, and it will turn to high light
when movement is detected.
Sensor Delay Time: 20+/-5s
Sensor Distance: 3 - 4 metres
Power Failure Mode:
Super bright 8-LED light automatically turns on
during power failure.
Torch & Work Light Mode:
8-LED torch on top and 4-LED Work light on the
front.
4 mode press button to activate Top 8-LEDs ON/
Front 4 LEDs ON/ 8-LED Flasher/ Off
Induction charging methods
Rechargable Polymer 3.7v/600mAh
battery
• Automatically turns on when the power goes out
• Dual nightlight feature with Dawn to Dusk and Motion Sensor options
• Torch simply slides in and out of charging cradle
• Induction charging technology
• Rechargeable Polymer 3.7v/600mAh battery
• Batteries and LEDs never need to be replaced, and LEDs are always cool to the touch
• Modern Design
• Sensor delay time 20 +/- 5s
• Sensor distance 3-4 meters
• Torch with 8 super bright LEDs - 60 Lumens
• 4 LED Nightlight - Dusk to Dawn: 0.4 Lumen, Sensor: 8 Lumens
• Lightweight and durable
Bewegungssensor
4 LEDs als Arbeits- und Nachtlicht
Ladebasis
8-LED-Taschenlampe
Duo +
Nachtlicht-Modus:
Eingesteckt in die Ladebasis schaltet sich das
4-LED-Nachtlicht automatisch in dunklen Räumen
an, sobald Bewegung erfasst wird. (Standardmodus)
Wenn sich das Licht in der Ladebasis befindet,
drücken Sie die Umschalttaste auf der Rückseite
einmal, um den Standby- Nachtlicht-Modus zu
aktivieren. Die 4 Nachtlicht-LEDs vorne schalten
sich bei Dunkelheit automatisch an und werden
heller, wenn Bewegung erkannt wird.
Sensorverzögerung: 20+/-5 Sek
Sensorreichweite: 3-4 Meter
Stromausfall-Modus:
Das superhelle 8-LED-Licht schaltet sich bei einem
Stromausfall automatisch ein.
Taschenlampen- und Arbeitslichtmo-
dus:
8-LED-Taschenlampe oben und 4-LED-Arbeitslicht
vorne.
Druckknopf für vier Einstellungen: Obere 8 LEDs
AN/ 4 Front-LEDs AN/ 8-LED-Blitzlicht/ AUS
Induktionsladetechnologie.
Wiederaufladbarer Polymer-Akku
3.7v/600 mAh
• Schaltet sich automatisch an, wenn der Strom ausfällt
• Duale Nachtlichtfunktion mit Sonnenuntergangs- bis Sonnenaufgangsfunktion (Dusk to Dawn) und
Bewegungssensor-Option
• Die Taschenlampe gleitet einfach in die Ladebasis hinein und hinaus
• Induktionsaufladetechnologie
• Wiederaufladbare Polymer-Akku 3.7v/600 mAh
• Batterien und LEDs müssen nie ersetzt werden und LEDs werden nicht heiß
• Modernes Design
• Sensorverzögerung: 20+/-5 Sek
• Sensorreichweite: 3-4 Meter
• 8 helle LEDs als Taschenlampe - 60 Lumen
• 4-LED-Nachtlicht - Dusk to Dawn: 0,4 Lumen, Sensor: 8 Lumen
• Leicht und langlebig
Lader nur mit Standard-Steckdosen verwenden.
Nicht mit Verlängerungskabeln verwenden.
Nicht mit beschädigtem Lader benutzen.
Beschädigtes oder falsch funktionierendes Gerät
nicht benutzen.
Bitte lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung
spielen.
Bedienungsanleitung aufbewahren!
Bedienungsanleitung
Modell: XL20735 & XL20765
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
anschließen oder benutzen. Bitte
aufbewahren.
Wichtige Informationen
Um das Risiko von Feuer, elektrischem Schock
und/oder Schaden an Personen zu reduzieren,
sollten beim Gebrauch elektrischer Geräte stets
die Sicherheitsvorschriften befolgt werden.
Für Ihre Sicherheit...
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, selbst wenn
Sie das Gerät bereits kennen.
Wenn das Gerät/der Lader beschädigt scheinen,
bitte nicht benutzen.
Bitte nicht direkt in die Lichtquelle schauen oder
anderen in die Augen leuchten.
Netzhautschäden möglich.
Bitte nur mit mitgeliefertem Lader aufladen.
Den Lader bitte nicht ins Feuer werfen oder
extremer Hitze aussetzen. Explosionsgefahr.
Lader bitte nicht modifizieren, dies erhöht das
Gefahrenrisiko signifikant.
Gerät ist nicht wasserdicht und sollte nicht in
feuchter Umgebung benutzt werden.
Kein Spielzeug. Besondere Vorsicht beim
Gebrauch in der Nähe von Kindern.
Nicht an beschädigte Steckdose anschließen
Lader nicht mit nassen Händen benutzen.
Lader oder Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Lader mit keinem anderen Produkt verwenden.
Eigenschaften Ihrer NiteSafe™
MUSS VOR ERSTBENUTZUNG 24 STUNDEN GELADEN WERDEN
Do not immerse the appliance or charger in water
or any other liquid.
Do not attempt to use the charger with any other
product.
Only plug the charger into a standard electrical
outlet. Not to be used with
extension cords.
Do not operate with a damaged charger or if the
appliance has malfunctioned or been damaged in
any manner.
Do not allow children to play with the packaging
materials.
Save these instructions
www.xtra-lite.com
Instruction Manual
Model(s): XL20735 & XL20765
Please read these instructions carefully
before connecting or using the appliance.
Keep for future reference
Important Information
When using electrical appliances, in order to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons, basic safety precautions should
always be followed.
For your safety...
Read all instructions carefully, even if you are
familiar with the appliance.
Do not use this appliance/charger if it appears to
be damaged
Do not look directly into the light source or point
it into the eyes of others. This can lead to retinal
damage.
Charge the light only with the charger provided
Do not throw the charger into fire and do not
expose it to extreme heat. The charger could
explode or burst.
Do not attempt to alter or manipulate the
charger in any way. Doing this increases the
exposure to danger significantly.
This appliance is not watertight and is unsuitable
for use in damp environments.
This is not a toy. Close attention is necessary
when used near children.
Do not use with a damaged outlet.
Do not handle charger with wet hands.
Features of your NiteSafe™
MUST BE CHARGED FOR 24 HOURS BEFORE INITIAL USE
ENG
DE