background image

Motion Sensor

4 LED Nightlight
& Work light

Charging Cradle

8 LED Torch

Duo +

Nightlight Mode:

Keep handheld light plugged into charging cradle, 
the 4-LED front faced nightlight will automatically 
turn on in a dark room once movement is detected. 
(Default mode)

With the handheld light plugged into the charging 
cradle, press the switch button on the back side 
once to activate the standby night light mode. The 4 
LED front night light will turn on automatically in 
the hours of darkness, and it will turn to high light 
when movement is detected.

Sensor Delay Time: 20+/-5s
Sensor Distance: 3 - 4 metres

Power Failure Mode:

Super bright 8-LED light automatically turns on 
during power failure.

Torch & Work Light Mode:

8-LED torch on top and 4-LED Work light on the 
front.

4 mode press button to activate Top 8-LEDs ON/ 
Front 4 LEDs ON/ 8-LED Flasher/ Off

Induction charging methods
Rechargable  Polymer 3.7v/600mAh 
battery

• Automatically turns on when the power goes out
• Dual nightlight feature with Dawn to Dusk and Motion Sensor options
• Torch simply slides in and out of charging cradle
• Induction charging technology
• Rechargeable Polymer 3.7v/600mAh battery
• Batteries and LEDs never need to be replaced, and LEDs are always cool to the touch
• Modern Design
• Sensor delay time 20 +/- 5s
• Sensor distance 3-4 meters
• Torch with 8 super bright LEDs - 60 Lumens
• 4 LED Nightlight - Dusk to Dawn: 0.4 Lumen, Sensor: 8 Lumens
• Lightweight and durable

Bewegungssensor

4 LEDs als Arbeits- und Nachtlicht

Ladebasis

8-LED-Taschenlampe

Duo +

Nachtlicht-Modus:

Eingesteckt in die Ladebasis schaltet sich das 

4-LED-Nachtlicht automatisch in dunklen Räumen 
an, sobald Bewegung erfasst wird. (Standardmodus)

Wenn sich das Licht in der Ladebasis befindet, 
drücken Sie die Umschalttaste auf der Rückseite 

einmal, um den Standby- Nachtlicht-Modus zu 
aktivieren. Die 4 Nachtlicht-LEDs vorne schalten 
sich bei Dunkelheit automatisch an und werden 

heller, wenn Bewegung erkannt wird.

Sensorverzögerung: 20+/-5 Sek
Sensorreichweite: 3-4 Meter

Stromausfall-Modus:

Das superhelle 8-LED-Licht schaltet sich bei einem 
Stromausfall automatisch ein.

Taschenlampen- und Arbeitslichtmo-
dus:

8-LED-Taschenlampe oben und 4-LED-Arbeitslicht

vorne.

Druckknopf für vier Einstellungen: Obere 8 LEDs 

AN/ 4 Front-LEDs AN/ 8-LED-Blitzlicht/ AUS

Induktionsladetechnologie.

Wiederaufladbarer Polymer-Akku 

3.7v/600 mAh

• Schaltet sich automatisch an, wenn der  Strom ausfällt
• Duale Nachtlichtfunktion mit Sonnenuntergangs- bis Sonnenaufgangsfunktion (Dusk to Dawn) und 
Bewegungssensor-Option
• Die Taschenlampe gleitet einfach in die Ladebasis hinein und hinaus
• Induktionsaufladetechnologie
• Wiederaufladbare Polymer-Akku 3.7v/600 mAh
• Batterien und LEDs müssen nie ersetzt werden und LEDs werden nicht heiß
• Modernes Design
• Sensorverzögerung: 20+/-5 Sek
• Sensorreichweite: 3-4 Meter
• 8 helle LEDs als Taschenlampe - 60 Lumen
• 4-LED-Nachtlicht - Dusk to Dawn: 0,4 Lumen, Sensor: 8 Lumen
• Leicht und langlebig

Lader nur mit Standard-Steckdosen verwenden. 

Nicht mit Verlängerungskabeln verwenden.

Nicht mit beschädigtem Lader benutzen. 
Beschädigtes oder falsch funktionierendes Gerät 

nicht benutzen.

Bitte lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung 

spielen. 

Bedienungsanleitung aufbewahren!

Bedienungsanleitung
Modell: XL20735 & XL20765

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung 
sorgfältig, bevor Sie das Gerät 
anschließen oder benutzen. Bitte 

aufbewahren.

Wichtige Informationen

Um das Risiko von Feuer, elektrischem Schock 
und/oder Schaden an Personen zu reduzieren, 
sollten beim Gebrauch elektrischer Geräte stets 

die Sicherheitsvorschriften befolgt werden.

Für Ihre Sicherheit...

Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, selbst wenn 
Sie das Gerät bereits kennen.

Wenn das Gerät/der Lader beschädigt scheinen, 

bitte nicht benutzen.

Bitte nicht direkt in die Lichtquelle schauen oder 
anderen in die Augen leuchten. 
Netzhautschäden möglich.

Bitte nur mit mitgeliefertem Lader aufladen.

Den Lader bitte nicht ins Feuer werfen oder 
extremer Hitze aussetzen. Explosionsgefahr.

Lader bitte nicht modifizieren, dies erhöht das 
Gefahrenrisiko signifikant.

Gerät ist nicht wasserdicht und sollte nicht in 

feuchter Umgebung benutzt werden.

Kein Spielzeug. Besondere Vorsicht beim 
Gebrauch in der Nähe von Kindern.

Nicht an beschädigte Steckdose anschließen

Lader nicht mit nassen Händen benutzen.

Lader oder Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten tauchen.

Lader mit keinem anderen Produkt verwenden.

Eigenschaften Ihrer NiteSafe™ 

MUSS VOR ERSTBENUTZUNG 24 STUNDEN GELADEN WERDEN

Do not immerse the appliance or charger in water 

or any other liquid.

Do not attempt to use the charger with any other 
product.

Only plug the charger into a standard electrical 
outlet. Not to be used with 
extension cords.
Do not operate with a damaged charger or if the 
appliance has malfunctioned or been damaged in 
any manner.

Do not allow children to play with the packaging 
materials.

Save these instructions

www.xtra-lite.com

Instruction Manual
Model(s): XL20735 & XL20765

Please read these instructions carefully 

before connecting or using the appliance. 
Keep for future reference

Important Information

When using electrical appliances, in order to 

reduce the risk of fire, electric shock, and/or 

injury to persons, basic safety precautions should 
always be followed.

For your safety...

Read all instructions carefully, even if you are 

familiar with the appliance.

Do not use this appliance/charger if it appears to 
be damaged

Do not look directly into the light source or point 
it into the eyes of others. This can lead to retinal 
damage.

Charge the light only with the charger provided

Do not throw the charger into fire and do not 

expose it to extreme heat. The charger could 
explode or burst.

Do not attempt to alter or manipulate the 
charger in any way. Doing this increases the 

exposure to danger significantly.

This appliance is not watertight and is unsuitable 
for use in damp environments.

This is not a toy. Close attention is necessary 
when used near children.

Do not use with a damaged outlet.

Do not handle charger with wet hands.

Features of your NiteSafe™

MUST BE CHARGED FOR 24 HOURS BEFORE INITIAL USE

ENG

DE

Отзывы: