background image

Sensor de movimiento

Luz nocturna de 4 LEDs
y luz de trabajo

Base de carga                

Linterna y luz de emergencia
intermitente con 8 LEDs

Duo +

Modo de luz nocturna:

Mantenga la luz de mano conectada a la base de 
carga, la luz delantera de 4 LED se encenderá 
automáticamente en un cuarto oscuro cuando se 
detecta movimiento. (modo por defecto)

Con la luz de mano conectada a la base de carga , 
presione el botón del interruptor en la parte 
posterior una vez para activar el modo de luz de 
noche de espera. La luz nocturna frontal de 4 LEDs 
se encenderá automáticamente durante las horas 
de oscuridad , y se convertirá en luz alta cuando se 
detecte movimiento.

Tiempo de retardo del sensor: 20+/-5s
Distancia del sensor: 3-4 metros

Modo de corte de energía:

La luz superbrillante de 8 LEDs se enciende 
automáticamente durante los cortes de energía.

Modo linterna y modo de trabajo:

Linterna de 8 LED en la parte superior y de 4-LED
en el lateral.

Botón de activación de 4 modos: encendido de 8 

LEDs superiores / encendido de 4 LEDs frontales / 

8 LEDs intermitentes /Apagado

Métodos de carga por inducción 
batería recargable Polymer 
3.7v/600mAh

• Se enciende automáticamente cuando se va la luz
• Función de luz nocturna dual con las opciones Del Amanecer al Atardecer y Sensor de Movimiento
• La linterna simplemente se desliza dentro y fuera de la base de carga
• tecnología de carga por inducción
• Batería recargable Polymer 3.7v/600 mAh
• Las baterías y los LEDs no necesitan ser reemplazados, y los LEDs siempre son fríos al tacto
• Diseño moderno
• Tiempo de retardo del sensor de 20 +/- 5 segundos
• Distancia del sensor 3-4 metros
• Linterna con 8 LEDs brillantes - 60 lúmenes 
• Luz nocturna de 4 LEDs - Del amanecer al atardecer: 0.4 lúmenes , Sensor: 8 lúmenes
• Ligero y duradero

Détecteur de mouvement 

4 LED pour la fonction Veilleuse
et Lumière d'appoint

Base de chargement 

8 LED pour la fonction Torche 

Eclairage flash

Duo +

Mode Veilleuse:

Laissez la lampe dans sa base de chargement 

elle-même branchée sur une prise électrique. Les 4 

veilleuses à LED situées à la base de la lampe 

s’allumeront automatiquement lorsque des 

mouvements seront détectés dans une pièce 
sombre. (mode par défaut)

Avec la lumière de poche branchée dans le chargeur,

appuyez une fois sur le bouton situé sur la face 
arrière pour activer le mode de lumière de nuit de 
veille. La lumière de nuit à 4 LED avant commute

automatiquement dans les heures d'obscurité, et 
passe à une lumière soutenue lorsqu'un

mouvement est détecté.

Temps d’éclairage après détection de mouvement : 
20 secondes (+/-5 secondes) 
Distance de détection : 3-4 mètres 

Mode Coupure de courant:

8 LED très lumineuses s’allumeront automatique

-

ment lors d’une coupure de courant (lors de la 
charge).

Mode Lampe torche & Lumière
d'appoint:

8 LED sur le dessus de la lampe pour la fonction
Torche et 4 LED lumineuses supplémentaires sur le
côté de la lampe.
4 positions d'éclairage en utilisant le bouton

(Activation des 8 LED/ Activation des 4 LED

d'appoint/ Clignotement des 8 LED/Eteint)

Système de recharge pas induction 
magnétique. Batterie rechargeable 
Polymer 3.7v/600mAh 

• S'allume automatiquement lors d'une coupure de courant (lors de la charge)
• Double fonction d’éclairage de nuit : crépuscule à l'aube et détection de mouvement
• La lampe torche glisse simplement dans et hors du chargeur
• Système de recharge par induction magnétique
• Batterie rechargeable Polymer 3.7v/600mAh
• Les LED et la batterie n'ont jamais besoin d'être remplacées et les LED sont toujours froides au toucher 
• Design moderne
• Temps d’éclairage après détection de mouvement : 20 secondes (+/-5 secondes) 
• Distance de détection : 3-4 mètres 
• 8 LED lumineuses pour la fonction Torche - 60 Lumens
• 4 LED veilleuses - crépuscule à l'aube : 0,4 Lumen , Capteur: 8 Lumens
• Léger et durable

One Year Limited Warranty - Made in China
For further product information visit 

www.xtra-lite.com. 

xtralite is a trading name of Trinity Xtras 

Ltd a Company registered in England No 4325172

Brancher le chargeur sur une prise électrique 
standard uniquement. Ne pas utiliser avec une 

rallonge.

Ne pas utiliser avec un chargeur endommagé ou 
mettre en marche l'appareil s'il a mal fonctionné 

auparavant ou s'il a été endommagé de quelque 
façon que ce soit. 

Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux 
d'emballage.

Mode d’emploi
Modèle: XL20735 & XL20765

Merci de lire attentivement ces instructions 
avant de connecter ou d'utiliser l'appareil. 
Conserver pour référence ultérieur.

Information importante

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, 

veillez à respecter les mesures de sécurité de 

base afin de réduire les risques d'incendie, 

d'électrocution et de blessures corporelles.

Pour votre sécurité...

Lisez attentivement toutes ces instructions, 
même si vous êtes familier avec cet appareil.

Ne pas utiliser l'appareil ou le chargeur s'ils 
semblent endommagés.

Ne pas regarder directement la source de 
lumière ou la pointer vers d'autres personnes. 
Cela peut conduire à des lésions rétinniennes. 

Charger l'appareil uniquement avec le chargeur 

fourni.

Ne pas jeter le chargeur dans le feu ou l'exposer 

à une chaleur extrême. Risque d'explosion ou 

d'éclatement.

Ne pas tenter de le modifier, ce qui augmenterait 
significativement le facteur de risque d'explosion.

Cet appareil n'est pas étanche et n'est pas adapté 
pour une utilisation dans un environnement 
humide.

Ceci n'est pas un jouet. Une attention 

particulière est nécéssaire lorsqu'il est utilisé à 

proximité d'enfants.

Ne pas brancher à une prise endommagée/Ne 
pas l'utiliser avec un connecteur endommagé.

Ne pas manipuler le chargeur avec les mains 
mouillées. 

Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide.

Ne pas essayer d'utiliser le chargeur avec un 
autre produit.

Caractéristiques de votre NiteSafe™ 

DOIT ETRE CHARGE PENDANT 24 HEURES AVANT LA PREMIERE 

UTILISATION

Conserver ces instructions

No intente utilizar el cargador con ningún otro 

producto.

Enchufe el cargador solamente a una toma de 
corriente estándar. No debe utilizarse con cables de 
extensión.

No utilice un cargador dañado o si el aparato no 
funciona correctamente o se ha dañado de alguna 

manera.

No permita que los niños jueguen con el material de 

embalaje.

Guarde estas instrucciones

Manual de instrucciones
Modelo: XL20735 & XL20765

Por favor, lea atentamente estas 

instrucciones antes de conectar y utilizar 

el aparato. Guárdelas como referencia en 

el futuro.

Información importante

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, con el fin 

de reducir el riesgo de incendio, descarga 
eléctrica y / o lesiones a las personas, las 
precauciones básicas de seguridad siempre se 
deben seguir.

Para su seguridad...

Lea todas las instrucciones con cuidado, incluso 
si está familiarizado con el aparato.

No utilice este aparato / cargador si parece estar 

dañado.

No mire directamente a la fuente de luz ni 
apunte a los ojos de los demás. Esto puede 

conducir a daños en la retina.

Cargue la luz sólo con el cargador incluido.

No tire el cargador al fuego y no lo exponga al 
calor extremo. El cargador podría explotar o 
reventar.

No trate de alterar o manipular el cargador en 
modo alguno. Hacer esto aumenta la exposición 

al peligro de manera significativa.

Este aparato no es impermeable y no es 

adecuado para su uso en ambientes húmedos

Esto no es un juguete. Preste mucha atención 
cuando lo utilice cerca de niños.

No lo utilice con una toma de corriente dañada.

No toque el cargador con las manos mojadas.

No sumerja el aparato en agua o en cualquier 
otro líquido.

Características de su NiteSafe™

SE DEBE CARGAR DURANTE 24 HORAS ANTES DEL PRIMER USO

FR

ESP

Отзывы: