background image

WARNINGS

possono essere garantiti, ad esempio in caso di uso improprio 

o non corretto e/o in caso di utilizzo in un ambiente diverso.

PT

 Avisos

Não deixe cair, desmonte ou tente reparar o carregador por si 

próprio. Evite a exposição à água ou humidade elevada. Não se 

exponha a qualquer fonte de calor. Manter fora do alcance das 

crianças. Não utilizar na presença de gás inflamável. A garantia 

caducará em caso de utilização imprópria.   Os Acessórios Telco 

testaram o produto num ambiente de teste. Todas as declarações/

declarações feitas pela Telco Accessories sobre o (funcionamento) 

do produto são baseadas nos resultados obtidos em tais testes. 

Estes resultados/declarações/declarações não podem ser garantidos, 

por exemplo, em casos de utilização desviante ou injudiciosa e/ou 

utilização num ambiente diferente.

SE

 Varningar

Tappa inte laddaren, plocka inte isär den och försök inte reparera 

den själv. Undvik att utsätta den för vatten eller hög luftfuktighet. 

Exponera inte för någon värmekälla. Håll den utom räckhåll för 

barn. Använd inte i närvaro av brännbar gas. Garantin upphör 

att gälla vid felaktig användning.   Telco Accessories har testat 

produkten i en testmiljö. Alla uttalanden/förklaringar från Telco 

Accessories om produktens (drift) är baserade på de resultat som 

erhållits vid sådana tester. Dessa resultat/uttalanden/förklaringar 

kan inte garanteras, till exempel vid avvikande eller olämplig 

användning och/eller användning i en annan miljö.

NO

 Advarsler

Ikke slipp, demonter eller forsøk å reparere laderen selv. Unngå 

eksponering for vann eller høy luftfuktighet. Ikke utsett for 

varmekilder. Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke bruk i nærvær 

av brennbar gass. Garantien faller bort ved feil bruk.    Telco 

Accessories har testet produktet i et testmiljø. Alle erklæringer/

erklæringer fra Telco Accessories om (driften) av produktet er 

basert på resultatene fra slike tester. Disse resultatene/utsagnene/

erklæringene kan ikke garanteres, for eksempel ved avvikende eller 

usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø.

DK

 Advarsler

Lad ikke opladeren falde, skille den ad eller forsøge at reparere den 

selv. Undgå at blive udsat for vand eller høj luftfugtighed. Udsæt 

ikke for nogen varmekilde. Opbevares uden for børns rækkevidde. 

Må ikke anvendes i nærvær af brændbar gas. Garantien bortfalder 

i tilfælde af ukorrekt brug.   Telco Accessories har testet produktet 

i et testmiljø. Alle udtalelser/erklæringer fra Telco Accessories 

om produktets (drift) er baseret på de resultater, der er opnået 

ved sådanne tests. Disse resultater/udsagn/erklæringer kan ikke 

garanteres, f.eks. i tilfælde af afvigende eller uhensigtsmæssig brug 

og/eller brug i et andet miljø.

FI

 Varoitukset

Älä pudota, pura tai yritä korjata laturia itse. Vältä altistumista 

vedelle tai korkealle kosteudelle. Älä altista millekään lämmönläh-

teelle. Pidä lasten ulottumattomissa. Älä käytä syttyvien kaasujen 

läsnä ollessa. Takuu raukeaa, jos laturia käytetään väärin.   Telco 

Accessories on testannut tuotteen testiympäristössä. Kaikki Telco 

Accessoriesin antamat tuotteen (toimintaa) koskevat lausunnot/

ilmoitukset perustuvat tällaisista testeistä saatuihin tuloksiin. Näitä 

tuloksia/lausuntoja/ilmoituksia ei voida taata esimerkiksi poikkeavan 

tai epäasianmukaisen käytön ja/tai eri ympäristössä tapahtuvan 

käytön yhteydessä.

LT

 Įspėjimai

Nemėtykite, neardykite ir nebandykite patys taisyti įkroviklio. 

Venkite vandens ar didelės drėgmės poveikio. Nelaikykite prie jokio 

šilumos šaltinio. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nenau-

dokite esant degių dujų. Neteisingai naudojant, garantija nustoja 

galioti.   Bendrovė “Telco Accessories” išbandė gaminį bandomojoje 

aplinkoje. Visi “Telco Accessories” pareiškimai ir (arba) deklaracijos 

apie gaminio (veikimą) yra pagrįsti tokių bandymų rezultatais.  Šių 

rezultatų / pareiškimų / deklaracijų negalima garantuoti, pavyzdžiui, 

jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir 

(arba) kitoje aplinkoje.

LV

 Brīdinājumi

Nelietojiet lādētāju, nemetiet, nešķirojiet un nemēģiniet to labot 

patstāvīgi. Izvairieties no ūdens vai augsta mitruma iedarbības. 

Nepakļaujiet karstuma avotam. Uzglabāt bērniem nepieejamā 

vietā. Nelietot uzliesmojošas gāzes klātbūtnē. Neatbilstošas 

lietošanas gadījumā garantija zaudē spēku.   Telco Accessories ir 

testējis izstrādājumu testa vidē. Visi Telco Accessories apgalvojumi/

deklarācijas par izstrādājuma (darbību) ir balstīti uz šajos testos 

iegūtajiem rezultātiem.  Šos rezultātus/paziņojumus/deklarācijas 

nevar garantēt, piemēram, nepareizas vai nepareizas lietošanas un/

vai lietošanas citā vidē gadījumos.

ET

 Hoiatused

Ärge laske laadijat maha, ärge võtke seda lahti ega üritage seda 

ise parandada. Vältige kokkupuudet veega või suure niiskusega. 

Ärge puutuge kokku soojusallikaga. Hoidke laste käeulatusest 

eemal. Ärge kasutage tuleohtliku gaasi juuresolekul. Ebaõige 

kasutuse korral kaotab garantii kehtivuse.   Telco Accessories on 

katsetanud toodet testkeskkonnas. Kõik Telco Accessories’i poolt 

toote (toimimise) kohta tehtud avaldused/deklaratsioonid põhinevad 

sellistest testidest saadud tulemustel.  Neid tulemusi/avaldusi/

deklaratsioone ei saa garanteerida, näiteks kõrvalekaldumise 

või mittesihipärase kasutamise ja/või teistsuguses keskkonnas 

kasutamise korral.

PL

 Ostrzeżenia

Nie upuszczaj, nie rozbieraj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać 

ładowarki. Unikaj kontaktu z wodą lub wysoką wilgotnością. Nie 

wystawiaj na działanie źródeł ciepła. Przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci. Nie używać w obecności łatwopalnych 

gazów. W przypadku niewłaściwego użytkowania gwarancja 

wygasa.   Firma Telco Accessories przetestowała produkt w śro-

dowisku testowym. Wszystkie stwierdzenia/deklaracje firmy Telco 

Accessories dotyczące działania produktu są oparte na wynikach 

uzyskanych podczas takich testów. Te wyniki/oświadczenia/

deklaracje nie mogą być zagwarantowane, na przykład w przypadku 

odbiegającego od normy lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia 

i/lub użycia w innym środowisku.

HU

 Figyelmeztetések

Ne ejtse le, ne szerelje szét vagy próbálja meg saját maga meg-

javítani a töltőt. Kerülje a víz vagy a magas páratartalom hatását. 

Ne tegye ki semmilyen hőforrásnak. Tartsa távol gyermekektől. 

Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Nem rendeltetésszerű 

használat esetén a garancia érvényét veszti.    A Telco Accessories 

tesztkörnyezetben tesztelte a terméket. A Telco Accessories által 

a termék (működésével) kapcsolatos minden állítás/nyilatkozat 

az ilyen tesztek eredményein alapul. Ezek az eredmények/

kijelentések/nyilatkozatok nem garantálhatók, például eltérı vagy 

meggondolatlan használat és/vagy más környezetben történı 

használat esetén.

CS

 Varování

Nabíječku neupouštějte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte sami 

opravovat. Nevystavujte ji působení vody nebo vysoké vlhkosti. 

Nevystavujte ji žádnému zdroji tepla. Uchovávejte mimo dosah dětí. 

Nepoužívejte v přítomnosti hořlavého plynu. V případě nesprávného 

použití zaniká záruka.   Společnost Telco Accessories testovala 

výrobek ve zkušebním prostředí. Veškerá prohlášení/prohlášení 

společnosti Telco Accessories o (provozu) výrobku jsou založena 

na výsledcích získaných z těchto testů.  Tyto výsledky/vyjádření/

prohlášení nelze zaručit, například v případě odchylného nebo 

nešetrného použití a/nebo použití v jiném prostředí.

SK

 Varovania

Nabíjačku nehádžte, nerozoberajte ani sa nepokúšajte sami opraviť. 

Zabráňte vystaveniu vode alebo vysokej vlhkosti. Nevystavujte žiad-

nemu zdroju tepla. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte 

v prítomnosti horľavých plynov. V prípade nesprávneho používania 

záruka zaniká.    Telco príslušenstvo testovalo produkt v testovacom 

prostredí. Všetky vyhlásenia/vyhlásenia zo strany Telco Accessories 

o (prevádzke) produktu sú založené na výsledkoch získaných z 

takýchto testov. Tieto výsledky/prehlásenia/deklarácie nie je možné 

zaručiť, napríklad v prípadoch odlišného alebo neuváženého použitia 

a/alebo použitia v inom prostredí.

Содержание XR210

Страница 1: ...MANUAL XR210 PORTABLE POWER SOCKET 100W Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Bruksanvisning Brugsvejledning K ytt opas U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka...

Страница 2: ...Output USB C PD 18W Digital power indicator 1 2 3 4 5 25 600 mAh Li ion 92 16Wh 1x USB C PD 60W 1x USB C 18W 1x USB A QC 3 0 18W 206x82x82 mm 1065 grams 1x USB C to USB C cable 1x Manual 1 2 5 3 4 Whe...

Страница 3: ...han the one supplied E g an Apple Lightning or a Micro USB or USB C cable 4A Connect the USB C end of the charging cable to the USB C output of the Power Bank and the other end to the input of your de...

Страница 4: ...t charging possible use a 60W charger This will fully recharge the Power Bank within 2 hours A B RECHARGING THE POWER BANK 5 6A Charge or power products that require 100W or less Some products such as...

Страница 5: ...ower Bank Single press to turn on off the diplay Double press to fully turn on off the Power Bank 7B The display shows the remaining battery percentage between 0 empty and 100 fully charged A B XR210...

Страница 6: ...le Lightning or a Micro USB cable 5 RECHARGING THE POWER BANK 5 A Connect the USB C end of the charging cable to a Wall Charger and the other end to output 2 of the Power Bank The charging will start...

Страница 7: ...ghtning of een Micro USB kabel 5 DE POWERBANK OPLADEN 5 A Sluit het USB C uiteinde van de oplaadkabel aan op een wandoplader en het andere uiteinde op uitgang 2 van de Power Bank Het opladen begint au...

Страница 8: ...bel 5 WIEDERAUFLADEN DER POWERBANK 5 A Schlie en Sie das USB C Ende des Ladekabels an ein Wandladeger t und das andere Ende an Ausgang 2 der Power Bank an Der Ladevorgang wird automatisch gestartet 5...

Страница 9: ...le Micro USB 5 RECHARGER LE POWER BANK 5 A Connectez l extr mit USB C du c ble de charge un chargeur mural et l autre extr mit la sortie 2 du power bank La charge d marre automatiquement 5 B Pour la c...

Страница 10: ...Apple Lightning o Micro USB 5 RECARGA DEL POWER BANK 5 A Conecta el extremo USB C del cable de carga a un cargador de pared y el otro extremo a la salida 2 del Power Bank La carga se iniciar autom ti...

Страница 11: ...um cabo Apple Lightning ou um cabo Micro USB 5 RECARREGAR O BANCO DE POT NCIA 5 A Ligue a extremidade USB C do cabo de carregamento a um carregador de parede e a outra extremidade sa da 2 do Power Ban...

Страница 12: ...un cavo Micro USB 5 RICARICA DEL POWER BANK 5 A Collegare l estremit USB C del cavo di ricarica a un caricatore a muro e l altra estremit all uscita 2 del Power Bank La ricarica si avvia automaticame...

Страница 13: ...ex en Apple Lightning eller en Micro USB kabel 5 LADDNING AV POWERBANKEN 5 A Anslut USB C nden av laddningskabeln till en v ggladdare och den andra nden till utg ng 2 p Power Bank Laddningen startar a...

Страница 14: ...Apple Lightning eller en Micro USB kabel 5 LADING AV STR MBANKEN 5 A Koble USB C enden av ladekabelen til en vegglader og den andre enden til utgang 2 p powerbanken Ladingen starter automatisk 5 B Br...

Страница 15: ...Lightning eller et Micro USB kabel 5 GENOPLADNING AF POWERBANKEN 5 A Tilslut USB C enden af ladekablet til en v goplader og den anden ende til udgang 2 p powerbanken Opladningen starter automatisk 5 B...

Страница 16: ...USB kaapeli 5 POWER BANKIN LATAAMINEN UUDELLEEN 5 A Kytke latauskaapelin USB C p sein laturiin ja toinen p Power Bankin l ht n 2 Lataus k ynnistyy automaattisesti 5 B Mahdollisimman nopeaa latausta v...

Страница 17: ...a Micro USB kabel 5 MAITINIMO BANKO KROVIMAS 5 A krovimo laido USB C gal prijunkite prie sieninio kroviklio o kit gal prie maitinimo banko 2 i vesties krovimas prasid s automati kai 5 B Kad krovimas b...

Страница 18: ...S UZL DE 5 A Pievienojiet uzl des kabe a USB C galu sienas l d t jam bet otru galu Power Bank 2 izejai Uzl de s ksies autom tiski 5 B Lai nodro in tu iesp jami tr ku uzl di izmantojiet 60 W l d t ju T...

Страница 19: ...htning v i Micro USB kaabel 5 POWERBANKI LAADIMINE 5 A hendage laadimiskaabli USB C ots seinalaadija k lge ja teine ots Power Banki v ljundisse 2 Laadimine algab automaatselt 5 B V imalikult kiireks l...

Страница 20: ...WER BANKU 5 A Pod cz ko c wk USB C kabla aduj cego do adowarki sieciowej a drug ko c wk do wyj cia 2 banku energii adowanie rozpocznie si automatycznie 5 B Aby uzyska najszybsze mo liwe adowanie u yj...

Страница 21: ...ER BANK JRAT LT SE 5 A Csatlakoztassa a t lt k bel USB C v g t egy fali t lt h z a m sik v g t pedig a Power Bank 2 kimenet hez A t lt s automatikusan elindul 5 B A lehet leggyorsabb t lt shez haszn l...

Страница 22: ...ng nebo Micro USB 5 DOB JEN POWERBANKY 5 A P ipojte konec nab jec ho kabelu USB C k s ov nab je ce a druh konec k v stupu 2 power banky Nab jen se spust automaticky 5 B Pro co nejrychlej nab jen pou i...

Страница 23: ...Micro USB 5 NAB JANIE POWERBANKY 5 A Pripojte koniec nab jacieho k bla USB C k sie ovej nab ja ke a druh koniec k v stupu 2 power banky Nab janie sa spust automaticky 5 B Pre o najr chlej ie nab janie...

Страница 24: ...el 5 PUNJENJE POWER BANK A 5 A Spojite USB C kraj kabela za punjenje na zidni punja a drugi kraj na izlaz 2 Power Bank a Punjenje e zapo eti automatski 5 B Za najbr e mogu e punjenje koristite punja o...

Страница 25: ...u un cablu Apple Lightning sau un cablu Micro USB 5 RE NC RCAREA B NCII DE ALIMENTARE 5 A Conecta i cap tul USB C al cablului de nc rcare la un nc rc tor de perete iar cel lalt cap t la ie irea 2 a b...

Страница 26: ...nk 3B Apple Lightning Micro USB USB C 4 USB C 4A USB C USB C Power Bank 4B Apple Lightning Micro USB 5 POWER BANK 5 A USB C 2 Power Bank 5 B 60W Power Bank 2 6 6 100W XR210 Power Bank 7 7 Power Bank P...

Страница 27: ...2 3 3 3B Apple Lightning Micro USB USB C 4 USB C 4A USB C USB C Power Bank 4B Apple Lightning Micro USB 5 5 A USB C 2 5 B 60 W Power Bank 2 6 6 100 W XR210 Power Bank 7 7 Power Bank Power Bank 7 0 10...

Страница 28: ...RS 1 2 3 3 3 4 4 4 5 5 2 5 60 2 6 6 100 210 7 7 7 0 100 8...

Страница 29: ...r Bank 3B Apple Lightning Micro USB USB C 4 USB C 4A USB C USB C Power Bank 4B Apple Lightning Micro USB 5 5 A USB C 2 Power Bank 5 B 60 Power Bank 2 6 6 A 100 XR210 Power Bank 7 7 A Power Bank Power...

Страница 30: ...RU 1 2 3 3A 3B Apple Lightning Micro USB USB C 4 USB C 4A USB C USB C 4B Apple Lightning Micro USB 5 5 A USB C 2 5 B 60 Power Bank 2 6 6 A 100 XR210 Power Bank 7 7 A 7 B 0 100 8...

Страница 31: ...erekir rne in bir Apple Lightning veya Mikro USB kablosu 5 G BANKASINI ARJ ETME 5 A arj kablosunun USB C ucunu bir Duvar arj Cihaz na ve di er ucunu G Bankas n n 2 numaral k na ba lay n arj i lemi oto...

Страница 32: ...AR 1 2 3 3A 3 APPLE LIGHTNING MICRO USB USB C 4 USB C 4A USB C USB C 4B APPLE LIGHTNING MICRO USB 5 5 USB C 2 5 60 6 6 100 XR210 7 7 A 7 0 100 8...

Страница 33: ...a sempre os procedimentos WEEE para a reciclagem de baterias SE Vid tervinning av denna produkt v nligen f lj procedurerna f r tervinning av WEEE bat terier Kontakta din lokala tervinningsorganisation...

Страница 34: ...oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Setzen Sie es keiner W rmequelle aus Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbe wahren Nicht in der N he von entflammbaren Gasen verwenden Bei unsachgem em Gebrauch erl...

Страница 35: ...pavyzd iui jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir arba kitoje aplinkoje LV Br din jumi Nelietojiet l d t ju nemetiet ne irojiet un nem iniet to labot patst v gi Izvairieties no...

Страница 36: ...bazeaz pe rezultatele ob inute n urma acestor teste Aceste rezultate declara ii declara ii nu pot fi garantate de exemplu n cazul unei utiliz ri deviante sau nejudicioase i sau al utiliz rii ntr un me...

Страница 37: ......

Страница 38: ...CUSTOMER SUPPORT support tag nl 31 0 30 635 4800 TELCO ACCESSORIES GROUP Hoofdveste 19 3992DH Houten The Netherlands HIGHER QUALITY LOWER IMPACT XTORM EU...

Отзывы: