Xtool Fire Safety Set Скачать руководство пользователя страница 9

11

12

PT

O produto é um acessório projetado para máquinas de processamento a 
laser de mesa. É aplicável para máquinas de gravação a laser xTool que 
podem detetar chamas e detetar desligamento. Com os sensores de 

chama, ele pode monitorizar o espaço de processamento de uma 

máquina e disparar um alarme quando uma chama for detetada. Se a 

chama é grande, ele pode disparar a ação de extinção de incêndio, 

completando automaticamente o processo de deteção de chama para 
extinção do incêndio.

KO

제품�세트는�데스크톱�레이저�가공�기계용으로�설계된�액세서리입니다. 이�지침은�불꽃, 

전원�꺼짐을�감지할�수�있는 xTool 레이저�각인�장비에도�적용됩니다. 불꽃�센서를�사용하여 

기계의�가공�공간을�모니터링하고�불꽃을�감지하면�경보를�울릴�수�있습니다. 불꽃이�크면 

소화�동작을�시작하여�불꽃�감지부터�소화까지의�과정을�자동으로�완료할�수�있습니다.

ZH-TW

本產品是一款專為桌上型雷射加工產品設計的安全輔助工具,適用於具備火焰檢測及

斷電檢測功能的 xTool 雷射雕刻機。透過火焰感測器對設備的工作區域進行監測,檢

測到火焰就會觸發警報,火焰較大時還能觸發滅火動作,自動完成從監測到滅火的完

整過程。

ZH

本产品是专为桌面级激光加工产品设计的一款安全辅助工具,适用于具备火焰检测及

断电检测功能的 xTool 激光雕刻机。通过火焰传感器对设备的工作区域进行监测,检

测到火焰即可触发报警,火焰较大时还可触发灭火动作,自动完成从监测到灭火的全

过程。

0°C – 35°C

0°C – 45°C

Specifications | Spezifikationen | Especificaciones 

| Spécifications | Specifiche tecniche | Specifi

-

caties | Especificações | 

사양 

規格參數 

规格参数

Working temperature | Arbeitstemperatur 
| Temperatura de funcionamiento | 
Température de fonctionnement | 
Temperatura di lavoro | Werktemperatuur | 
Temperatura de trabalho | 

작업�온도

 | 

工作環

境溫度

 | 

工作温度

Control box | Steuerkasten | Caja de 
control | Boîtier de commande | 
Scatola di comando | Regelkastje | 
Caixa de controlo | 

제어기

 | 

控制盒

 | 

控制盒

CO2 gas bottle | CO2-Gasflasche | 
Botella de gas CO₂ | Bouteille de 

gaz CO2 | Bombola di gas CO2 | 
CO2-patroon | Garrafa de gás CO2 

CO� 가스통

 | 

氣瓶

 | 

气瓶

Tube adapter | Schlauchadapter | 
Adaptador de tubo | Adaptateur 
de tube | Adattatore per tubo | 
Buisadapter | Adaptador de tubo | 

튜브�어댑터

 | 

氣管接頭

 | 

气管转接头

User manual | Benutzerhandbuch 
| Manual de usuario | Manuel 
d'utilisation | Manuale utente | 
Gebruikershandleiding | Manual 
do usuário | 

사용자�매뉴얼

 | 

使用手冊

 

用户手册

Tube | Rohr | Tubo | Tube | Tubo | 
Buis | Tubo | 

튜브

 | 

氣管

 | 

气管

Power adapter & cable | Netzteil 
und Kabel | Adaptador y cable | 
Adaptateur et câble d'alimentation 
| Adattatore e cavo di alimentazi-
one | Voedingsadapter en kabel | 
Adaptador e cabo de alimentação | 

전원�어댑터 & 케이블

 | 

電源適配器 & 電源

 | 

电源适配器及电源线

USB cable | USB-Kabel  | Cable USB 
| Câble USB | Cavo USB | USB-kabel 
| Cabo USB | 

USB 케이블

 | 

USB 連接線

 | 

USB 线

Storage temperature | Lagertemperatur | 
Temperatura de almacenamiento | 
Température de stockage | Temperatura di 
stoccaggio | Opslagtemperatuur | 
Temperatura de armazenamento | 

보관�온도

 

存放溫度

 | 

存储温度

Max. processing space supported | Max. 
unterstützter Bearbeitungsbereich | 
Espacio de procesamiento máximo 
admitido | Espace de traitement maximal 
pris en charge | Spazio di lavorazione max. 
supportato | Max. ondersteunde werkrui-
mte | Máx. espaço de processamento 
suportado | 

지원되는�최대�가공�공간

 | 

支援的最

大加工空間

 | 

支持的最大加工空间

0.13 cubic meters | 0,13 
Kubikmeter | 0,13 
metros cúbicos | 0,13 
mètre cube | 0,13 
metri cubi | 0,13 
kubieke meter | 0,13 

metros cúbicos | 

�.��

입방미터

 | 

�.�� 立方公尺

 | 

0.13 立方米

List of items | Liste der Teile | Lista de elementos | Liste des éléments | Elenco degli articoli | Lijst van 

onderdelen  | Lista de itens | 

항목�목록 

物品清單 

物料清单

Содержание Fire Safety Set

Страница 1: ...andschutzsystem Manual del usuario del juego de seguridad contra incendios Manuel d utilisation du dispositif de s curit incendie Manuale utente per il set di protezione antincendio Handleiding brandb...

Страница 2: ...rung Kundendienst 01 06 10 11 12 13 15 25 37 39 DE Informe Instrucciones de seguridad Vista general Especi caciones Lista de elementos La presentamos el juego de seguridad contra incendios Preparaci n...

Страница 3: ...coli Struttura del set di protezione antincendio Preparativi Uso del set di protezione antincendio Dichiarazione di conformit Servizi post vendita 03 07 10 11 12 13 15 25 37 39 IT 04 09 11 11 12 13 15...

Страница 4: ...la experiencia con el producto Si no utiliza este producto de acuerdo con las instrucciones y requisitos del Manual u opera el producto de manera err nea etc la empresa no se har responsable de ning n...

Страница 5: ...ct en de paklijst of neem contact op met uw distributeur Afbeeldingen in de handleiding dienen alleen ter referentie en het werkelijke product kan afwijken PT Muito obrigado por escolher a xTool Se es...

Страница 6: ...Gefahrenrisiko vollst ndig auszuschalten Um Brandschutz zu gew hrleisten m ssen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise und anweisungen f r das Ger t genau befolgen ES El juego de seguridad contra ince...

Страница 7: ...e as precau es e instru es de seguran a para o dispositivo para assegurar seguran a contra inc ndio O kit de seguran a contra inc ndio apenas aplic vel para dispositivos de processamento a laser de me...

Страница 8: ...ma Se la amma grande pu innescare l estinzione dell incendio completando automati camente il processo del rilevamento di amma con l estinzione dell in cendio NL Het product is een hulpvoorziening en b...

Страница 9: ...Tube adapter Schlauchadapter Adaptador de tubo Adaptateur de tube Adattatore per tubo Buisadapter Adaptador de tubo User manual Benutzerhandbuch Manual de usuario Manuel d utilisation Manuale utente...

Страница 10: ...Led werkmodus Indicador do estado de funcionamento 03 Gas bottle replacement indicator Anzeige f r f lligen Gas aschenersatz Indicador de sustituci n de la botella de gas Indicateur de remplacement d...

Страница 11: ...tubo pu essere diversa a seconda delle macchine di lavorazione laser IT ZH Working Test mode switch Schalter f r Betriebs Testmodus Interruptor del modo de trabajo prueba Commutateur de mode de foncti...

Страница 12: ...u install the tube install it to the tube fitting port instead of other ports Or it may damage the laser module EN Lorsque vous installez le tube installez le sur le port de raccordement du tube au li...

Страница 13: ...rier en fonction des machines de traitement laser FR La porta del set di protezione antincendio pu essere diversa a seconda delle macchine di lavorazione laser IT De ingestelde brandveiligheidspoort k...

Страница 14: ...l ausstecken bevor Sie CO2 Gasflaschen installieren Andernfalls kann es passieren dass Sie versehentlich die Drucktaste f r den L schvorgang ber hren und die Feuerl schfunktion auszul sen DE Desligue...

Страница 15: ...l wieder einstecken Vuelva a enchufar la fuente de alimentaci n y el cable USB Rebrancher l alimentation et le c ble USB Collegare nuovamente l alimentazione elettrica e il cavo USB Koppel de voeding...

Страница 16: ...tionnement Sollevare l interruttore per accedere alla modalit di esercizio Beweeg de schakelaar naar boven om de werkmodus in te schakelen Comutar o interruptor para cima para entrar no modo de funcio...

Страница 17: ...clenchant une alarme et l action d extinction de l incendie FR Se il set di protezione antincendio funziona nello stato di esercizio quando viene rilevata una fiamma gli indicatori del sensore lampegg...

Страница 18: ...ZH When the fire safety set works in working state you can press the button to manually trigger the action of fire extinguishing During fire extinguishing the gas is released twice at an interval of 2...

Страница 19: ...ar a a o de extin o de inc ndio o indicador de substitui o da garrafa de g s s lida ligada indicando que deve substituir as garrafas de g s Dever comprar novas garrafas de g s para substitui o PT KO Z...

Страница 20: ...4 botellas de gas Si l espace de traitement ferm est sup rieur 0 065 et ne d passe pas 0 13 m tre cube vous devez remplacer 4 bouteilles de gaz Se lo spazio di lavorazione chiuso di grandezza superior...

Страница 21: ...Sie diese diagonal Wenn Sie sie beispielsweise in den ffnungen A installieren m ssen Sie zwei leere Flaschen in der anderen Diagonale installieren DE Si utiliza 2 botellas de gas inst lelas en diagon...

Страница 22: ...ad D claration de conformit Dichiarazione di conformit Conformiteitsverklaring Declara o de conformidade FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the fo...

Страница 23: ...pr s vente visitez support xtool com FR Per assistenza tecnica contattateci per email support xtool com Per ulteriori informazioni sui servizi post vendita visitare support xtool com IT Voor technisch...

Страница 24: ......

Отзывы: