Xtech MALLOY XTS-621 Скачать руководство пользователя страница 12

9. Le recomendamos apagar el dispositivo cuando no lo esté usando para 

conservar la energía de la batería.

Cómo usar el parlante para contestar o finalizar una llamada  

• Cada vez que recibe una llamada entrante, el parlante emitirá un tono audible 

para alertarle sobre este evento.

• Oprima brevemente el botón de Conexión/Auricular para contestar. También 

puede pulsar el botón de su teléfono celular para recibir la comunicación a 

través del parlante.

• Para finalizar una llamada, simplemente pulse el botón de Conexión/ 

Auricular una vez más. De la misma manera, puede concluir la llamada 

directamente desde su celular.

• Cuando escuche música a través de su teléfono móvil, la reproducción de 

audio se reiniciará en forma automática una vez concluida la llamada.

• Presione el botón de Conexión/Auricular dos veces para volver a llamar al 

último número discado (en dispositivos compatibles).

• Mantenga presionado el botón de Conexión/Auricular para enviar una 

llamada al correo de voz. 

VI. Operación en el modo auxiliar

a. Primero conecte un extremo del cable auxiliar de 3,5mm suministrado al 

puerto auxiliar del parlante y el otro extremo del cable a la fuente de audio 

seleccionada. 

b. Encienda el parlante como se indicó anteriormente, y ajuste el volumen al 

nivel deseado. 

c. Presione el botón de Modo para pasar al modo Auxiliar.

V. Funcionamiento avanzado

Nota: Antes de usar este producto, debe cerciorarse de que su dispositivo 

tenga incorporada la función Bluetooth

®

.

Cómo emparejar el parlante con el teléfono móvil  

1. Asegúrese de que el parlante esté apagado. 

2. Habilite la función Bluetooth

®

 en el teléfono para “detectar” el parlante 

inalámbrico. 

3. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí. 

4. Mantenga presionado el botón de Conexión para encender el parlante. La 

luz LED azul comenzará a parpadear, acompañada por un tono breve, para 

indicar que el dispositivo ha iniciado el proceso de emparejamiento y que es 

detectable por primera vez. 

5. En su teléfono móvil, seleccione el nuevo dispositivo de audio detectado 

(XTS-621) que aparece desplegado en la lista Bluetooth

®

6. Cuando el dispositivo le pregunte si desea integrarlo al sistema, haga clic 

en  u OK para aceptar. 

7. En caso de contar con una versión Bluetooth

®

 inferior, es posible que se le 

pida ingresar la clave = 0000 (4 ceros).

8. Cuando el proceso de emparejamiento concluye satisfactoriamente, se 

escuchará un tono y el LED se iluminará de color azul. Si después de un 

intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos 

del 1 al 7 del procedimiento anterior.

Содержание MALLOY XTS-621

Страница 1: ...XTS 621 Portable speaker with Bluetooth wireless technology MALLOY...

Страница 2: ...ick installation guide II Main features Portable speaker with Bluetooth V 5 0 technology and built in microphone for hands free conversations Wirelessly streams music from up to 33 feet away from the...

Страница 3: ...end a call b Press and hold this button if you wish to reject an incoming call c Press it twice to dial the last number called on supported devices 2 Mode button Press this button to cycle through th...

Страница 4: ...t when using the speaker in FM mode to have a better FM signal reception 11 Micro SD TF memory card Allows music playback from compatible media files stored in a Micro SD TF memory card 12 Carrying st...

Страница 5: ...rom the source of choice e The speaker will remain in this mode until the Mode button is pressed to change to the mode of choice or until the 3 5mm cable is disconnected Once disconnected the speaker...

Страница 6: ...matically enter the Bluetooth mode VIII FM radio mode operation a Connect the supplied 3 5mm cable in the speaker auxiliary port and use it as the antenna to start receiving FM signals b Press the Mod...

Страница 7: ...3dB Bluetooth V 5 0 Micro SD TF card slot 3 5mm auxiliary input and USB port 2 402GHz 2 480GHz 33ft Battery Type Charging time Run time Standby time Charging method Additional information Dimensions...

Страница 8: ...or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different fro...

Страница 9: ...s principales Parlante port til con tecnolog a inal mbrica Bluetooth V 5 0 y micr fono incorporado para conversaciones con manos libres Reproducci n de m sica sin cables hasta 10 metros de distancia d...

Страница 10: ...ra en el modo Bluetooth pulse este bot n para contestar y finalizar una llamada b Mant ngalo presionado para rechazar una llamada entrante c Presi nelo dos veces para volver a marcar el ltimo n mero d...

Страница 11: ...FM para obtener una mejor recepci n de la se al FM 11 Tarjeta de memoria Micro SD TF Permite la reproducci n de m sica de archivos de audio compatibles almacenados en una tarjeta de memoria Micro SD T...

Страница 12: ...ncienda el parlante como se indic anteriormente y ajuste el volumen al nivel deseado c Presione el bot n de Modo para pasar al modo Auxiliar V Funcionamiento avanzado Nota Antes de usar este producto...

Страница 13: ...el modo de su preferencia c Comience a reproducir archivos de audio directamente desde la fuente de audio seleccionada d Ni bien se desconecten los dispositivos Micro SD USB el parlante entrar autom t...

Страница 14: ...5 0 ranura para tarjeta de memoria Micro SD TF entrada auxiliar de 3 5mm y puerto USB 2 402GHz 2 480GHz 10m Bater a Tipo Tiempo de carga Tiempo de funcionamiento Tiempo en modo de pausa M todo de car...

Страница 15: ...es establecidos para dispositivos digitales Clase B conforme a la Secci n 15 del Reglamento de la FCC Tales l mites definen los niveles m ximos permisibles a las interferencias nocivas de la energ a r...

Страница 16: ...NOTAS NOTES...

Страница 17: ...a claim to any rights pertaining to sponsorship by or affiliation with those brands Made in China Xtech es marca registrada Todos los derechos reservados El logograma Bluetooth es propiedad de Blueto...

Отзывы: