XTA DS8000 Скачать руководство пользователя страница 8

DS8000 Operator’s Manual 

 

 

 

  

 

 

        Page 8 

 

ta

x

 

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES    

 

 

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. 

NE PAS OUVRIR

 

 

 

 
 

 

 
 
 

ATTENTION: Appareils de construction de CLASSE I doit être raccordé au réseau électrique via une prise de courant 
reliée à la terre. 
 
ATTENTION: Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé à la torture, conformément aux 
instructions d'installation. 
 
1. 

 

Lisez ces consignes.  

 
2.

  

Conservez ces consignes.  

 
3.

  

Respectez tous les avertissements.  

 
4.

  

Respectez toutes les consignes d’utilisation.  

 
5.

  

N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.  

 
6.

  

Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.  

 
7.

  

Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de 

l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les 
consignes du fabricant concernant l’installation de 
l’appareil.  
 
8.

  

Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 

de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou 
tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un 
ampli de puissance).  
 
9.

  

Ne supprimez jamais la sécurité des prises 

bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires 
possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le 
plus large est le contact de sécurité. Les prises terre 
possèdent deux contacts plus une mise à la terre 
servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation 
ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond 
pas à celles de votre installation électrique, faites 
appel à un électricien pour eff ectuer le changement 
de prise.  
 
10.

  

Installez le cordon d’alimentation de telle façon 

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit 
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le 
cordon d’alimentation est suffisamment protégé, 
notamment au niveau de sa prise électrique et de 
l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également 
valable pour une éventuelle rallonge électrique.  
 
11.

  

Utilisez exclusivement des accessoires et des 

appareils supplémentaires recommandés par le 
fabricant.  
 
 

 

12.

  

Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des 

présentoirs, des pieds et des surfaces de travail 
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. 
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable 
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de 
chute.  
 
13.

  

Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une 
longue période de temps.  
 
14.

  

Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eff 

ectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun 
entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est 
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages 
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si 
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, 
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il 
ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une 
chute.  
 
15.  N'exposez pas cet équipement au fait de tomber 
goutte à goutte ou au fait d'éclabousser et garantissez 
qu'aucun objet rempli des liquides, comme les vases, 
n'est placé sur l'équipement. 
 
16.  Pour complètement débrancher cet équipement de 
la conduite principale de courant alternatif, débranchez 
la corde de pouvoir du disjoncteur de conduite 
principale. 
 
17.  Cette unité est correspondue avec une corde de 
pouvoir de 3 fils. Pour les raisons de sécurité, L'AVANCE 
DE TERRE NE DEVRAIT ÊTRE DÉBRANCHÉE DANS 
AUCUNE CIRCONSTANCE. 
 
 

Le symbole représentant un éclair fléché 
dans un triangle équilatéral a pour but 
d’alerter l’utilisateur de la présence 
d’une “tension dangeruese” non isolée à 
l’intérieur du boitier, pouvant être d’une 
force suffisante pour constituer un risqué 
d’électrocution. 

Le point d’exclamation dans un triangle 
équilat

é

ral a pour but d’alerter 

l’untilisateur de la présence 
d’instructions importantes concernant le 
fonctionnement et la maintenance, dans 
la documentation qui accompagne 
l’appariel. 
 

Содержание DS8000

Страница 1: ......

Страница 2: ...DS8000 Operator s Manual Page 2 ta x...

Страница 3: ...DS80 CONNECTING YOUR DS80 CONNECTING YOUR DS80 CONNECTING YOUR DS8000 00 00 00 10 10 10 10 Inputs 10 Outputs 10 External Supply 10 OPERATING YOUR DS800 OPERATING YOUR DS800 OPERATING YOUR DS800 OPERAT...

Страница 4: ...UR DS8000 S8000 S8000 S8000 23 23 23 23 Maintenance 23 Warranty 23 Factory fit options 24 PERFORMANCE OF YOUR PERFORMANCE OF YOUR PERFORMANCE OF YOUR PERFORMANCE OF YOUR DS8000 DS8000 DS8000 DS8000 25...

Страница 5: ...t the following products Kind of equipment Audio Splitter Commodity Code 8518408990 Type Designation DS8000 is manufactured in accordance with EMC Directive 2004 108 EC in compliance with the followin...

Страница 6: ...ex Cooper the DS8000 offers many novel facilities including a dual redundant power supply simple Outside Broadcast one to many split switching and 48V safe functions to prevent tampering Subtle panel...

Страница 7: ...the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart...

Страница 8: ...li l appareil cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique 11 Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils suppl mentaires recommand s par le fabricant 12 Utilisez exclus...

Страница 9: ...Electrical Considerations The unit is fitted with a universal power supply that will operate from 100V to 240V AC mains Make sure power outlets conform to the power requirements listed on the back of...

Страница 10: ...he chassis mains earth on the FOH and MON outputs only If ground loops mains hum are encountered try using the ground lift switches on the rear panel If problems persist consult your dealer supplier D...

Страница 11: ...solo bus connected between units as a stray solo left on can waste hours looking for the odd signal you can hear in your headphones if it is on a different but connected unit Note that if an O B Spli...

Страница 12: ...on this feature are given on page 10 5 Solo bus input output sockets The solo bus is externally accessible via these sockets allowing multiple units to share the bus When units are daisy chained using...

Страница 13: ...O 48V SENSE 48V SENSE 5V MON FOH INPUT 5V 48V SAFE SWITCHES REAR PANEL FRONT PANEL CONTROL SENSE MON CONTROL SENSE FOH CONTROL 12 0 PIN 1 LIFT SWITCHES REAR PANEL LIFT M ONITOR PIN 1 S LIFT FRONT OF H...

Страница 14: ...OUTPUT CHANNELS 5 OUTPUT CHANNELS 6 OUTPUT CHANNELS 7 OUTPUT CHANNELS 8 Input to output paths with O B Split features enabled The FOH and MON output sockets also have sensing circuitry to detect the...

Страница 15: ...input on the rear panel As the monitoring point for the solo signal is before the O B Split switching enabling a Solo on a channel whilst in O B Split mode will still feed the local channel s input s...

Страница 16: ...the grounding use for a shield is derived from the remote device to retain galvanic isolation and prevent possible hum loops or potential differences across various grounds causing other problems Howe...

Страница 17: ...the inputs have their pin connections grounded but this can be lifted on an individual input basis by removing the zero Ohm links on the rear panel PCB The diagram below shows the rear of the board w...

Страница 18: ...outputs using its own internal clock with adjustable sample rate 48k 96k 192k or be synchronised via an external clock on the BNC connector Default setting as shipped is Internal wordclock so BNC is...

Страница 19: ...ted sample rates so 48 96 192 this is known as permissive mode and is explained below Permissive Clock Mode When sync is set to external the DS8000 will only lock to an external wordclock if it falls...

Страница 20: ...as show below fs Sample rate LED operation This tri colour LED will illuminate to show the sample rate being used by the AES outputs Red 48kHz Yellow 96kHz Green 192kHz The table below summarises how...

Страница 21: ...es that the device at the other end of the cable has a mains ground reference If it does not then the link shown below on the digital option PCB can be fitted Default setting as shipped is ground lift...

Страница 22: ...7 5 B3 Chs 5 6 B3 Chs 5 6 B3 Chs 5 6 B3 Chs 5 6 15 3 16 B4 Chs 7 8 B4 Chs 7 8 B4 Chs 7 8 B4 Chs 7 8 1 14 2 The DS8000 s digital outputs utilise industry standard drivers and circuitry to ensure that t...

Страница 23: ...oubts about carrying out maintenance please refer to a service engineer or contact your local dealer Warranty Your DS8000 is guaranteed for a period of five 5 years from the date of purchase We hope t...

Страница 24: ...dual outputs Note that this option drops the gain on these outputs by 10dB so they run with the gain control set to 0dB at 10dB through the unit Convert transformer balanced front outputs to electroni...

Страница 25: ...150R Isolation kV 2 5kV System Parameter Units Electronic standard Transformer option Frequency Response 22Hz 22kHz dB 0 0 5dB 0 1 5dB Distortion 1kHz 0dB Gain 4dBu Output 0 01 0 01 Equivalent Input N...

Страница 26: ...leading to a poor signal to noise ratio The task of signal distribution can at it most basic level be as simple as a Y Split cable which feeds two inputs from a single output perhaps to drive two amp...

Страница 27: ...this phenomenon creates a filter that will decrease the high frequency content present leading to dull audio Adding equalisation at the mixing desk to compensate will also accentuate the noise content...

Страница 28: ...noise issues but the following problems still remain with an additional one also being introduced As there is still no active circuitry the signals are still being distributed at low levels which are...

Страница 29: ...the associated decrease in signal to noise ratio caused by the extra gain The output drivers for each feed are also lower impedance so reducing the effects of cable loading the capacitative effect re...

Отзывы: