background image

11

FR

• 

Boucles ne fonctionnant pas correc-

tement ou présentant un mécanisme 

défectueux

Si vous découvrez le moindre défaut ou avez 

de sérieux doutes à ce sujet, vous devez tou-

jours contacter le fournisseur ou XSPlatforms.

Attention : 

Il est strictement interdit que des réparations 

soient effectuées sur un dispositif anti-chute 

par le propriétaire/utilisateur !

Lisez toujours le manuel de l’utilisateur avant 

d’utiliser le produit !

 

4. Utilisation

Utilisez le dispositif anti-chute conformément à 

la norme EN 360: 

• 

Avant et pendant l’utilisation du dispositif 

anti-chute, vous devez considérer com-

ment il peut apporter une aide efficace et 

sans risque en cas de chute.

• 

Veuillez toujours lire l’étiquette sur le 

dispositif anti-chute et vous reporter au 

chapitre 10 “ Étiquetage du dispositif  

anti-chute.”

• 

Ne pas utiliser des poignées, etc. pour  

amarrer le dispositif anti-chute.

• 

Si le dispositif anti-chute est utilisé en 

tant que partie d’un système de protec-

tion anti-chute, l’utilisateur doit utiliser un 

équipement qui limite la force dynamique 

maximale sur le corps en cas de chute 

jusqu’à 6 kN. Un amortisseur de chute 

peut être installé à cet effet.

• 

Ne pas utiliser dans des températures en 

dessous de -40 

o

C/-40 

o

F et au-dessus de 

80 

o

C/176 

o

F  

(-40 

o

C/-40 

o

F <dispositif anti-chute <80 

o

C/ 176 

o

F)

Dispositif anti-chute XStop

Le modèle XStop se décline en plusieurs 

versions. Les versions qui incluent une 

bandoulière peuvent servir à des applications 

verticales. Il s’agit de :  

• 

16310 - XStop mini one

• 

16315 - XStop mini one XL

• 

16320 - XStop mini two

• 

16325 - XStop mini two XL

Les versions qui incluent un câble peuvent 

servir à des applications verticales et horizon-

tales. Il s’agit de :  

• 

16330 - XStop midi 5

• 

16335 - XStop midi 10

• 

16340 - XStop maxi 15

• 

16345 - XStop maxi 20

• 

16350 - XStop maxi 25

 

5. Instructions

• 

Fixez le crochet du mousqueton 1 au 

point de suspension de votre harnais.  

Le crochet du mousqueton 1 correspond 

au crochet situé sur le côté de 

• 

l’amortisseur de chutes, ou sur le côté du 

câble du dispositif anti-chute.

• 

Fixez le crochet du mousqueton 2 au 

point de raccord.

• 

Ne jamais attacher plus d’1 crochet de  

mousqueton à un point d’ancrage, sauf  

dispositions contraires indiquées. 

• 

Ne pas modifier l’équipement.

6. Materiaux

Le dispositif anti-chute est en métal et les 

lignes d’ancrage sont en fibre synthétique ou 

en acier conformément à la norme EN 354 

section 4.2.2 & 4.2.3. 

Les matériaux utilisés avec exactitude se 

trouvent renseignés sur l’étiquette de l’équi-

pement. 

 

7. Restrictions d’utilisation

Température

Ne pas utiliser les dispositifs anti-chute dans 

des environnements présentant des tempé-

ratures au-dessus de 85 

o

C (185 

o

F). Protégez 

l’équipement s’il doit servir pour des activités 

de soudure, de découpe ou de production 

thermique. Les étincelles peuvent endomma-

ger la structure de la ligne d’ancrage et réduire 

sa robustesse.

ATTenTIOn

Après qu’un système antichute ait 

arrêté une chute, tous les éléments 

du système doivent être enlevés 

puis envoyés au fournisseur ou au 

fabricant en vue d’y être inspectés, 

en veillant à noter que le système 

a effectivement arrêté une chute.

 

Содержание XStop mini one

Страница 1: ...EN NL FR ES Version 2 2...

Страница 2: ...LA NOTICE OK OK READ THE NOTICE CLICK 50 30 0 MAX 136 KG OK E 50 LIRE LA NOTICE OK OK READ THE NOTICE CLICK 50 30 0 LIRE LA NOTICE OK OK READ THE NOTICE CLICK 50 30 0 MAX 136 KG H 2L 1 75 m D H 1 m LI...

Страница 3: ...tive equipment against falls from a height Retractable type fall arresters Testing of the fall arrest devices is conducted in accordance with EN 364 Only a limited number of requirements speci fied in...

Страница 4: ...carabiner hook to an anchor point unless otherwise specified Do not modify the equipment 6 Materials The fall arrest device is manufactured from metal and the anchor lines are produced in syn thetic f...

Страница 5: ...se in an area that is room temperature dry dark and ventilated The lines should be preferably laid in a box or hung up Do not expose them to harmful gases ultraviolet rays the sun or caustic materials...

Страница 6: ...nwijzing op de hoogte te stellen 2 Technische informatie Normering Alle XSPlatforms valstopapparaten voldoen aan de EN 360 norm Persoonlijke beschermings middelen tegen vallen Valbeveiligers met autom...

Страница 7: ...ringen met band zijn 16310 XStop mini one 16315 XStop mini one XL 16320 XStop mini two 16325 XStop mini two XL De uitvoering met staalkabel is geschikt voor horizontale en verticale toepasiingen De ui...

Страница 8: ...er belastende omgevingen vereisen een hogere inspectie intensiteit Wanneer mankementen gevonden worden dient de lijn direct vervangen te worden Bij twijfel raadpleeg de fabrikant XSPlatforms of de lev...

Страница 9: ...e mobiele ankerpunten is sterk afhankelijk van de mate van het gebruik de kwaliteit van het onderhoud en de opslag en de werkomgeving Ondanks zorgvuldige behandeling ondergaan zowel het valstopapparaa...

Страница 10: ...ur propos du contenu du pr sent mode d emploi 2 Informations techniques Norme Tous les dispositifs anti chute de XSPlatforms sont conformes la norme EN 360 quipement de protection individuelle contre...

Страница 11: ...applications verticales Il s agit de 16310 XStop mini one 16315 XStop mini one XL 16320 XStop mini two 16325 XStop mini two XL Les versions qui incluent un c ble peuvent servir des applications vertic...

Страница 12: ...pr sence d environnement plus dangereux n cessitent une inspection compl te Si des d fauts venaient appara tre la ligne doit tre remplac e imm diatement Si vous n tes pas certain consultez XSPlatforms...

Страница 13: ...10 5 mm 0 413 in 11 Duree de vie La dur e de vie du dispositif anti chute d pend fortement de la fr quence d utilisation de celui ci du soin apport et de l environnement dans lequel il est utilis et r...

Страница 14: ...al usuario sobre el contenido de este manual 2 Informaci nT cnica Normas Todos los dispositivos de detenci n de ca da de XSPlatforms cumplen la norma EN 360 Equipos de protecci n individual contra ca...

Страница 15: ...ue incluyen correa se pueden usar para trabajos verticales Son 16310 XStop mini one 16315 XStop mini one XL 16320 XStop mini two 16325 XStop mini two XL Las versiones que incluyen cable de acero se pu...

Страница 16: ...detenci n de ca da que se cargan con m s peso por utilizarse en situacio nes m s severas requieren inspecciones m s concienzudas Si observa alg n defecto la l nea debe ser reemplazada inmediatamente E...

Страница 17: ...nea de an claje flexible de 10 5 mm 0 413 in en el caso del ejemplo 11 Vida til La vida til del dispositivo de detenci n de ca da depende en gran medida de la frecuencia de uso del cuidado que se le d...

Страница 18: ......

Страница 19: ...nafhankele organisate voor CE certificering Organisme notifi intervenant pour examen CE de type Organismo notificadoque interviene en el examen CE de tipo SATRATechnology Centre Wyndham Way Telford Wa...

Страница 20: ...The Netherlands HQ Europe Asia Middle East and North America info xsplatforms com taGGle nl 388391...

Отзывы: