background image

www.xprgroup.com

6

5. ADDING USERS /AJOUTER DES UTILISATEURS /AGGIUNTA UTENTI /AÑADIR USUARIOS

/BENUTZER HINZUFÜGEN /GEBRUIKERS TOEVOEGEN

1. Go to Users and select the user. Edit the name directly. Enable it. /Accédez à « Utilisateurs » et sélectionnez l’utilisateur. Modifiez le nom directement.  

    Activez-le. /Andare su Utenti e selezionare l’utente. Modificare direttamente il nome. Abilitare l’utente. /Vaya a Usuarios y seleccione el usuario. Edite 

    el nombre directamente. Habilítelo. /Wählen Sie den Benutzer im Benutzer-Menü. Bearbeiten Sie den Namen und aktivieren Sie ihn.

 

/Ga naar Geb

    ruikers en selecteer de gebruiker. Bewerk de naam direct. Activeer deze.

2. Put Card ID. The Card ID can be read directly from the reader or from USB desktop reader. /Indiquez l’identifiant de la carte. L’identifiant de la carte  

    peut être lu directement à partir du lecteur ou via un lecteur de bureau de type USB. /Inserire l’ID della tessera. L’ID della tessera può essere letto 

    direttamente dal lettore o dal lettore USB desktop. /Ponga la ID de la tarjeta. La ID de la tarjeta se puede leer directamente desde el lector o desde 

    el lector de escritorio USB. /Geben Sie die Kartennummer ein, diese kann über den Leser oder einen USB-Desktopleser ausgelesen werden. /Voer 

    de kaart-ID in. De Kaart-ID kan direct op de lezer of via de USB-desktoplezer worden gelezen.

3. PIN Code will be used also as a password for the mobile app ”XPR Smart Access”. /Le code PIN sera également utilisé comme mot de passe sur  

    l’application mobile «XPR Smart Access». /Il codice PIN sarà utilizzato anche come password per l’app mobile “XPR Smart Access”. /El código PIN se 

    utilizará también como contraseña para la aplicación móvil “XPR Smart Access”. /Der PIN-Code ist gleichzeitig das Passwort für die Smartphone-App 

   „XPR Smart Access“. /De pincode dient tevens als wachtwoord voor de mobiele app ‘XPR Smart Access’.

4. Select proper Access level and validity period. /Sélectionnez le niveau d’accès et la période de validité appropriés. /Selezionare il livello di accesso 

    adeguato e il periodo di validità. /Seleccione el nivel de acceso y el período de validez adecuados. /Wählen Sie die gewünschte Zutrittsebene und 

    Gültigkeitsdauer.

 

/Selecteer het juiste toegangsniveau en de geldigheidsduur.

5. After this, go to the reader and “Upload users to reader”. /Ensuite, accédez au lecteur et cliquez sur « Enregistrer les utilisateurs dans le lecteur ». /

    Quindi andare sul lettore e fare clic su “Carica utenti nel lettore”. /Después, vaya al lector y seleccione “Cargar usuarios en el lector”.

    /Klicken Sie dann im Leser-Menü auf „Benutzer auf Leser hochladen“. /Ga vervolgens naar de lezer en kies ‘Gebruikers in lezer uploaden’.

Users Software /Logiciels pour utilisateurs /Software utenti /Software de usuario /Benutzer-Software /Software gebruikers

Administrator Software /Logiciel d’administration /Software amministratore /Software de administrador 

/Administrator-Software /Software beheerder

Application for users, allowing them to manage the doors from a distance. (max distance: 5m).

/Application pour les utilisateurs permettant de commander les portes à distance. (Distance maximale : 5 m).

/Applicazione per gli utenti, che consente di gestire le porte a distanza. (Distanza max: 5 m).

/Aplicación para usuarios, que les permite gestionar las puertas a distancia. (Distancia máxima: 5 m).

/Anwendung für Benutzer, ermöglicht das drahtlose Verwalten von Türen (max. Entfernung: 5m).

/Toepassing voor gebruikers, voor het bedienen van de deuren op afstand. (Max. afstand: 5m).

Software for the installation administrator, allowing him/her to program all readers and update them, manage users and their 

access rights, download events and edit reports. (Max distance: 3m).

/Logiciel pour l’administrateur de l’installation permettant de programmer tous les lecteurs et de les mettre à jour, de gérer les 

utilisateurs et leurs droits d’accès, de télécharger des événements et d’éditer des rapports. (Distance maximale : 3 m).

/Software per l’amministratore dell’installazione, che consente di programmare tutti i lettori e aggiornarli, gestire gli utenti e i 

loro diritti di accesso, scaricare gli eventi e modificare i report. (Distanza max: 3 m).

/Software para el administrador de la instalación, que le permite programar todos los lectores y actualizarlos, administrar usu-

arios y sus derechos de acceso, descargar eventos y editar informes. (Distancia máxima: 3 m).

/Software für Systemadministratoren, die es ermöglicht, alle Leser zu programmieren und zu bearbeiten, sowie Benutzer und 

deren Zutrittsrechte zu verwalten, Ereignisse herunterzuladen und Berichte zu bearbeiten (max. Entfernung: 3m).

/Software voor de installatiebeheerder. De beheerder kan alle lezers programmeren en updaten, en gebruikers en hun toegangs-

rechten beheren, gebeurtenissen downloaden en rapporten bewerken (max. afstand: 3m).

You can download 2 software for Windows: XPR Smart Access and XPR Smart Admin from our website: /Vous pouvez télécharger 2 logiciels pour Win-

dows: XPR Smart Access et XPR Smart Admin depuis notre site Web :/È possibile scaricare 2 software per Windows: XPR Smart Access e XPR Smart 

Admin dal nostro sito web: /Puede descargar 2 programas de software para Windows: XPR Smart Access y XPR Smart Admin, desde nuestro sitio web:

/Für Windows stehen 2 Softwares (XPR Smart Access und XPR Smart Admin) zum Download auf unserer Webseite zur Verfügung:

/U kunt 2 typen software downloaden voor Windows: XPR Smart Access en XPR Smart Admin vanaf onze website:

Содержание DINMTPX-BT-EH-SA

Страница 1: ...Smart Admin 24 4 000 100 1 relais int gr RS 485 pour unit de relais distance RU1 RU2 DINRTT RTT RS 485 Wiegand Carte Bluetooth application pour t l phone portable EM 4002 4100 et HID 125kHz Jusqu 5 cm...

Страница 2: ...externe relaiseenheid RU1 RU2 DINRTT RTT RS 485 Wiegand Kaart Bluetooth mobiele telefoon app EM 4002 4100 en HID 125kHz Max 5 cm 12 24 V AC DC max 100mA Ja AAN UIT via XPR Smart Admin Ja alleen voor i...

Страница 3: ...tellingen Alle gebruikers worden ver wijderd en de externe relaiseenheid wordt ontkoppeld IT DE ES NL 3 WIRING AND PAIRING C BLAGE ET APPARIEMENT CABLAGGIO E ASSOCIAZIONE CABLEADO Y VINCULACI N VERDRA...

Страница 4: ...culados no es posible cambiar ninguno de los dispositivos ya que el lector solo funcionar con la unidad de rel remoto vinculada Las unidades de rel remoto compatibles con DINMTPX BT EH SA son RU1 RU2...

Страница 5: ...E 1 Add site first Ajoutez d abord le site Aggiungere prima il sito En primer lugar a ada el sitio F gen Sie zun chst einen Standort hinzu Voeg eerst de vestiging toe 2 Click on ADD reader Cliquez sur...

Страница 6: ...kies Gebruikers in lezer uploaden Users Software Logiciels pour utilisateurs Software utenti Software de usuario Benutzer Software Software gebruikers Administrator Software Logiciel d administration...

Страница 7: ...echos de acceso y descargar eventos Distancia m xima 3 m Anwendung f r Systemadministratoren sie erm glicht das Programmieren und Bearbeiten von Lesern jeder get rennt sowie das Verwalten von Benutzer...

Страница 8: ...le apparecchiature radio 2014 53 UE Inoltre conforme alla direttiva RoHS2 EN50581 2012 e alla direttiva RoHS3 2015 863 UE Este producto cumple con los requisitos de la directiva EMC 2014 30 UE y la Di...

Отзывы: