background image

•  Montaje de la campana en la pared:

Fig.B

 (teniendo  en cuenta  la  distancia  mínima 

desde la placa de cocción).
- Fije los 2 tornillos superiores 

A

Fig.A

.

- Cuelgue la campana en la pared, alineándola en posición horizontal y apriete los 2 tornillos 

A

B

 

(Fig.A)

.

Para las diferentes instalaciones utilize tornillos y relativos soportes que sean adaptos al tipo 

que los tornillos y  relativos soportes sean distribuidos junto con el producto, controle que 
sean adaptos para el tipo de pared que deberá sostener la campana.

• 

estructura de soporte constituida por vigas de 2 por 4 pulgadas, coincidiendo con los puntos 
de anclaje de los tornillos.

Содержание XOT1830SC

Страница 1: ...I worked really hard on this manual so please read it XOT UNDER CABINET MODELS XOT24SC XOT30SC XOT36SC XOT42SC XOT48SC XOT1830SC XOT1836SC XOT1842SC XOT1848SC ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Online https xoappliance com priority service for your xo product Or by phone 973 403 8900 CONGRATULATIONS REGISTRATION HELPS YOU BY ...

Страница 4: ...work Install Examples Dimensions THE INSTALL Mounting Height Top or Rear Exhaust Installing Electrical Connections MAINTENANCE Filters Cleaning Recirculation Light Replacement OPERATING The Push Button Controls CCC Make Up Air Conversion PARTS WARRANTY 24 25 26 27 5 13 14 21 22 23 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...NUMBER OF FITTINGS see chart WHEN YOU MUST USE FITTINGS TRY TO SEPARATE THEM WITH SECTIONS OF 3 OR MORE OF STRAIGHT DUCT ALWAYS FOLLOW THE MANUFACTURER S GUIDELINES FOR THE COOKING EQUIPMENT YOU ARE VENTING IF MAKE UP AIR CONTROL DAMPERS ARE REQUIRED POSITION THE SENSOR IN A STRAIGHT RUN OF DUCT IDEALLY WITH 3 OF STRAIGHT DUCT BETWEEN EACH SIDE OF THE SENSOR AND A DUCT FITTING REMEMBER TO INCLUDE ...

Страница 9: ... 30 ENTER THE NUMBER OF EACH TYPE OF TURN YOU ARE USING AND THE TYPE OF END CAP MULTIPLY ACROSS EACH ROW THE MULTIPLIER x QTY USED TO GET THE EQUIVALENT FEET FOR THOSE COMPONENTS ADD UP ALL THE VALUES IN THE EQUIVALENT FEET COLUMN DUCT PIECE DESCRIPTION MULTIPLIER QTY USED EQUIVALENT FEET 1 of 6 Round Duct 1 of 3 1 4 x 10 Rect Duct 6 90 Degree Elbow 6 45 Degree Elbow 3 1 4 x 10 90 Degree 3 1 4 x 1...

Страница 10: ...VENTED RECIRCULATION WALL EXHAUST ROOF EXHAUST WALL EXHAUST GRID EXHAUST RECIRCULATION EXHAUST MUST BE RETURNED TO THE SPACE ...

Страница 11: ...MODEL A B XOT24SC XOT30SC XOT36SC XOT42SC XOT48SC XOT1830SC XOT1836SC XOT1842SC XOT1848SC ...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...mmended range of installation height over the cooking surface It is important to install the hood at the proper mounting height Hoods mounted too low could result in heat damage and fire hazard while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its performance and efficiency ...

Страница 17: ...upling that supplies power to the motor 2 Remove the twelve 12 screws that fasten the blower assembly and filler plate to the hood 3 Remove the blower assembly and filler plate invert 180 as shown and fasten in place using the twelve 12 screws previously removed 4 Reconnect the quick disconnect plug VENTED MODE ...

Страница 18: ... This product can be installed in 2 Mounting the hood in the lower part of the shelf 1 type installation Mounting the hood on the wall 2 type installation ...

Страница 19: ...to mount the hood are suitable suitable for the type of material you are mounting to Fig B considering the recommended distance from the cooker top A without tightening them completely Fig A Position the hood on the screws under the cabinet Fig A tighten fasten the 4 screws A B ...

Страница 20: ... a horizontal position and tighten fasten the 2 screws A B Fig A For the various installations use screws and screw anchors suited to the type of wall e g reinforced concrete plasterboard etc If the screws and screw anchors are provided with support elements If this is not the case install a support structure made up from 2 by 4 inch cross members in correspondence with the screw anchorage points ...

Страница 21: ...ND Polarity must be observed Unit must be properly grounded Use a double throw disconnect switch 4 Replace the Anti grease Baffles All wiring must be in compliance with national electrical code ANSI NFPA 70 1999 and all local codes and regulations ...

Страница 22: ...the risk of fire Baffle filters should be cleaned at least once every 2 months more frequently depending on the type of cooking performed and the build up of grease CLEANING STAINLESS STEEL Do not use corrosive detergents abrasive detergents or oven cleaners Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which w...

Страница 23: ...the Risk of Fire and Shock use only conversion Kit Model XORFND ACK00059 Filters The XORFND filters are sold in pairs To replace the filters unlatch and remove the Anti Grease filters One Carbon Filter attaches to each side of the blower Remove the old filter by rotating one quarter turn counter clockwise and pull straight away from the blower To install the new filter simply align push into pla c...

Страница 24: ...s and it will be activated for 6 minutes after which it will return to the previously set speed When BUTTON 3 again The automatic stop timer delays stopping of the hood which will continue functioning for 5 minutes at the operating speed set at the time this function is activated Your XO range hood is controlled by these electronic push buttons which illuminate when activated ...

Страница 25: ...g off the circuit breaker 2 VERY IMPORTANT after turning power back on to the unit you must press and hold both the and 0 buttons simultaneously within 5 seconds of re powering the unit NOTE If you do not press the buttons within the first 5 seconds after turning power back on to the hood the CCC function will not engage and you must repeat from Step 1 3 The control blinks 3 times 4 The hood is no...

Страница 26: ...TERS REPLACEMENT LIGHTS REMOTE CONTROLS DUCT COVERS REPLACEMENT SWITCHES BLOWER MOTORS FAN WHEELS ALL OF THESE PARTS AND MORE ARE AVAILABLE SIMPLY VISIT WWW XOAPPLIANCE COM and click on PARTS STORE OR CALL US AT 973 403 8900 ...

Страница 27: ...ranty is not assignable and applies only in favor of the original purchaser user at the original installation location Any such assignment or transfer shall void the warranties herein made and shall void all warranties express or implied including any warranty or merchantability or fitness for a particular purpose IMPROPER USAGE XOassumesno liability forpartsorlaborcoverageforcomponentfailure orot...

Страница 28: ...J ai travaillé très dur sur ce manuel veuillez donc le lire XOT UNDER CABINET MODÈLES XOT24SC XOT30SC XOT36SC XOT42SC XOT48SC XOT1830SC XOT1836SC XOT1842SC XOT1848SC ...

Страница 29: ...En ligne https xoappliance com priority service for your xo product Ou par téléphone 973 403 8900 FÉLICITATIONS L INSCRIPTION VOUS AIDE EN ...

Страница 30: ...ion Dimensions L INSTALLATION Hauteur de montage Évent d échappement supérieur ou arrière Installation Connexions électriques ENTRETIEN Filtres Nettoyage Recirculation Remplacement de la lumière FONCTIONNEMENT Commandes du bouton poussoir Conversion d air d appoint CCC PIÈCES et GARANTIE 50 51 52 53 29 37 38 47 48 49 ...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...IQUE À ALÉSAGE LISSE MINIMISER LE NOMBRE DE RACCORDS voir tableau LORSQUE VOUS DEVEZ UTILISER DES RACCORDS ESSAYEZ DE LES SÉPARER AVEC DES SECTIONS DE 3 pi OU PLUS DE CONDUIT DROIT SUIVEZ TOUJOURS LES DIRECTIVES DU FABRICANT POUR L ÉQUIPEMENT DE CUISSON QUE VOUS VENTILEZ SI DES AMORTISSEURS DE COMMANDE D AIR SONT NÉCESSAIRES POSITIONNEZ LE CAPTEUR DANS UN CONDUIT EN LIGNE DROITE IDÉALEMENT AVEC UN...

Страница 35: ... UTILISEZ ET LE TYPE DE CAPUCHON D EXTRÉMITÉ OF MULTIPLIEZ SUR CHAQUE LIGNE LE MULTIPLICATEUR X QUANTITÉ UTILISÉE POUR OBTENIR LES PIEDS ÉQUIVALENTS POUR CES COMPOSANTS AJOUTEZ TOUTES LES VALEURS DANS LA COLONNE PIEDS ÉQUIVALENTS PIÈCE DE CONDUIT DESCRIPTION MULTIPLICA TEUR QTÉ UTILISÉE PIEDS ÉQUIVALENTS Conduit rond de 1 pi sur 6 po 1 pi de conduit rectangulaire 3 1 4 po x 10 po Coude de 6 po à 9...

Страница 36: ...VENTILÉ RECIRCULATION ÉVENT D ÉCHAPPEMENT MURAL ÉVENT D ÉCHAPPEMENT DE TOIT ÉVENT D ÉCHAPPEMENT MURAL ÉCHAPPEMENT GRILLE L É C H A P P E M E N T D E RECIRCULATION DOIT ÊTRE RETOURNÉ DANS L ESPACE ...

Страница 37: ...MODÈLE A B XOT24SC XOT30SC XOT36SC XOT42SC XOT48SC XOT1830SC XOT1836SC XOT1842SC XOT1848SC ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ...d installation recommandée sur la surface de cuisson Il est important d installer la hotte à la bonne hauteur de montage Les hottes mon tées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d incendie tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité ...

Страница 43: ...VERTIR L UNITÉ DE L ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR À L ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES plissage à la hotte 3 Retirez le ventilateur et la plaque de remplissage inversez les de 180 précédemment MODE VENTILÉ ...

Страница 44: ... Ce produit peut être installé de 2 Montage de la hotte dans la partie inférieure du meuble suspendu Installation de type 1 Montage de la hotte au mur Installation de type 2 ...

Страница 45: ... avec le produit il faut contrôler qu elles sont adaptées au type de meuble Fig B en tenant compte de la distance minimum du plan de cuisson A sans les visser complètement Fig A Positionner la hotte sous le meuble suspendu pousser vers le mur de manière à l amener Fig A visser serrer les 4 vis A sûreté B ...

Страница 46: ...on A Fig A Suspendre la hotte au mur en l alignant en position horizontale et visser serrer les 2 vis A B Fig A où les vis et les supports correspondants fournis avec le produit contrôler qu ils sont bien de support comprenant des poutres de 2 à 4 pouces en face des points d ancrage des vis ...

Страница 47: ...oriés connectez l alimentation à la NOIR PIED CHAUD BLANC NEUTRE VERT JAUNE SOL La polarité doit être observée L unité doit être correctement mise à la terre à double jet 3 Remplacez le couvercle de la boîte 4 Remplacez les filtres à chicanes anti graisse Tout le câblage doit être conforme au code électrique national ANSI NFPA 70 1999 et à tous ...

Страница 48: ... et saine mais il est également essentiel de minimiser le risque d incendie Les filtres à chicanes doivent être nettoyés au moins une fois tous les 2 mois plus fréquem ment selon le type de cuisson effectuée et l accumulation de graisse NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE N utilisez pas de détergents corrosifs de détergents abrasifs ou de nettoyants pour fours N utilisez aucun produit contenant de l e...

Страница 49: ...isque d incendie et de choc utilisez uniquement les filtres du modèle de kit de conver sion XORFND ACK00059 Les filtres XORFND sont vendus par paires Pour remplacer les filtres déverrouillez et retirez les filtres à chicanes anti graisse ventilateur Retirez l ancien filtre en le tournant d un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le directement du ventilateur Pou...

Страница 50: ...rnera à la vitesse établie en précédence Quand la fonction est active la LED clignote Pour l interrompre avant les 6 minutes presser de nouveau sur le BOUTON 3 La fonction minuter arrêt automatique retarde l arrêt de la hotte qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 5 minutes Votre hotte XO est commandée par ces bou tons pou...

Страница 51: ... après avoir rallumé l appareil vous devez appuyer et maintenir les bou tons et 0 simultanément dans les 5 secondes suivant la remise sous tension de l appareil REMARQUE Si vous n appuyez pas sur les boutons dans les 5 premières secondes après avoir rallumé la hotte la fonction CCC ne s enclenchera pas et vous devez répéter l étape 1 3 La commande clignote 3 fois 4 La hotte est maintenant configur...

Страница 52: ...ÉLÉCOMMANDES COUVERCLES DE CONDUITS INTERRUPTEURS DE REMPLACEMENT MOTEURS DE VENTILATEUR ROUES DE VENTILATEUR TOUTES CES PIÈCES ET PLUS SONT DISPONIBLES VISITEZ SIMPLEMENT WW XOAPPLIANCE COM et cliquez sur LE MAGASIN DE PIÈCES OU APPELEZ NOUS AU 973 403 8900 ...

Страница 53: ... ne s applique qu en faveur de l acheteur utilisateur d origine sur le site d installation d origine Une telle cession ou un tel transfert annulera les garanties faites dans les présentes et annulera toutes les garanties expresses ou implicites y compris toute garantie ou qualité marchande ou adéquation à un usage particulier MAUVAISE UTILISATION XO n assume aucune responsabilité pour les pièces o...

Страница 54: ...He trabajado mucho en este manual así que léalo XOT UNDER CABINET MODELOS XOT24SC XOT30SC XOT36SC XOT42SC XOT48SC XOT1830SC XOT1836SC XOT1842SC XOT1848SC ...

Страница 55: ...En línea https xoappliance com priority service for your xo product Or por teléfono 973 403 8900 ENHORABUENA EL REGISTRO LE AYUDA PARA ...

Страница 56: ...talación Dimensiones LA INSTALACIÓN Altura de Montaje Escape Superior o Trasero Instalación Conexiones eléctricas MANTENIMIENTO Filtros Limpieza Recirculación Sustitución de la Luz FUNCIONAMIENTO Controles del Botón Pulsador Conversión de Aire de Reposición CCC PIEZAS y GARANTÍA 76 77 78 79 53 61 62 73 74 75 ...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...SO MINIMICE EL NÚMERO DE ACCESORIOS consulte la tabla CUANDO DEBA USAR ACCESORIOS INTENTE SEPARARLOS CON SECCIONES DE 3 O MÁS DE CONDUCTO RECTO SIGA SIEMPRE LAS DIRECTRICES DEL FABRICANTE PARA EL EQUIPO DE COCINA QUE ESTÁ VENTILANDO SI SE REQUIEREN AMORTIGUADORES DE CONTROL DE REPOSICIÓN DE AIRE COLOQUE EL SENSOR EN UN RECORRIDO RECTO DEL CONDUCTO IDEALMENTE CON 3 DE CONDUCTO RECTO ENTRE CADA LADO...

Страница 61: ...ESTÁ UTILIZANDO Y EL TIPO DE TAPA DE EXTREMO MULTIPLIQUE A LO LARGO DE CADA FILA EL MULTIPLICADOR x CANTIDAD UTILIZADA PARA OBTENER LOS PIES EQUIVALENTES PARA ESOS COMPONENTES SUME TODOS LOS VALORES EN LA COLUMNA PIES EQUIVALENTES PIEZA DE CONDUCTO DESCRIPCION MULTIPLICA DOR CANTIDAD UTILIZADA PIES EQUI VALENTES Conducto redondo de 1 de 6 1 de 3 1 4 x 10 Rect Conducto Codo de 6 y 90 grados Codo de...

Страница 62: ...VENTILADO RECIRCULACIÓN ESCAPE DE PARED ESCAPE DE TECHO ESCAPE DE PARED ESCAPE DE REJILLA EL ESCAPE DE RECIRCULA CIÓN DEBE SER DEVUELTO AL ESPACIO ...

Страница 63: ...MODELO A B XOT24SC XOT30SC XOT36SC XOT42SC XOT48SC XOT1830SC XOT1836SC XOT1842SC XOT1848SC ...

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...e altura de instalación sobre la superficie de cocción Es importante instalar la campana a la altura de montaje adecuada Las campanas montadas demasiado bajas podrían resultar en daños por calor y peligro de incendio mientras que las campanas montadas demasiado altas serán difíciles de alcanzar y perderán su rendimiento y eficiencia ...

Страница 69: ...a al motor 2 Retire los dieciocho 18 tornillos que sujetan el conjunto del soplador y la placa de llenado a la campana 3 Retire el conjunto del soplador y la placa de llenado invierta 180 como se muestra y fíjelos en su lugar con los dieciocho 18 tornillos retirados previamente MODO VENTILADO ...

Страница 70: ... Este producto puede instalarse de 2 Montaje de la campana en la parte baja del armario colgante Instalación de tipo 1 Montaje de la campana en la pared Instalación de tipo 2 ...

Страница 71: ...inistrado junto al producto sean aptos para el tipo de mueble Fig B teniendo en cuenta la distancia mínima desde la placa de cocción Fije los 4 tornillos A sin apretarlos por completo Fig A Ponga la campana bajo el mueble colgante empuje hacia el muro hasta que llegue al tope Fig A apriete los 4 tornillos A B ...

Страница 72: ... y apriete los 2 tornillos A B Fig A Para las diferentes instalaciones utilize tornillos y relativos soportes que sean adaptos al tipo que los tornillos y relativos soportes sean distribuidos junto con el producto controle que sean adaptos para el tipo de pared que deberá sostener la campana estructura de soporte constituida por vigas de 2 por 4 pulgadas coincidiendo con los puntos de anclaje de l...

Страница 73: ...RDE AMARILLO TIERRA Se debe respetar la polaridad La unidad debe estar correctamente conectada a tierra de doble tiro 3 Vuelva a colocar la cubierta de la caja 4 Reemplace los deflectores antigrasa Todo el cableado debe cumplir con el código eléctrico nacional ANSI NFPA 70 1999 y todos los códigos y regulaciones locales ...

Страница 74: ...stillo abierto gire la parte delantera hacia arriba en su lugar y suelte el pestillo La importancia de este sencillo proceso es esencial por dos razones Primero para ayudar a mantener su cocina limpia y saludable pero también es fundamental minimizar el riesgo de incendio Los filtros deflectores deben limpiarse al menos una vez cada 2 meses más frecuentemente dependiendo del tipo de cocción realiz...

Страница 75: ... Para reducir el riesgo de incendio y descarga conversión XORFND ACK00059 Los filtros XORFND se venden por pares Para reemplazar los filtros desbloquee y retire los deflectores antigrasa Un filtro de carbono se conecta a cada lado del soplador Retire el filtro viejo girando un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de inmediato del soplador Para instalar el nuevo filtr...

Страница 76: ...te programada Cuando la función es activa el LED relampagea Para interrumpirla antes de los 6 minutos presione la tecla BOTÓN 3 de nuevo La función timer parada automatica retarda la parada de la campana que continuará a funcionar a la velocidad seleccionada en el momento del encendido de esta función 5 minutos Su campana de gama XO es controlada por estos botones electrónicos que se iluminan cuan...

Страница 77: ...MPORTANTE después de volver a encender la unidad debe presionar y mantener pulsados los botones y 0 simultáneamente dentro de los 5 segundos posteriores a volver a encender la unidad NOTA Si no pulsa los botones dentro de los primeros 5 segundos después de volver a encender la campana la función CCC no se activará y debe repetir el paso 1 3 El control parpadea 3 veces 4 La campana ahora está confi...

Страница 78: ...NDOS A DISTANCIA CUBIERTAS DE CONDUCTOS INTERRUPTORES DE REPUESTO MOTORES DEL SOPLADOR RUEDAS DEL VENTILADOR TODAS ESTAS PIEZAS Y MÁS ESTÁN DISPONIBLES SIMPLEMENTE VISITE WWW XOAPPLIANCE COM y haga clic en LA TIENDA de piezas O LLÁMENOS al 973 403 8900 ...

Страница 79: ... no es asignable y solo se aplica a favor del comprador usuario ori ginal en el lugar de instalación original Cualquier cesión o transferencia anulará las garantías aquí hechas y anulará todas las garantías expresas o implícitas incluyendo cualquier garantía o comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular USO INADECUADO XO no asume ninguna responsabilidad por las piezas o la cobertura d...

Страница 80: ......

Отзывы: