background image

18

19

Grazie per aver scelto Black Shark 5

Tenere premuto il tasto di alimentazione per accendere il dispositivo.

Seguire le istruzioni a schermo per configurare il dispositivo.

Inserimento della scheda SIM

Nome modello: SHARK PAR-A0

Marca: BLACK SHARK

Modello adattatore: MDY-13-EE/MDY-13-EF/MDY-13-EG-1

Il telefono Black Shark supporta la chiamata singola Dual SIM Dual Standby. 

Secondo le esigenze, puoi selezionare la scheda dati mobile predefinita o la scheda 

per le chiamate in Impostazioni.

La scheda SIM nell'alloggiamento 1 o 2 supporta 5G NR/TDD LTE/FDD LTE/WCDMA/ 

EVDO/ CDMA/GSM. Se il telefono dispone di due schede SIM, solo quella per i dati 

mobili può supportare i servizi 5G e CDMA.  
Nota:

 il supporto di rete dipende dalla rete dell'operatore e dalla distribuzione dei 

relativi servizi.  

Gestione doppia SIM

• Occhio a non graffiare il dispositivo o a farti male quando usi lo strumento di 

espulsione.

• Mantieni lo strumento di espulsione della SIM lontano dalla portata dei bambini per 

evitare che lo ingoino per sbaglio.

• Non piegare, graffiare, elettrizzare o bagnare la scheda SIM. 

1. Spegni il dispositivo prima di inserire la scheda SIM.

2. Inserisci lo strumento di espulsione della SIM nel piccolo foro dell'apposito vassoio. 

Premi fermamente lo strumento nel foro per spingere fuori il vassoio della SIM. 

3. Posiziona correttamente la scheda SIM seguendo quanto riportato sull'etichetta del 

vassoio e inserisci una scheda nano SIM negli alloggiamenti 1 o 2. Schede non standard 

potrebbero non essere riconosciute e causare danni al vassoio (alloggiamento).

4. Inserisci nuovamente il vassoio della SIM nel dispositivo.

E-label

Questo dispositivo dispone di un'etichetta elettronica per le informazioni di 

autenticazione.

Per visualizzare l'etichetta, scegliere Impostazioni > Informazioni sul telefono > 

Certificazione oppure digitare "Certificazione" nella barra di ricerca.

*Dipende dagli effettivi requisiti nazionali o locali

RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO.

SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.

ATTENZIONE

Importanti informazioni sulla sicurezza

Funzionamento e sicurezza

Leggere tutte le informazioni seguenti sulla sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.

Smaltire correttamente il prodotto. 

Questa icona indica che all'interno dell'UE, il prodotto non va smaltito insieme 

ai rifiuti domestici. Onde prevenire danni all'ambiente e alla salute umana a 

causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare responsabilmente 

per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per un riciclo 

sicuro del dispositivo, avvalersi dei sistemi di ritiro e raccolta o rivolgersi al 

rivenditore dove è stato acquistato il dispositivo.

Evitare danni all'udito. L'utilizzo prolungato di auricolari ad alto volume può 
causare la perdita definitiva dell'udito. Per ridurre il rischio, mantenere il 
volume a un livello sicuro e confortevole.

Usa il dispositivo entro un intervallo di temperatura da 0 °C a 35 °C, e conservalo insieme 
ai dispositivi entro un intervallo da -20 °C a 45 °C. Non superare l'intervallo di 

temperatura per non danneggiare il dispositivo. 
Mantenere il dispositivo asciutto.
Utilizzare solo accessori autorizzati che siano compatibili con il dispositivo.

Caricare il dispositivo solo con il cavo e l'alimentatore inclusi o autorizzati. L'utilizzo di 
cavi, alimentatori o batterie non autorizzati può causare incendi, esplosioni o altri rischi.
Effettuare la carica del telefono in un luogo a temperatura normale e ben ventilato. 
Completata la carica, scollegare l'alimentatore dal dispositivo e dalla presa elettrica. 
Non caricare il dispositivo per più di 12 ore.
Collocare l'adattatore accanto al dispositivo in una posizione facilmente accessibile.
Se il dispositivo dispone di una batteria incorporata, non tentare di sostituire la batteria 

da soli per evitare di danneggiare la batteria o il dispositivo.

Smaltisci il dispositivo, le batterie e gli accessori secondo le norme locali. Non smaltirli 
insieme ai normali rifiuti domestici.
Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la batteria. In caso di deformazione, 

smettere immediatamente di utilizzare la batteria.

- Non smontare, colpire o schiacciare la batteria per evirare perdite, surriscaldamento o 

esplosioni.

- Non provocare cortocircuiti alla batteria per evitare surriscaldamento, ustioni o altre 

lesioni personali.
- Non collocare la batteria in ambienti ad alta temperatura.
- Il surriscaldamento può causare esplosioni.
- Non bruciare la batteria per evitare incendi o esplosioni.

- In caso di deformazione, smettere immediatamente di utilizzare la batteria.

Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Qualora una parte qualsiasi del dispositivo 

non funzioni correttamente, contattare l'assistenza clienti BLACK SHARK o portare il 

dispositivo a un centro assistenza autorizzato.
Collegare altri dispositivi seguendo i rispettivi manuali di istruzioni. Non collegare 
dispositivi incompatibili.

Aggiornare il sistema operativo del telefono utilizzando la funzione incorporata di 
aggiornamento software oppure rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 
L'aggiornamento del software attraverso altri mezzi  potrebbe danneggiare il dispositivo 
o causare la perdita di dati, problemi di sicurezza e altri rischi.

• 

• 
• 
• 


• 

• 
• 

• 

• 

• 

• 

• 

Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione utilizzato soddisfi i requisiti di IEC 62368-1:2014, 
IEC 62368-1:2018, EN 62368-1:2014/A11:2017, EN 62368-1:2014 e UL 62368-1, 

2nd Ed

, ed è 

stato testato e approvato secondo gli standard nazionali o locali.

MDY-13-EE/MDY-13-EF

Ingresso: 100-240V~, 50/60Hz, 1.7A

Uscita: 5.0V

    

3.0A, 15.0W / 9.0V    3.0A, 27.0W / 11.0V    6.0A Max, 66.0W Max

                20.0V    4.8A Max, 96.0W Max

Ingresso: 200-240V~, 50/60Hz, 1.7A

Uscita: 5.0V    3.0A, 15.0W / 9.0V    3.0A, 27.0W / 11.0V    6.0A Max, 66.0W Max

                20.0V    6.0A Max, 120.0W Max

MDY-13-EG-1

Ingresso: 

100-240V~

50/60Hz

1.7A

Uscita normale: 5V    3A

Uscita veloce: 3.6-20V    3-6A(120W Max)

Содержание Black Shark 5

Страница 1: ...Black Shark 5 ...

Страница 2: ...o Español Deutsch 27 32 37 Srpski Pусский 42 繁體中文 Indonesia English Contents Volume button Power button Fingerprint lock SIM card tray Gaming trigger On Off for gaming trigger Gaming trigger On Off for gaming trigger USB Type C port 47 عربية لغة ...

Страница 3: ... only with the included or authorized cable and power adapter Using unauthorized cables power adapters or batteries can cause fire explosions or other risks When charging the phone place it in a room with normal temperature and good ventilation After charging is complete disconnect the adapter from both the device and the power outlet Do not charge the device for more than 12 hours Install the ada...

Страница 4: ...re units Complywiththecurrentrulesandregulationsofhospitalsandhealthcenters Please consult yourdoctorandthedevicemanufacturertodetermineifoperationofyourphone mayinterfere withtheoperationofyourmedicaldevice Toavoidpotentialinterferencewith the pacemaker Keeptheminimumspacingof15cmbetweenthemobilephoneandthe pacemaker To achievethis usethephoneontheoppositesidetoyourpacemakeranddo notcarryit inabr...

Страница 5: ...e refer to the description on the official website BLACK SHARK may update this guide without prior notice Changes will be incorporated into new editions of this guide RF Exposure Information SAR The SAR limit of USA FCC is 1 6 W kg averaged over one gram of tissue Device types 5G Digital Mobile Phone FCC ID 2A2ZHPAR H0 has also been tested against this SAR limit The highest SAR value reported under...

Страница 6: ...tez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l appareil Éviterles dommages auditifs L utilisationprolongéedes écouteurs avecunvolume élevépeutentraîneruneperteauditivepermanente Pourréduirecerisque maintenezlevolumeàunniveausûretconfortable Utilisezcetappareildans laplagedetempératurede0à35 C etrangezcetappareilet sesaccessoires dans laplagedetempératurede 20à45 C L appareilpeutêtre endommagés ...

Страница 7: ...t été effectués à une distance de 5 mm Pour respecter les consignes d exposition aux RF lors de l utilisation sur le corps l appareil doit être placé au moins à cette distance du corps Si vous utilisez des accessoires non approuvés assurez vous qu ils ne contiennent pas de métal et qu ils sont placés dans le téléphone à la distance qui le sépare du corps Destinataire Catégorie 2 Cet appareil répond...

Страница 8: ...enden Bewahren Sie den SIM AuswerferaußerhalbderReichweite von Kindern auf um ein versehentlichesVerschluckenoderVerletzungenzuvermeiden DieSIM Karte darfnichtverbogen zerkratzt unterStromgesetztoderfeucht werden 1 Schalten Sie Ihr Gerät aus bevor Sie die SIM Karte einlegen 2 Stecken Sie den SIM Auswerfer in das kleine Loch am SIM Kartenfach Drücken Sie den Auswerfer fest in das Loch um den SIM Ka...

Страница 9: ...wareaufandereWeisekanndasGerät beschädigenoderzuDatenverlust SicherheitsproblemenundanderenGefahrenführen Sicherheitsvorkehrungen Es wurden SAR Tests am Körper mit einem Abstand von 5 mm durchgeführt Um die Richtlinien über die HF Strahlenbelastung beim Tragen am Körper zu erfüllen sollte zwischen dem Gerät und dem Körper mindestens dieser Abstand eingehalten werden Wenn Sie nicht zugelassenes Zub...

Страница 10: ...25 1605 375MHz GNSS Galileo 1575 42MHz GNSS BeiDou 1561 098MHz Weitere Informationen Werden Sie Teil der Black Shark Community auf https global blackshark com Liken Sie uns auf Facebook unter https www facebook com BlackSharkGlobal Folgen Sie uns auf Twitter unter https twitter com blckshrk_global Abonnieren Sie uns auf YouTube unter https www youtube com c BlackSharkGlobal YouTube ist eine Marke ...

Страница 11: ...losicuroeconfortevole Usa il dispositivo entro un intervallo di temperatura da 0 C a 35 C e conservalo insieme ai dispositivi entro un intervallo da 20 C a 45 C Non superare l intervallo di temperatura per non danneggiare il dispositivo Mantenere il dispositivo asciutto Utilizzare solo accessori autorizzati che siano compatibili con il dispositivo Caricare il dispositivo solo con il cavo e l alime...

Страница 12: ...energia da radiofrequenze RF Lo standard di esposizione per dispositivi senza fili utilizza l unità di misura nota come SAR Questo dispositivo è conforme alla Direttiva RE 2014 53 UE Si deve mantenere la distanza minima tra l utente e il dispositivo compresa l antenna durante l utilizzo con dispositivo indossato per rispettare i requisiti di esposizione alle RF CE SAR testa 0 mm 1 473 W kg 10 g CE...

Страница 13: ... cuando utilices el extractor Guarda el extractor de SIM fuera del alcance de niños para evitar que lo traguen o se hagan daño de forma accidental La tarjeta SIM no puede doblarse rayarse electrizarse o mojarse 1 Apaga tu dispositivo antes de instalar la tarjeta SIM 2 Introduce el extractor SIM en el agujero pequeño de la bandeja de la tarjeta SIM Pulsa el extractor firmemente en el agujero para s...

Страница 14: ...ad Información de exposición a RF SAR La prueba de SAR corporal fue llevada a cabo a una distancia de 5 mm Para cumplir con las pautas de exposición de RF durante el funcionamiento el dispositivo se debe posicionar como mínimo a esta distancia del cuerpo Si está usando accesorios no aprobados asegúrese que estos accesorios estén libre de metales y que se posicionen en el teléfono que esté a la dis...

Страница 15: ...1 B2 B3 B4 B5 B7 B8 B12 B17 B18 B19 B20 B26 B28 B34 B38 B39 B40 B41 23 2dBm 5G NR n1 n3 n5 n7 n8 n28 n41 n77 n78 20 26dBm BT 2402MHZ 2480MHZ 0 20dBm WLAN 2412MHZ 2472MHZ 5150MHZ 5725MHZ 20dBm WLAN 5725MHZ 5850MHZ 14dBm NFC 13 56MHz 60 dBμA m GNSS GPS 1575 42MHz GNSS GLONASS 1598 0625 1605 375MHz GNSS Galileo 1575 42MHz GNSS BeiDou 1561 098MHz Para más información Únase a nosotros en la comunidad B...

Страница 16: ...e sisteme povrata i sakupljanja ili kontaktirajte prodavca od kojeg ste kupili uređaj Izbegniteoštećenjesluha Korišćenjemslušalicaduževremeprivisokoj jačinizvuka možedovestidotrajnoggubitkasluha Dabistesmanjilirizik ostavitejačinuzvuka nabezbednomiugodnomnivou Koristiteovaj uređaj natemperaturamaizmeđu0 C 35 C iuskladištiteovaj uređaj i njegovpribornatemperaturamaizmeđu 20 C 45 C Uređaj možebitioš...

Страница 17: ...orisnika i uređaja uključujući antenu koja se nosi na telu tokom rada kako bi se udovoljilo zahtevima za izlaganje RF zračenju CE glava SAR 0mm 1 473W kg 10g CE telo SAR 5mm 1 397W kg 10g Udovi SAR 0mm 3 880W kg 10g Informacije o izloženosti radiofrekventnim talasima Specifična stopa apsorpcije SAR Pravne informacije Frekvencijski opsezi i snaga Ovaj mobilni telefon podržava sledeće opsege frekven...

Страница 18: ...огопроглатывания илитравмирования храните булавкудля извлечения SIM карты в недоступномдля детейместе SIM картунельзя сгибать царапать подвергать воздействиюэлектричества или влаги 1 Перед установкой SIM карты выключите устройство 2 Вставьте булавку для извлечения SIM карты в маленькое отверстие на лотке для SIM карты Плотно вдавите булавку в отверстие чтобы вытолкнуть лоток для SIM карты 3 Помест...

Страница 19: ...пасности приведенными ниже Меры предосторожности ТестированиеSARприношениина телепроводилосьна расстоянии5 мм Чтобысоответствоватьтребованиямповоздействиюрадиочастотногоизлучения приношениина теле устройствоследуетрасполагатькакминимумна этом расстоянииоттела Есливыиспользуетенеутвержденныеаксессуары убедитесь чтоонинесодержат металлинаходятсявтелефоне расположенномна достаточномрасстоянииоттела К...

Страница 20: ...1 23 2dBm 5G NR n1 n3 n5 n7 n8 n28 n41 n77 n78 20 26dBm BT 2402MHZ 2480MHZ 0 20dBm WLAN 2412MHZ 2472MHZ 5150MHZ 5725MHZ 20dBm WLAN 5725MHZ 5850MHZ 14dBm NFC 13 56MHz 60 dBμA m GNSS GPS 1575 42MHz GNSS GLONASS 1598 0625 1605 375MHz GNSS Galileo 1575 42MHz GNSS BeiDou 1561 098MHz Дополнительная информация ПрисоединяйтеськнамвсообществеBlackSharkпоадресуhttps global blackshark com ПоставьтенамлайкнаF...

Страница 21: ...encegah ancamanterhadaplingkunganatau kesehatanmanusia akibat pembuanganlimbah yang tidakterkontrol lakukandaurulang secara bertanggung jawabuntukmendorong pemanfaatankembalisumberdaya material secara lestari Untukmendaurulang perangkatsecara aman gunakansistem pengembaliandanpengumpulanatau hubungitokotempatAnda membeli perangkat Gunakanperangkatinidalamrentang suhu 0 C 35 C dansimpanperangkatbes...

Страница 22: ...n satuan ukuran yang disebut SAR Perangkat ini memenuhi RE Directive 2014 53 EU Pertahankan jarak minimum antara pengguna dan perangkat termasuk antena selama pengoperasian di badan untuk memenuhi persyaratan paparan RF SAR Kepala CE 0mm 1 473W kg 10g SAR Badan CE 5mm 1 397W kg 10g SAR Kaki 0mm 3 880W kg 10g Informasi Hukum AT EE IT PT BE FI LV RO BG FR LT SK HR DE LU SI CY EL MT ES CZ HU NL TG DK...

Страница 23: ...戳傷自己 不得彎曲 刮傷或弄濕 SIM 卡 也不要讓 SIM 卡觸電 1 插卡前 請先關閉設備 2 使用插針輕頂 SIM 卡托上的小孔即可更換 SIM 卡 3 請使用標準的 Nano SIM 卡 並按照卡托上的標識正確放置 SIM 卡 以免 損壞卡托 槽 損壞 設備無法識別SIM 卡或 SIM 卡無法取出 4 插卡時 請注意缺口方向 保持卡托水平 確保使用的電源適配器符合 IEC 62368 1 2014 IEC 62368 1 2018 EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62368 1 2014 和 UL 62368 1 2nd Ed 的要求 並 已根據國家或地方標准進行測試和批准 MDY 13 EE MDY 13 EF 輸入 100 240V 50 60Hz 1 7A 輸出 5 0V 3 0A 15 0W 9 0V 3 0A 27 0W 11 0V 6 0A Ma...

Страница 24: ...與身體保持此 距離 如果您使用的是未經批准的配件 請確保這些配件沒有金屬 且手機位於距離 身體前一段的距離 接收者類別 2 本裝置符合政府對無線電波暴露的要求 本裝置的設計和製造符合射頻 RF 能量輻射排放的暴露限制要求 無線裝置的 暴露標準採用稱為 SAR 的測量單位 本裝置符合 RE 指令 2014 53 EU 為符合 RF 暴露要求 使用者和裝置之間必 須維持最短距離 包括佩戴在身上操作期間的天線 CE 頭部 SAR 0mm 1 473W kg 10g CE 身體 SAR 5mm 1 397W kg 10g 肢體 SAR 0mm 3 880W kg 10g 請遵守限制在特定情況和環境下使用行動電話的任何法律和規則 請勿在加油站使用手機 也不要在加油區 船甲板底部 燃料或化學品轉移或儲存 設施中 以及空氣中含有化學物質或顆粒的區域 如穀物 灰塵或金屬粉末的環境 下使用 請注意並遵守所有...

Страница 25: ... n8 n28 n41 n77 n78 20 26dBm BT 2402MHZ 2480MHZ 0 20dBm WLAN 2412MHZ 2472MHZ 5150MHZ 5725MHZ 20dBm WLAN 5725MHZ 5850MHZ 14dBm NFC 13 56MHz 60 dBμA m GNSS GPS 1575 42MHz GNSS GLONASS 1598 0625 1605 375MHz GNSS Galileo 1575 42MHz GNSS BeiDou 1561 098MHz 更多資訊 請加入我們的 Black Shark 社群 網址 https global blackshark com 在 Facebook 上追蹤我們 https www facebook com BlackSharkGlobal 在 Twitter 上關注我們 網址為https twitter ...

Страница 26: ...EC 62368 1 2014 IEC 62368 1 2018 EN 62368 1 2014 A11 2017 EN62368 1 2014 UL62368 1 2nd Ed ً SHARK PAR H0 اﻟﻄﺮاز اﺳﻢ BLACK SHARK اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻌﻼﻣﺔ MDY 13 EE MDY 13 EF MDY 13 EG 1 اﻟﻤﺤﻮل طﺮاز 3 6 20V 3 6A 120W Max ...

Страница 27: ...50 51 ...

Отзывы: