background image

EU Declaration of Conformity 

ENGLISH

XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements 
and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU.
The complete Declaration of Conformity can be found at 

www.xdconnects.com > search on item number. 

DEUTSCH

XD Connects B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige 
Konformitätserklärung finden Sie unter 

www.xdconnects.com > suchen Sie nach der Artikelnummer.

ESPAÑOL

Por la presente, XD Connects B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales
y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
La Declaración de conformidad completa puede consultarse en 

www.xdconnects.com > busque por la referencia.

FRANÇAIS

XD Connects B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur 

www.xdconnects.com > rechercher le numéro de l’article.

ITALIANO

XD Connects B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/EU.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo 

www.xdconnects.com > ricerca per numero di articolo.

NEDERLANDS

XD Connects B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/53/EU.
De complete Verklaring van conformiteit is te vinden op 

www.xdconnects.com > waar u kunt zoeken op het itemnummer.

SVERIGE

XD Connects B.V. förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelsefinns på 

www.xdconnects.com > sök efter artikelnummer.

POLSKI

Firma XD Connects B.V. niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami
i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU.
Pełną treść deklaracji zgodności można znaleźć w witrynie 

www.xdconnects.com, wyszukując numer artykułu.

Содержание Terra RCS

Страница 1: ...Terra RCS recycled aluminum wireless headphone Copyright XD P329 88X...

Страница 2: ...When fully charged the LED indicator will turn off SPECIFICATION Battery capacity 200mAh BT version 5 3 Pairing name RCS Terra headphone Charging time 2 hours Playing time 15 hours Speaker driver 40mm...

Страница 3: ...The Bluetooth will stay connected to the paired device up to 30ft 10M Headphones will not connect to phone Be sure the headphones and phone are in pairing mode No sound on headphones Make sure the hea...

Страница 4: ...DANGER To avoid hearing damage limit the time you use headphones at high volume and set the volume to a safe level The louder the volume the shorter the safe listening time is...

Страница 5: ...oon 5 Aux in poort 6 Type C poort 7 LED indicator lampje OPLADEN 1 Sluit de oplader aan op de oplaadpoort 2 Tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden Wanneer het product volledig is opg...

Страница 6: ...binding met telefoon zorg dat de hoofdtelefoon en de telefoon in de koppelmodus staat Geen geluid vanuit de hoofdtelefoon zorg dat de hoofdtelefoon is gekoppeld en verbonden met de telefoon en dat je...

Страница 7: ...AR Om gehoorschade te voorkomen moet u de tijd dat u een koptelefoon met hoog volume gebruikt beperken Zet het volume altijd op een veilig niveau Hoe hoger het volume hoe korter de veilige luistertijd...

Страница 8: ...AUX in Anschluss 6 Type C USB Port 7 LED Kontrollleuchte TECHNISCHE DATEN Akkukapazit t 200 mAh BT Version 5 3 Name f r die Kopplung RCS Terra headphone Aufladezeit 2 Stunden Wiedergabezeit 15 Stunden...

Страница 9: ...en 2 Die LED Anzeige des Ger ts leuchtet auf Im Pairing Modus wechselt die LED Anzeigezwischen rot und blau 3 Am mobilen Ger t Smartphone Tablet die BT Verbindung einschalten 4 Aus den am mobilen Ger...

Страница 10: ...grenzen Sie die Nutzungsdauer des Headset bei hoher Lautst rke und stellen Sie die Lautst rke auf einen sicheren Wert ein um H rsch den ze vermeiden Je h her die Lautst rke desto k rzer ist die sicher...

Страница 11: ...6 Port Type C USB 7 T moin lumineux LED CHARGEMENT 1 Connecter le chargeur au port de chargement 2 Le t moin LED deviendra rouge et fixe pendant le chargement Lorsqu il est compl tement charg la lumi...

Страница 12: ...m tres Le casque ne se connecte pas au t l phone S assurer que le casque et le t l phone sont en mode d appariement Le casque n met aucun son S assurer que le casque est correctement appari et connect...

Страница 13: ...DANGER Pour viter tout dommage auditif limitez le temps d utilisation des cou teurs un volume l v et r glez le volume un niveau s r Plus le volume est l v plus temps d coute s curise est r duit...

Страница 14: ...to Type C USB 7 Luz indicadora led CARGA 1 Conecte el cargador al puerto de carga 2 Durante la carga el indicador led presentar una luz roja fija Cuando est completamente cargada la luz se apagar ESPE...

Страница 15: ...indicadora led parpadear entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculaci n 3 Active la conexi n BT de su dispositivo m vil smartphone tableta 4 Seleccione RCS Terra headphon...

Страница 16: ...da os auditivos se desaconseja exponerse a un volumen muy elevado durante largos per odos por su seguridad se deben usar los auriculares a un volumen seguro Cuanto m s alto sea el volumen menor el ti...

Страница 17: ...MIC 5 AUX in port 6 Type C USB port 7 LED indikeringslampa LADDNING 1 Anslut laddaren till laddningsporten 2 Under laddningen lyser LED indikeringen med ett fast r tt sken N r den r fulladdad sl cks l...

Страница 18: ...inte att ansluta h rlurarna till telefonen Kontrollera att h rlurar na och telefonen r i parningsl get Det h rs inget i h rlurarna Kontrollera att h rlurarna r parade p r tt s tt och anslutna till te...

Страница 19: ...FARA F r att undvika h rselskador begr nsa tiden du anv nder h rlurar p h g volym och st ll in volymen p en s ker niv Ju h gre volym desto kortare r den s kra lyssningstiden...

Страница 20: ...5 Porta AUX in 6 Ingresso Type C USB 7 Spia LED CARICA 1 Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica 2 Durante la carica l indicatore LED sar rosso fisso Quando completa mente carica la luce s...

Страница 21: ...ore LED del dispositivo si illuminer La luce dell indicatore LED lampegger di rosso e di blu quando sar attiva la modalit di associazione 3 Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile smartphone tabl...

Страница 22: ...PERICOLO Per evitare danni all udito limita l utilizzo delle cuffie ad alto volume ed imposta il volume a livello di sicurezza Pi alto sar il volume minore sar il tempo d ascolto in sicurezza...

Страница 23: ...4 MIC 5 Gniazdo wej ciowe AUX 6 Port Type C USB 7 Wska nik LED ADOWANIE 1 Pod cz adowark do portu adowania 2 Podczas adowania wska nik LED b dzie wieci czerwonym wiat em ci g ym Po pe nym na adowaniu...

Страница 24: ...uchawek z telefonem Upewnij si e s uchawki i telefon s w trybie parowania Brak d wi ku w s uchawkach Upewnij si e s uchawki s poprawnie sparowane i po czone z telefonem a tak e e s w odleg o ci nie w...

Страница 25: ...AGRO ENIE Aby unikn uszkodzenia s uchu ogranicz czas korzystania ze s uchawek przy du ej g o no ci i ustaw g o no na bezpiecznym poziomie Im wi ksza g o no tym kr tszy jest czas bezpiecznego s uchania...

Страница 26: ...ective 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conforme...

Страница 27: ...Copyright XD P329 88X P308 961 C173055...

Отзывы: