background image

34

35

EU Declaration of Conformity 

ENGLISH

XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements 
and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU.
The complete Declaration of Conformity can be found at 

www.xdconnects.com > search on item number. 

DEUTSCH

XD Connects B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU erfüllt. Die vollständige 
Konformitätserklärung finden Sie unter 

www.xdconnects.com > suchen Sie nach der Artikelnummer.

ESPAÑOL

Por la presente, XD Connects B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales
y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/30/UE.
La Declaración de conformidad completa puede consultarse en 

www.xdconnects.com > busque por la referencia.

FRANÇAIS

XD Connects B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales
et autres clauses pertinentes de la directive 2014/30/EU.
La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur 

www.xdconnects.com > rechercher le numéro de l’article.

ITALIANO

XD Connects B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/30/UE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo 

www.xdconnects.com > ricerca per numero di articolo.

NEDERLANDS

XD Connects B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/30/EU.
De complete Verklaring van conformiteit is te vinden op 

www.xdconnects.com > waar u kunt zoeken op het itemnummer.

SVERIGE

XD Connects B.V. förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/30/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelsefinns på 

www.xdconnects.com > sök efter artikelnummer.

POLSKI

Firma XD Connects B.V. niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami
i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności można znaleźć w witrynie 

www.xdconnects.com, wyszukując numer artykułu.

Содержание Skywave XD P322.36 Series

Страница 1: ...Skywave solar powerbank 5 000 mAh 10W magnetic wireless Copyright XD P322 36X...

Страница 2: ...2 Content English p 3 Deutsch p 11 Espa ol p 19 Fran ais p 15 Italiano p 23 Svenska p 27 Nederlands p 7 Polski p 31...

Страница 3: ...nput 5V 2A USB Output 5V 2A Type C Output 5V 2A Wireless Output 10W Solar charging power 0 77W 5 5 140mA 1 Type C Input Output 2 USB Output 3 Stand 4 On Off button 5 Solar Panel 6 Wireless charging Ou...

Страница 4: ...ours or until the first 3 LED Lights stay on Imporant Only use included accessories or certified and tested accessories to charge the powerbank Using third party accessories can influence the item saf...

Страница 5: ...y blue light will show on the power bank The power bank will take approximately four hours to charge your mobile device to 95 After you have charged your device recharge the power bank before using ag...

Страница 6: ...n the mobile device and the wireless charger pad Check your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the...

Страница 7: ...USB uitgang 5V 2A Type C uitgang 5V 2A Draadloos opladen uitgang 10W Oplaadvermogen op zonne energie 0 77W 5 5 140mA 1 Type C ingang uitgang 2 USB uitgang 3 Standaard 4 Aan uit knop 5 Solar paneel 6...

Страница 8: ...essoires van derden kan de veiligheid van het item be nvloeden DE POWERBANK OPLADEN Met een kabel Steek de meegeleverde Type C kabel in het stopcontact of in de USB poort van de computer De USB connec...

Страница 9: ...an een blauw lampje Het duurt ongeveer vier uur om uw mobiele apparaat op te laden tot 95 Nadat u uw apparaat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wo...

Страница 10: ...apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefoon via het oplaadicoon op het beeldscherm van uw telefoon Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos...

Страница 11: ...Type C Eingang 5V 2A USB Ausgang 5V 2A Type C Ausgang 5V 2A Kabellose Ausgang 10W Solarladeleistung 0 77W 5 5 140mA 1 Type C Eingang Ausgang 2 USB Ausgang 3 St nder 4 Ein Aus Taste 5 Solar panel 6 Kab...

Страница 12: ...tig Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubeh r oder zertifiziertes und gepr ftes Zubeh r zum Aufladen der Powerbank Der Einsatz von fremdem Zubeh r kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen AUFLA...

Страница 13: ...die blaue Lampe auf der Powerbank leuchtet auf Die Powerbank ben tigt etwa vier Stunden um Ihr Mobilger t auf 95 aufzuladen Nach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie...

Страница 14: ...bilger t und das kabellose Ladepad berpr fen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus Wenn das Mobilger t nicht korrekt auf der Ladefl che platzi...

Страница 15: ...Entr e Type C 5V 2A Sortie USB 5V 2A Sortie Type C 5V 2A Sortie sans fil 10W Puissance de charge solaire 0 77W 5 5 140mA 1 Entr e Sortie Type C 2 Sortie USB 3 Support 4 Bouton marche arr t 5 Panneau...

Страница 16: ...nt fixes CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Avec le c ble Branchez le c ble Type C fourni votre chargeur mural ou un port USB de votre ordinateur Le connecteur USB va sur votre chargeur le Type C va sur la b...

Страница 17: ...lumera sur la batterie externe La batterie mettra approximativement quatre heures pour charger votre appareil mobile 95 Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r utilisati...

Страница 18: ...nde magn tique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contr lez la charge de batterie de votre appareil mobile gr ce l ic ne de charge qui s affiche sur l cran de votre t l phone Si...

Страница 19: ...ada Tipo C 5V 2A Salida USB 5V 2A Salida Tipo C 5V 2A Salida inal mbrica 10W Energ a de carga solar 0 77W 5 5 140mA 1 Entrada Salida Tipo C 2 Salida USB 3 Soporte 4 Bot n de encendido apagado 5 Bot n...

Страница 20: ...ede influir en la seguridad del art culo PARA CARGAR LA BATER A EXTERNA Por cable Conecte el cable Tipo C incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector USB es para conecta...

Страница 21: ...bater a externa tarda aproximadamente cuatro horas en cargar su dispositivo m vil al 95 Despu s de haber cargado su dispositivo recargue la bater a externa antes de volver a utilizarla De forma inal m...

Страница 22: ...m vil y la placa de carga inal mbrica Compruebe el porcentaje de la bater a de su dispositivo m vil utilizando el icono de carga que aparece en la pantalla de su tel fono Si el dispositivo m vil no es...

Страница 23: ...esso Tipo C 5V 2A Uscita USB 5V 2A Uscita Tipo C 5V 2A Uscita Wireless 10W Potenza di ricarica solare 0 77W 5 5 140mA 1 Ingresso Uscita Tipo C 2 Uscita USB 3 Supporto 4 Pulsante On Off 5 Pannello sola...

Страница 24: ...ze parti possono compromettere la sicurezza del dispositivo PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo Inserire Il cavo Tipo C in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer Il connetto...

Страница 25: ...mina sul powerbank Il powerbank richiede circa quattro ore per caricare il dispositivo mobile al 95 Dopo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Wireless A...

Страница 26: ...carica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono Quando il dispositivo mobile non posizi...

Страница 27: ...Type C ineffekt 5V 2A USB uteffekt 5V 2A Type C uteffekt 5V 2A Tr dl s uteffekt 10W Solar laddningskraft 0 77W 5 5 140mA 1 Type C ing ng 2 USB utg ng 3 Stativ 4 Str mbrytare LED indikering 5 Solpanel...

Страница 28: ...du anv nder tillbeh r fr n andra tillverkare kan du ventyra enhetens s kerhet LADDNING AV STR MBANKEN Med kabel S tt in den medf ljande Type C kabeln i v ggladdaren eller datorns USB port USB kontakte...

Страница 29: ...amtidigt som den bl lampan lyser p str mbanken Det tar ca 4 timmar f r str mbanken att ladda mobilenheten till 95 N r enheten r laddad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds p nytt Tr dl s ve...

Страница 30: ...lan den mobila enheten och den tr dl sa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddningsniv med hj lp av laddningssymbolen p telefonsk rmen Om den mobila enheten inte r r tt place...

Страница 31: ...pe C 5V 2A Wyj cie USB 5V 2A Wyj cie Type C 5V 2A Wyj cie bezprzewodowe 10W Moc adowania s onecznego 0 77W 5 5 140mA 1 Wej cie Wyj cie Typu C 2 Wyj cie USB 3 Stojak 4 Przycisk wy czenia 5 Panel s onec...

Страница 32: ...ycie akcesori w innych firm mo e wp yn na bezpiecze stwo u ytkowania urz dzenia ADOWANIE ADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Przewodowe Pod cz do czony kabel Typu C do adowarki elektrycznej lub gniazda USB komput...

Страница 33: ...przeno nej za wieci niebieska dioda Na adowanie urz dzenia do poziomu 95 przez adowark przeno n trwa oko o cztwery godzin Po na adowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponownym u y...

Страница 34: ...m mi dzy urz dzeniem przeno nym a adowark bezprzewodow Sprawd procent na adowania akumulatora telefonu kom rkowego korzysta j c z ikony adowania wy wietlanej na ekranie telefonu Je eli urz dzenie prze...

Страница 35: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Страница 36: ...Copyright XD P322 36X XD Connects B V Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk The Netherlands 1F iCentrum Holt Street Birmingham B7 4BP England Hangtag Box horizontal for mul Manual...

Отзывы: