background image

ACHTUNG!

- Das Produkt nicht bei hohen Temperaturen oder in einer feuchten Umgebung verwenden  
   oder diesen Bedingungen aussetzen. 
- Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Das Produkt nicht heftig schütteln, bestoßen oder werfen. 
- Wenn die Powerbank längere Zeit nicht genutzt wird, sollte sie alle drei Monate aufgeladen/ 
   entladen werden, um die Betriebsdauer des Produkts zu gewährleisten.
- Selbstentzündungs- und Verbrennungsgefahr, nicht öffnen, zerbrechen, auseinanderlegen 
   oder verbrennen. Zugängliche Oberflächen nur kurz anfassen oder berühren. Nicht über 
   45 °C erwärmen oder verbrennen. 
- Gewerbliche Fluggesellschaften untersagen den Transport von Powerbanken im  
   eingecheckten Gepäck. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und entsorgen Sie es in Einklang 
   mit den örtlichen Bestimmungen. Nur Handgepäck. 
- Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus. 
- Nicht geeignet für Kinder.
- Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs. Eine 
   Überlastung der Ausgänge kann dazu führen, dass sich das Gerät selbst entzündet oder 
   Personen verletzt werden. 
- Verwenden Sie die Powerbank nicht, wenn sie beschädigt oder geändert wurde. Beschädigte 
   oder veränderte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten an den Tag legen und  
   Selbstentzündung, Explosion oder Verletzungsgefahr verursachen. 
- Laden Sie die Powerbank nicht, während sie gleichzeitig zum Aufladen von Geräten  
   verwendet wird. Laden Sie die Powerbank nicht länger als 4-6 Stunden und lassen Sie sie 
   nicht unbeaufsichtigt.

AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS ODER GERÄTS 

- Um Ihr Gerät zu laden nutzen Sie einfach das integrierter Kabel.
- Stecken Sie das Ende des Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des  
   Kabels an Ihrem Gerät ein. 
- Nach dem Aufladen Ihres Geräts laden Sie die Powerbank gegebenenfalls vor dem nächsten  
   Gebrauch bitte auf. 

Содержание P322.04 Series

Страница 1: ...10 000 mAh powerbank with integrated cables Copyright XD P322 04X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...be charged It is recommended to use adapter with 5V 2A or the computer USB port The USB connector goes to your charger the Micro USB Type C cable goes to your power bank After you have charged your de...

Страница 4: ...not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons Do not use the power bank that is damaged or modified Damaged or m...

Страница 5: ...met 5 V 2 A of de USB poort van een computer te gebruiken De USB connector gaat naar je lader en de micro USB type c kabel gaat naar je powerbank Nadat je je apparaat hebt opgeladen moet de powerbank...

Страница 6: ...of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg hebben Gebruik de powerbank niet als deze is beschad...

Страница 7: ...2 A oder den USB Anschluss des Computers zu benutzen Das USB Anschlusskabel f hrt zu Ihrem Ladeger t das Micro USB Typ C Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen Nach dem Aufladen Ihres Ger ts lade...

Страница 8: ...ie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der Ausg nge kann dazu f hren dass s...

Страница 9: ...daptateur 5 V 2 A ou le port USB de votre ordinateur Le connecteur USB va sur votre chargeur le micro USB c ble de type C va sur la batterie externe Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batte...

Страница 10: ...r uniquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au del de sa puissance de sortie La surcharge a...

Страница 11: ...5 V 2 A o el puerto USB de un ordenador El conector USB es para conectarlo al cargador mientras que el cable micro USB Tipo C es para conectarlo a su bater a externa Despu s de haber cargado su dispo...

Страница 12: ...no No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nominal Una sobrecarga de potencia por encima del valor nominal...

Страница 13: ...heten Vi rekommenderar en adapter med 5V 2A eller datorns USB port USB kontakten passar i din laddare och Micro USB typ C kontakten i str mbanken N r enheten r laddad ska du ladda str mbanken igen inn...

Страница 14: ...te str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbelastade effektuttag ver m rkv rdet kan orsaka ri...

Страница 15: ...aricato Consigliamo l adattatore con 5V 2A o la porta USB del computer Il connettore USB va al caricatore il cavo micro USB tipo C va al powerbank Dopo aver caricato il dispositivo ricaricare il power...

Страница 16: ...eve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore nominale indicato sopra pu comportare il rischio di incend...

Страница 17: ...lacza o parametrach 5 V 2 A lub portu USB komputera Wtyczka USB pod czana jest do adowarki wtyczka micro USB typu C pod czana jest do adowarki przeno nej Po na adowaniu urz dzenia nale y do adowa adow...

Страница 18: ...u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej adowarki przeno nej Przeci enie mo e...

Страница 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...Copyright XD P322 04X...

Отзывы: