background image

28

Copyright©    XD P279.31X

P308.961

C161647

XD Connects B.V.

Lange Kleiweg 6-28

2288 GK Rijswijk, The Netherlands

1F, iCentrum, Holt Street,

Birmingham, B7 4BP, England

Содержание P279.31 Series

Страница 1: ...Utah RCS recycled plastic and FSC bamboo LED weather station Copyright XD P279 31X ...

Страница 2: ...Content English p 3 Nederlands p 6 Deutsch p 9 Español p 15 Français p 12 Italiano p 21 Svenska p 18 Polski p 24 ...

Страница 3: ...3 ENGLISH DEVICE LAYOUT 1 LED display 2 Operating buttons 3 Type C USB input WHAT S INCLUDED 1 x LED clock 1 x USB to Type C USB power cable 1 x Instruction Manual 1 2 3 ...

Страница 4: ...ode dP 1 dP 2 SETTING THE TIME To set the clock time first make sure you are in time mode 1 Press the SET button until the time is displayed 2 Press hold the SET button to set the time The time hours will begin flashing Press the UP and DOWN buttons to adjust 3 Press SET to save the hour setting The minute digits will begin flashing Press the UP and DOWN buttons to adjust and press SET to save The...

Страница 5: ...ns to adjust 3 Press SET to save the year setting The month will begin flashing Press the UP and DOWN buttons to adjust and press SET to save the month 4 The day will begin flashing Press the UP and DOWN buttons to adjust and press SET to save The clock will return to default display mode SNOOZING THE ALARM When the alarm is ringing press the Snooze button to snooze the alarm The alarm will ring e...

Страница 6: ...VAN STROOM VOORZIEN Steek de kleine connector van de meegeleverde USB kabel in de Type C USB poort aan de achterkant van de klok Steek het grote uiteinde in een USB stroompoort of 5V USB adapter niet meegeleverd en steek de stekker in een stopcontact Het LED display controleert zichzelf van 0000 tot 9999 en gaat vervolgens naar de normale weergave van de klokmodus 1 2 3 ...

Страница 7: ...ellen De tijduren zullen be ginnen te knipperen Druk op de UP en DOWN knoppen om aan te passen 3 Druk op SET om de uurinstelling op te slaan De minutencijfers beginnen te knipperen Druk op de knoppen UP en DOWN om aan te passen en druk op SET om op te slaan De klok keert terug naar de standaard weergavemodus DE ALARMTIJD INSTELLEN Zorg ervoor dat het alarm in de tijdmodus uit staat 1 Druk kort op ...

Страница 8: ... Druk op SET om de jaarinstelling op te slaan De maand begint te knipperen Druk op de knoppen UP en DOWN om de instelling aan te passen en druk op SET om de maand op te slaan 4 De dag begint te knipperen Druk op de knoppen UP en DOWN om aan te passen en druk op SET om op te slaan De klok keert terug naar de standaardweergavemodus DE WEKKER SNOOZEN Als het alarm afgaat drukt u op de Snooze knop om ...

Страница 9: ...R Stecken Sie den kleinen Stecker des mitgelieferten USB Kabels in den USB C Anschluss auf der Rückseite der Uhr Stecken Sie das große Kabelende in einen USB Stromanschluss oder 5V USB Adapter nicht im Lieferumfang enthalten und stecken diesen in eine Steckdose Das LED Display prüft sich selbst von 0000 bis 9999 und wechselt dann in den normalen Uhrzeitmodus 1 2 3 ...

Страница 10: ...nden Sie die UP und DOWN Tasten um die Uhrzeit einzustellen 3 Drücken Sie die SET Taste um die Stundeneinstellung zu speichern Die Minutenziffern beginnen zu blinken Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten um die Minuten einzustellen und drücken Sie die SET Taste um die Einstellung zu speichern Die Uhr kehrt in den normalen Anzeigemodus zurück EINSTELLUNG DER WECKZEIT Vergewissern Sie sich im Zeitmod...

Страница 11: ...Sie das eingestellte Jahr mit der SET Taste Der Monat beginnt zu blinken Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten um den Monat einzustellen und speichern Sie mit der SET Taste 4 Der Tag beginnt zu blinken Verwenden Sie die UP und DOWN Tasten um den Tag einzustellen und speichern Sie mit der SET Taste Anschließend gelangen Sie wieder in den normalen Anzeigemodus SCHLUMMERFUNKTION Wenn der Wecker klinge...

Страница 12: ...C 1 x mode d emploi ALIMENTER LE RÉVEIL Branchez la petite fiche du câble USB fourni dans le port USB de type C situé à l arrière du réveil Branchez la grande fiche dans un port d alimentation USB ou un adaptateur USB 5V non inclus et branchez la dans une prise murale L affichage LED s autocontrôle de 0000 à 9999 puis passe en mode d affichage normal du réveil 1 2 3 ...

Страница 13: ...es chiffres des minutes se mettent à clignoter Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour les modifier et appuyez sur SET pour sauvegarder Le réveil revient à son mode d affichage par défaut RÉGLER L HEURE DE L ALARME En mode Heure assurez vous que l alarme est désactivée 1 Appuyez brièvement sur le bouton SET pour entrer dans le mode Alarme l affichage signifie que l alarme est désactivée 2 Appuyez ...

Страница 14: ...ur le modifier et appuyez sur SET pour l enregistrer 4 Le jour se met à clignoter Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour le modifier et appuyez sur SET pour enregistrer Le réveil reviendra à son mode d affichage par défaut RÉPÉTER L ALARME Lorsque l alarme retentit appuyez sur le bouton Snooze pour répéter l alarme Cette alarme retentit toutes les 5 minutes Lorsque l alarme est activée ou en mode...

Страница 15: ...R EL RELOJ Conecte el conector pequeño del cable USB incluido al puerto USB de tipo C situado en la parte trasera del reloj Conecte el extremo grande a un puerto de alimentación USB o a un adaptador USB de 5 V no incluidos y enchúfelo a una toma de pared La pantalla led se enciende sola y cambia de 0000 a 9999 a continu ación se accede a la pantalla del modo normal de reloj 1 2 3 ...

Страница 16: ...a parpadear Pulse los botones UP Arriba y DOWN Abajo para ajustarla 3 Pulse SET Ajustar para guardar la hora ajustada Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear Pulse los botones UP Arriba y DOWN Abajo para ajustarlos y a continuación pulse SET Ajustar para guardar El reloj volverá a su modo de visualización predeterminado AJUSTAR LA HORA DE LA ALARMA En el modo de hora asegúrese de que la a...

Страница 17: ...rlo 3 Pulse SET Ajustar para guardar el ajuste de año El mes empezará a parpa dear Pulse los botones UP Arriba y DOWN Abajo para ajustarlo y pulse SET Ajustar para guardar el mes 4 El día empezará a parpadear Pulse los botones UP Arriba y DOWN Abajo para ajustarlo y pulse SET Ajustar para guardarlo El reloj volverá al modo de visualización predeterminado MODO REPOSO DE LA ALARMA Cuando la alarma e...

Страница 18: ...abel 1 x Bruksanvisning SLÅ PÅ KLOCKAN Anslut den lilla kontakten på den medföljande USB kabeln till typ C USB porten på baksidan av klockan Anslut den stora änden till en USB port eller 5 V USB adapter ingår ej och anslut till ett vägguttag LED displayen självkontrollerar från 0000 till 9999 och går sedan in i det normala klockläget 1 2 3 ...

Страница 19: ...rna för att justera och tryck på SET för att spara Klockan återgår till sitt förinställda visningsläge STÄLL IN ALARMTIDEN I tidsläget ska du se till att larmet är avstängt 1 Tryck en kort stund på SET knappen för att gå in i larmläge betyder att larmet är i avstängt läge 2 Tryck på UPP för att aktivera larmfunktionen 12 timmar är det förinställda formatet i det nedre vänstra hörnet kommer att vis...

Страница 20: ...en 4 Dagen kommer att börja blinka Tryck på knapparna UPP och NED för att justera och tryck på SET för att spara Klockan kommer att återgå till standardvisningsläge SNOOZA ALARMET När larmet ljuder trycker du på Snooze knappen för att snooza larmet Larmet kommer ljuda var 5 e minut När ringen är på eller i snooze status trycker du och håller ner Snooze knappen i 2 sekunder för att stänga av larmet...

Страница 21: ...ZIONE DELL OROLOGIO Collegare il connettore piccolo del cavo USB in dotazione alla porta USB Type C sul retro dell orologio Collegare l estremità grande a una porta di alimentazione USB o a un adattatore USB da 5 V non incluso e inserire la spina in una presa a parete Il display a LED esegue un controllo automatico da 0000 a 9999 per poi passare alla visualizzazione della modalità orologio normale...

Страница 22: ...are l impostazione dell ora Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare Premere i pulsanti UP e DOWN per regolare quindi premere SET per salvare L orologio tornerà alla modalità di visualizzazione predefinita IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA In modalità Ora accertarsi che la sveglia sia spenta 1 Premere brevemente il tasto SET per entrare in modalità sveglia il display significa sveglia spenta 2 Premere ...

Страница 23: ...per regolare e premere SET per salvare il mese 4 Il giorno inizierà a lampeggiare Premere i tasti UP e DOWN per regolare e premere SET per salvare L orologio tornerà alla modalità di visualizzazione predefinita SNOOZE DELLA SVEGLIA Quando la sveglia suona premere il tasto Snooze per spegnerla La sveglia suona ogni 5 minuti Quando la suoneria è attiva o in stato di Snooze tenere premuto il tasto Sn...

Страница 24: ... ZEGARA DO ZASILANIA Należy podłączyć małe złącze zawartego w zestawie kabla USB do portu USB typu C znajdującego się na tylnej stronie zegara Podłączyć duży koniec do portu zasilania USB lub adaptera USB 5 V niezawarty w zestawie a następnie podłączyć do gniazdka Wyświetlacz LED przeprowadzi automatyczną kontrolę od 0000 do 9999 a następnie przejdzie w normalny tryb wyświetlania zegara 1 2 3 ...

Страница 25: ...ać ustawioną godzinę Cyfry minut zaczną migać Należy wciskać przyciski UP i DOWN aby ustawić a następnie wcisnąć przycisk SET aby zapisać Zegar powróci do domyślnego trybu wyświetlania USTAWIANIE CZASU ALARMU Gdy urządzenie jest w trybie zegarka upewnić się że alarm jest wyłączony 1 Nacisnąć przycisk SET aby wejść do trybu alarmu oznacza że alarm jest wyłączony 2 Nacisnąć UP aby włączyć funkcję al...

Страница 26: ... aby zapisać miesiąc 4 Wskaźnik dnia zacznie migać Należy wciskać przyciski UP i DOWN aby ustawiać a następnie wcisnąć przycisk SET aby zapisać Zegar powróci do domyślnego trybu wyświetlania DRZEMKA Gdy alarm jest włączony należy wcisnąć przycisk Snooze aby ustawić drzemkę Alarm będzie włączał się co 5 minut Gdy alarm jest w trybie drzemki należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Snooze przez 2 sekun...

Страница 27: ...2014 30 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xdconnects com rechercher le numéro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 30 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xdconnects com ricerca per numero di artico...

Страница 28: ...28 Copyright XD P279 31X P308 961 C161647 XD Connects B V Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk The Netherlands 1F iCentrum Holt Street Birmingham B7 4BP England ...

Отзывы: