background image

26

S

Bruksanvisning

Tack för att du valde en Xavax-produkt!

Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar

helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats

för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten

ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.

1. Förklaring av varningssymboler och information

Fara för elektrisk stöt

Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar

som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt.

Varning

Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta

uppmärksamheten mot speciella faror och risker.

Information

Används för att markera ytterligare information eller viktig information.

2. Förpackningens innehåll

Växthus byggsats

Denna bruksanvisning

3. Säkerhetsinformation

Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den

bara i inomhusmiljöer.

Denna produkt är inte avsedd att användas av personer, inklusive barn,

som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller saknar

erfarenhet eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som

ansvarar för deras säkerhet eller har fått anvisningar av denne om hur

produkten ska hanteras.

Produkten får bara användas med en strömförsörjning enligt

beskrivningen på typskylten.

Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.

Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är

skadad.

Doppa inte nätkabeln eller lysdiodmodulen i vatten eller vätskor.

Varning vatten. Använd endast krukor utan avrinningshål eller krukor

med fat så att vatten inte samlas under lampan.

Lysdiodmodulen får inte komma i kontakt med vatten under drift.

Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig

användning.

Använd endast produkten för det avsedda ändamålet.

Produkten är endast avsedd att användas inomhus.

Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra

värmekällor eller i direkt solsken.

Använd endast produkten under normala väderförhållanden.

Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i

tekniska data.

Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte

är tillåtna.

Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk.

Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla

garantianspråk.

Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala

återvinningsbestämmelserna.

Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem.

Kabeln får inte klämmas eller bockas.

Håll i kontakten när du drar ur kabeln, håll aldrig i kabeln.

Fara för elektrisk stöt

Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är

skadad.

Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln eller

nätkabeln är skadade.

Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt

servicearbete till behörig fackpersonal.

Varning

Titta aldrig direkt in i ljuskällan och rikta

inte ljusstrålen direkt mot andra personers

eller djurs ögon. Skador på ögonen är möjliga!

Tänk på att lampor (även lysdioder) kan utveckla höga temperaturer

och vara mycket varma. Låt alltid lysdiodmodulen svalna i några

minuter innan du vidrör den.

Placera inga föremål på lampan och häng inga föremål (t.ex. dekora-

tionsmaterial) på lysdiodlampan. Det finns brandrisk!

Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut. När ljuskällan har nått

slutet av sin livslängd måste hela lampan bytas ut.

Lysdiodmodulen är inte dimbar.

Den här produkten är inte lämplig för rumsbelysning och omfattas

därför inte av EU-förordning 2019/2015. Därför har artikeln ingen

energimärkning. Lysdiodmodulen är inte utbytbar.

4. Produktegenskaper

Växtlampan stödjer plantornas tillväxt vid för svagt dagsljus, vid

övervintring eller under grodden. Den kan användas för krukväxter,

suckulenter, prydnadsväxter, frukt och grönsaker.

Se till att avståndet mellan lysdiodmodulen och växten är minst 5 cm.

Om plantorna växer upp för nära ljuskällan bör de klippas tillbaka,

skördas eller omgrupperas.

Växthusen levererar den nödvändiga belysningen som krävs för

en sund växttillväxt. För att bibehålla växternas sundhet är andra

komponenter som luftfuktighet, temperatur och näringsämnen

oumbärliga.

Beroende på växttyp och art kan rekommendationen för luxvärdet

(avståndet mellan lampan och växten) och belysningstiden i timmar

variera. Informera dig tillräckligt om dina växter för att undvika att de

går förlorade.

Produkten är avsedd för inomhusbruk. Växtlampan drivs med

nätspänning.

Lampan får endast användas på det sätt som beskrivs i denna

bruksanvisning. All annan användning betraktas som felaktig och kan

leda till skador på egendom eller personskador.

Växtlampan är endast avsedd för privat bruk och lämpar sig inte

för kommersiellt bruk. Produkten är inte en leksak och måste alltid

förvaras utom räckhåll för barn.

Содержание 00112926

Страница 1: ...TR GR RO H FIN BG PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utili...

Страница 2: ...plicable regulations Route all cables so there is no risk of tripping Do not bend or crush the cable Always pull directly on the plug when disconnecting the cable never on the cable itself Risk of ele...

Страница 3: ...ide light beam the entire interior area is evenly illuminated If the plants require a different day night cycle the light control can also be simulated via an additional timer If for example your plan...

Страница 4: ...h verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr d...

Страница 5: ...htabstrahlung wird der gesamte Innenbereich gleichm ig bestrahlt Sollten die Pflanzen eines anderen Tag Nachtzyklus bed rfen kann die Lichtsteuerung auch ber eine zus tzliche Zeitschaltuhr simuliert w...

Страница 6: ...onform ment aux prescriptions locales en vigueur Disposez tous les c bles de sorte ce qu ils ne repr sentent aucun de danger de tr buchement Ne pliez pas et n crasez pas le c ble Pour retirer le c ble...

Страница 7: ...rme Si les plantes n cessite un autre cycle jour nuit la commande de l clairage peut aussi tre simul e par une minuterie suppl mentaire Si votre plante n a besoin que de 10 heures de lumi re du jour a...

Страница 8: ...nformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminaci n de desechos Coloque todos los cables de tal manera que se impida tropezar con ellos No pliegue ni aplaste el cable Para sacar el...

Страница 9: ...emisi n de luz toda la zona interior queda iluminada uniformemente Si las plantas requieren un ciclo d a noche diferente el control de luz tambi n puede simularse mediante un temporizador adicional Si...

Страница 10: ...Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af Leg alle kabels zodanig dat ze geen struikelgevaar oplever...

Страница 11: ...te gelijkmatig verlicht Als de planten een andere dag nachtcyclus nodig hebben kan de lichtregeling ook worden gesimuleerd via een aanvullende timer Als uw plant bijvoorbeeld slechts 10 uur daglicht n...

Страница 12: ...teriale d imballaggio in conformit alle prescrizioni locali vigenti Posare tutti i cavi in modo tale che non comportino pericoli di inciampo Non piegare n schiacciare il cavo Disconnettere il prodotto...

Страница 13: ...tera area interna viene illuminata in modo uniforme Se le piante richiedono un ciclo giorno notte diverso il controllo della luce pu essere simulato anche tramite un timer aggiuntivo Se ad esempio la...

Страница 14: ...Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji Wszystkie kable nale y poprowadzi w taki spos b aby nie stwarza y zagro enia potkni ciem Nie zagina ani nie z...

Страница 15: ...li ro liny wymagaj innego cyklu dzie noc sterowanie wiat em mo e by r wnie symulowane z pomoc dodatkowego timera Je li na przyk ad ro lina potrzebuje tylko 10 godzin wiat a dziennego zamiast 16 czasy...

Страница 16: ...st a term ken Ebben az esetben minden garanciaig ny megsz nik Azonnal selejtezze le a csomagol anyagot a helyileg rv nyes hullad kkezel si el r sok szerint gy helyezze el az sszes k belt hogy azok ne...

Страница 17: ...s g egyenletesen ker l megvil g t sra Ha a n v nyek elt r nappali jszakai ciklust ig nyelnek a f nyszab lyoz s egy tov bbi id z t vel is szimul lhat Ha az zemnek pl 16 ra helyett csak 10 ra nappali f...

Страница 18: ...ajele imediat conform prescrip iilor locale valabile de eliminare a de eurilor Poza i cablurile n a a fel s nu v mpiedica i de ele Nu ndoi i i nu strivi i cablul Pentru scoaterea din priz trage i de t...

Страница 19: ...in ntreaga zon interioar este iluminat uniform n cazul n care plantele necesit un ciclu zi noapte diferit comanda luminii poate fi simulat i prin intermediul unui temporizator suplimentar Dac de exemp...

Страница 20: ...Obalov materi l likvidujte ihned podle platn ch m stn ch p edpis o likvidaci V echny kabely pokl dejte tak aby nehrozilo nebezpe zakopnut Kabel neoh bejte a nel mejte Kabel ze z suvky vytahujte p mo z...

Страница 21: ...tlen Pokud rostliny vy aduj jin denn no n cyklus lze zen osv tlen simulovat tak pomoc p davn ho asova e Pokud nap klad va e rostlina pot ebuje m sto 16 hodin denn ho sv tla pouze 10 hodin lze asy zapn...

Страница 22: ...uku Obalov materi l hne zlikvidujte pod a platn ch miestnych predpisov o likvid cii V etky k ble polo te tak aby nehrozilo nebezpe enstvo zakopnutia K bel nezalamujte a nepritl ajte K bel zo z suvky v...

Страница 23: ...uj in cyklus d a noci m e ovl danie svetla simulova aj pomocou pr davn ch sp nac ch hod n Ak rastlina potrebuje napr len 10 hod n namiesto 16 hod n denn ho svetla tak m ete asy zapnutia a vypnutia den...

Страница 24: ...ser v lida Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Instale todos os cabos de forma a que n o se possa trope ar neles N o dobre nem esmague o cabo...

Страница 25: ...a Se as plantas necessitarem de um ciclo dia noite diferente o controlo da luz tamb m pode ser simulado atrav s de um temporizador adicional Se por exemplo a sua planta s precisa de 10 horas de luz do...

Страница 26: ...ukten D f rlorar du alla garantianspr k tervinn f rpackningsmaterialet direkt enligt de lokala tervinningsbest mmelserna Dra alla kablar s att det inte g r att snubbla p dem Kabeln f r inte kl mmas el...

Страница 27: ...nre j mnt upplyst Om v xterna kr ver en annan dag natt cykel kan ljusstyrningen ocks simuleras med hj lp av en extra timer Om din v xt till exempel bara beh ver 10 timmars dagsljus i st llet f r 16 ti...

Страница 28: ...28 R Xavax 1 2 3 2019 2015 4 5...

Страница 29: ...29 5 A B C D 3 3 6 16 8 10 16 7 8 Hama GmbH Co KG 9 384x 174x 320 5 14 10 100 265 50 60 4000 K PPF 17 10 PPFD 0 1 0 2 0 3 420 230 80 2 20 50 35 85 50 000 16 8 PPF PAR 400 700 PPFD...

Страница 30: ...30 B Xavax 1 2 3 AC LED 2019 2015 4 5 cm...

Страница 31: ...A B C D 6 16 8 10 16 7 8 Hama GmbH Co KG 9 384x 174x 320mm 5 mm 14W 10 100V 265V 50 60Hz 4000K PPF 17 mol s 10 PPFD 0 1 m 0 2 m 0 3 m 420 230 80 mol m2 s 20 C 50 C 35 85 50 000 16 8 PPF PAR 400 700 nm...

Страница 32: ...32 J Xavax 1 2 3 LED LED AC LED LED LED LED 2019 2015 LED 4 LED 5 cm lux...

Страница 33: ...6 on off LED LED 16 8 10 16 7 8 Hama GmbH Co KG 9 384 x 174 x 320 mm 5 mm 14 W 10 100 265V 50 60Hz 4000 K PPF 17 mol s 10 PPFD 0 1 m 0 2 m 0 3 m 420 230 80 mol m2 s 20 C 50 C 35 85 LED 50 000 16 8 PPF...

Страница 34: ...ini derhal yerel imha y netmeliklerine g re imha edin Kablolar t kezleme tehlikesi olmayacak ekilde d eyin Kabloyu b kmeyin ve ezmeyin Kabloyu kartmak i in asla kabloyu tutarak de il daima fi i tutara...

Страница 35: ...e k al r Bitkiler farkl bir g nd z gece d ng s gerektiriyorsa ek bir zamanlay c kullan larak k kontrol de sim le edilebilir rne in tesisinizin 16 saat yerine yaln zca 10 saat g n na ihtiyac varsa a ma...

Страница 36: ...seen Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menett miseen H vit pakkausmateriaalit heti paikallisten j tehuoltom r ysten mukaisesti Aseta kaikki kaapelit siten etteiv t ne aiheuta kompast...

Страница 37: ...svit tarvitsevat toisenlaisen p iv ja y ajan simuloinnin valoa voidaan ohjata lis ksi ajastimella Jos kasvi tarvitsee esim vain 10 tuntia valoa 16 tunnin sijaan p lle ja poiskytkent ajat p iv ja y aik...

Страница 38: ...nies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www xavax eu 49 9091 502 0 D G 00112926 05 23 Distributed by H...

Отзывы: