background image

  

celle du bloc de réglage de tension de sortie le plus élevé,  jusqu’à ce que le courant consommé 
dépasse le réglage de limite de courant, auquel cas la sortie descend à celle du réglage le plus 
haut suivant, etc.  En mode de courant constant, les blocs peuvent être reliés en parallèle, afin de 
donner un courant égal à la somme des réglages de limite de courant. 

Il faut noter que la tension nominale maximale des bornes de sortie est de 15 A; si plusieurs 
sorties sont utilisées en parallèle avec la source avec des courants plus élevés, effecteur une 
jonction à un point séparé, et non à des bornes.  

Ventilation 

L’alimentation est très performante, mais elle peut toutefois générer beaucoup de chaleur à 
puissance maximale. L’alimentation a besoin d’un refroidissement par convection uniquement et il 
est donc important que la ventilation ne soit jamais réduite, afin d’assurer une bonne performance 
et sécurité. 

Maintenance 

Le Constructeur ou ses agents à l'étranger répareront tout bloc qui tombe en panne. Si le 
propriétaire de l'appareil décide d'effectuer lui-même la maintenance, ceci doit uniquement être 
effectué par un personnel spécialisé qui doit se référer au manuel d’entretien que l'on peut se 
procurer directement auprès du Constructeur ou de ses agents à l'étranger. 

Fusible 

Type de fusible correct: 

10 A 250 V HBC temporisé (T), 5 x 20 mm. 

Il faut noter que l’objet principal de ce fusible est de rendre l’instrument non dangereux et de 
limiter les dégâts en cas de panne d’un des dispositifs de commutation. En cas de panne d’un 
fusible, il est très probable que le fusible de rechange sautera également, étant donné que 
l’alimentation est probablement défectueuse; lorsque c’est le cas, il faudra renvoyer l’instrument 
chez le constructeur en vue de réparations.  

Uniquement remplacer les fusibles par des fusibles d'intensité nominale requise et de type 
spécifié. Il est interdit d'utiliser des fusibles bricolés et de court-circuiter des porte-fusibles. 

Pour remplacer un fusible, commencer par débrancher l’instrument de l’alimentation c.a. Enlever 
les 6 vis d’immobilisation du couvercle, puis enlever le couvercle. Remplacer le fusible par un 
autre de type correct, puis remettre le couvercle.  

Nettoyage 

S'il faut nettoyer le bloc d'alimentation, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau ou d'un 
détergent doux. Nettoyer le cadran d'affichage au moyen d'un chiffon sec et doux. 

AVERTISSEMENT!  EMPECHER TOUTE INTRODUCTION D'EAU DANS LE BOITIER AFIN 
D'EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE ET DEGATS AU BLOC D'ALIMENTATION. NE JAMAIS 
UTILISER DE DISSOLVANTS POUR NETTOYER LE BLOC, AFIN D'EVITER 
D'ENDOMMAGER LE BOITIER OU LE CADRAN D’AFFICHAGE. 

 

 12 

Содержание XPH 35-5

Страница 1: ...XPH Series 35V 5A DC Power Supply XPH 35 5 Operating Manual...

Страница 2: ...e the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN...

Страница 3: ...incorporates separate digital voltage and current meters on each output The meters use bright 14mm 0 56 LED displays and have an update rate of 4 per second providing near instantaneous response Simul...

Страница 4: ...f maximum output for a 90 load change or 10 line change Ripple Noise 20MHz bandwidth Typically 2mVrms 10mV pk pk constant voltage mode Transient Response 200 s to within 50mV of set level for 90 load...

Страница 5: ...ibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the cov...

Страница 6: ...ormance A According to EN61326 the definitions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test te...

Страница 7: ...ows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol shown above or coloured green or green and y...

Страница 8: ...ependent of the current limit setting Protection The output has intrinsic short circuit protection and is protected from reverse voltages by a diode the continuous reverse current must not exceed 3 Am...

Страница 9: ...20mm Note that the main function of the fuse is to make the instrument safe and limit damage in the event of failure of one of the switching devices If a fuse fails it is therefore very likely that th...

Страница 10: ...as far as possible and if inevitable shall be carried out only by a skilled person who is aware of the hazard involved Remove the 6 side screws and front handle screw to release the top cover Control...

Страница 11: ...Amps display matches the DMM reading Reduce load until the CC LED is ON Adjust VR4 maximum output current until the Amps display shows 5 05 Voltage Regulation Connect the DMM set to Volts across the o...

Страница 12: ...r de protection car ceci annulerait sa capacit de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couvercles ou la d...

Страница 13: ...couleur d identification des bornes de la fiche et par suite il est recommand de proc der de la mani re suivante Relier le fil vert et jaune la borne de la fiche d sign e par la lettre E ou par le sym...

Страница 14: ...sitoire Ce condensateur se charge jusqu la tension de sortie et le court circuitage de la sortie produira une impulsion de courant lors du d chargement du condensateur ind pendamment du r glage de lim...

Страница 15: ...s du Constructeur ou de ses agents l tranger Fusible Type de fusible correct 10 A 250 V HBC temporis T 5 x 20 mm Il faut noter que l objet principal de ce fusible est de rendre l instrument non dange...

Страница 16: ...hutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung ste...

Страница 17: ...n Ihres Steckers bereinstimmen ist wie folgt vorzugehen Die gr n gelbfarbene Ader ist an die mit E oder mit dem oben abgebildeten Schutzleitersymbol markierte oder gr n bzw Gr n gelbfarbene Steckerkle...

Страница 18: ...inschwingverhalten mit einem Kondensator versehen Der Kondensator wird bis zur H he der Ausgangsspannung aufgeladen Ein Kurzschlie en des Ausgangs bewirkt beim Entladen des Kondensators einen Stromimp...

Страница 19: ...zu tragen da diese Arbeiten ausschlie lich von entsprechend qualifiziertem Personal und gem Wartungshandbuch ausgef hrt werden das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen...

Страница 20: ...otettiva non deve essere negata dall uso di una prolunga priva conduttore di protezione Quando lo strumento collegato all alimentazione alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperchi o...

Страница 21: ...o deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera E oppure con il simbolo di sicurezza che rappresenta la terra o di colore verde o verde giallo Il filo blu deve essere col...

Страница 22: ...a risposta ai transienti Le scariche di questo condensatore alla tensione di uscita e la cortocircuitazione dell uscita produrranno un impulso di corrente che indipendente dall impostazione della limi...

Страница 23: ...do il manuale di servizio che pu essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti all estero Fusibile Il tipo di fusibile corretto 10 Amp 250V ritardato T HBC 5 x 20mm da notare che la...

Страница 24: ...tectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que queden sin protecci n elementos bajo tensi n y l...

Страница 25: ...dos en los bornes de su enchufe proceder como sigue El cable de color verde y amarillo debe conectarse al borne del enchufe marcado con la letra E o con el s mbolo de seguridad de tierra mostrado arri...

Страница 26: ...o de la salida producir un pulso de corriente mientras la capacitancia descarga el cual es independiente del l mite preajustado de la corriente Protecci n La salida tiene protecci n intr nsica contra...

Страница 27: ...e es 10 Amperios 250V HBC retardo T 5 x 20mm Se debe observar que la funcci n principal del fusible es hacer seguro instrumento y limitar el da o en el caso de una aver a de uno de los dispositivos in...

Страница 28: ...and return shipment to the customer via a Xantrex selected non expedited surface freight within the contiguous United States and Canada Alaska and Hawaii are excluded Contact Xantrex Customer Service...

Страница 29: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Страница 30: ...reached during work hours A brief description of the problem 3 Ship the unit prepaid to the address provided by your Xantrex customer service representative If you are returning a product from outside...

Страница 31: ...chnology Inc 8999 Nelson Way Burnaby British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com 975 0103 01 02 48511 07...

Отзывы: