manualshive.com logo in svg
background image

  

Corrente costante 

Se la resistenza al carico è sufficientemente bassa da far sì che, con la tensione di uscita 
impostata, scorra una corrente superiore al limite impostato, l’alimentazione assumerà 
automaticamente un funzionamento a corrente costante. L’uscita di corrente viene regolata con il 
comando CURRENT, mentre i comandi VOLTAGE impostano la tensione massima che è 
possibile generare. L’indicatore CC si accende per mostrare il funzionamento a corrente 
costante. 

Uscita di corrente istantanea 

Il comando di limitazione di corrente può essere impostato per limitare la corrente di uscita 
continua a livelli fino a 10mA. Tuttavia, in comune con tutti gli alimentatori da banco di precisione, 
sull’uscita è collegato un condensatore che consente di mantenere stabilità ed una buona 
risposta ai transienti. Le scariche di questo condensatore alla tensione di uscita e la 
cortocircuitazione dell’uscita produrranno un impulso di corrente, che è indipendente 
dall’impostazione della limitazione di corrente. 

Protezione 

L’uscita è dotata di protezione da cortocircuito intrinseca ed è protetta dalle tensioni inverse a 
mezzo di un diodo; la corrente inversa continua non deve superare 3 Amp, sebbene i transienti 
possano essere molto più alti.  

llacciamento del carico

 

Il carico deve essere collegato ai morsetti d’uscita positivo (rosso) e negativo (nero). Ambedue 
sono completamente flottanti e uno qualsiasi dei due può essere collegato a terra. 

Rilevamento a distanza

 

L’impedenza d’uscita del dispositivo d’alimentazione è molto bassa ma viene, inevitabilmente, 
aumentata dalla resistenza dei cavi di collegamento.  Con una corrente alta, si può avere una 
differenza significativa fra la tensione indicata alla sorgente e la tensione attuale applicata al 
carico. (due cavi con resistenza di 20m

 causano una caduta ohmica di 0,2V con una corrente di 

5A).  Si può alleviare il problema usando cavi di collegamento corti e di sezione grossa ma, 
quando necessario, lo si può eliminare completamente usando la facilità di rilevamento a 
distanza. 
In questo caso i cavi di rilevamento devono essere collegati al carico e non alla sorgente:  
inserire i fili nei terminali SENSE caricati a molla e collegare direttamente al carico. Spostare 
l’interruttore LOCAL/REMOTE alla posizione REMOTE.  Per evitare instabilità e problemi di 
risposta transitoria, si deve avere cura di ottenere un buon accoppiamento fra i morsetti d’uscita e 
i cavi di rilevamento o attorcigliando i cavi assieme o usando un cavo coassiale schermato (il filo 
di rilevamento dovrebbe essere quello interno).  Un condensatore elettrolitico direttamente in 
parallelo con le connessioni del carico potrebbe anche essere utile. 
La caduta ohmica in ciascuno dei cavi di collegamento non deve superare 0,5V. 
Riportare l’interruttore LOCAL/REMOTE alla posizione LOCAL quando il rilevamento remoto non 
è usato. 

Collegamento in serie/parallelo con altre uscite

 

Le uscite del dispositivo di alimentazione sono completamente flottanti e possono essere usate in 
serie con l’uscita di altri dispositivi si alimentazione per generare tensioni più alte, fino a 300V c.c. 

La tensione massima ammessa tra un morsetto qualsiasi e il morsetto di terra (

) è 300Vc.c. 

ATTENZIONE!

 Queste tensioni sono estremamente pericolose e bisogna assicurarsi nel modo 

più assoluto di coprire i morsetti d’uscita. Quando l’unità è usata in questo modo ed è accesa, 
non si devono assolutamente toccare i morsetti d’uscita. Tutti i collegamenti ai morsetti vanno 
fatti quando l’alimentazione per tutte le unità è spenta. È da notare che questo dispositivo può 
solo generare corrente e non può dissiparla; per questa ragione le unità non possono essere 
collegate in serie in antifase. 
Il dispositivo può essere collegato in parallelo con altri dispositivi di alimentazione per produrre 
correnti piò alte. Quando vari gruppi sono collegati in parallelo, la tensione d’uscita sarà uguale a 
quella del gruppo impostato sulla tensione più alta fino a quando non si eccede il limite di 

 20 

Содержание 42V 10A

Страница 1: ...XPH Series 42V 10A DC Power Supply XPH 42 10 Operating Manual...

Страница 2: ...the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only Notice of Copyright Xantrex International All rights reserved Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN...

Страница 3: ...a DC output on off switch The XPH series incorporates separate digital voltage and current meters on each output The meters use bright 14mm 0 56 LED displays and have an update rate of 4 per second p...

Страница 4: ...rise excessively Load Line Regulation 0 01 of maximum output for a 90 load change or 10 line change Ripple Noise 20MHz bandwidth Typically 2mVrms 10mV pk pk constant voltage mode Transient Response 2...

Страница 5: ...ibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the cov...

Страница 6: ...tions of performance criteria are Performance criterion A During test normal performance within the specification limits Performance criterion B During test temporary degradation or loss of function o...

Страница 7: ...ted to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red WARNING THI...

Страница 8: ...ich is independent of the current limit setting Protection The output has intrinsic short circuit protection and is protected from reverse voltages by a diode the continuous reverse current must not e...

Страница 9: ...display will read 0 Volts and 0 Amps if the output is ON though the output ON lamp will remain lit The output will remain shut down even after the heatsinks have cooled down When the cause of the over...

Страница 10: ...anchement la terre La s curit de l instrument ne doit pas tre annul e par l utilisation de rallonge sans conducteur de protection Lorsque l instrument est reli au secteur il est possible que les borne...

Страница 11: ...re N ou qui est en noir Relier le fil marron la borne d sign e par la lettre L ou qui est en rouge AVERTISSEMENT CET INSTRUMENT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Toute interruption du conducteur de terre sec...

Страница 12: ...ondensateur ind pendamment du r glage de limite de courant Protection La sortie dispose d une protection intrins que contre les courts circuits et elle est prot g e contre la tension inverse par une d...

Страница 13: ...iche 0 Volts et 0 Amps si la sortie est r gl e sur ON mais le t moin lumineux ON de la sortie reste allum La sortie reste ferm e m me apr s refroidissement des dissipateurs thermiques Une fois la caus...

Страница 14: ...e Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verl ngerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Ger t an die elektrische Versorgung angeschlossen so k nnen die Klemmen unter Spannung...

Страница 15: ...mme anzuschlie en WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder au erhalb des Ger ts macht das Ger t gef hrlich Eine absichtliche Unterbrechung ist v...

Страница 16: ...Kurzschlie en des Ausgangs bewirkt beim Entladen des Kondensators einen Stromimpuls der von der Strombegrenzungseinstellung unabh ngig erfolgt Schutzvorrichtungen Der Ausgang ist mit einem eigenen Ku...

Страница 17: ...werden k nnen Das Ger t kann zur Erzeugung einer h heren Stromabgabe mit anderen Ger ten parallel zu diesen geschaltet werden Wenn mehrere Ger te parallel geschaltet werden entspricht die Ausgangsspa...

Страница 18: ...gt In einem solchen Falle ist es erforderlich da das Ger t vom Hersteller repariert wird Achten Sie darauf da nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromst rke und des angegebenen Typs als Ersatzsicher...

Страница 19: ...tezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di prolunga privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperc...

Страница 20: ...on sfiato nella parte posteriore Non ostruire le entrate dell aria nei pannelli laterali o all uscita nella parte posteriore Collegamenti I collegamenti vanno eseguiti tutti dal pannello frontale Il c...

Страница 21: ...llegamento corti e di sezione grossa ma quando necessario lo si pu eliminare completamente usando la facilit di rilevamento a distanza In questo caso i cavi di rilevamento devono essere collegati al c...

Страница 22: ...e eseguire il lavoro di manutenzione tale lavoro deve essere fatto solo da personale qualificato e usando il manuale di servizio che pu essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti...

Страница 23: ...terrupci n intencional La acci n protectora no debe negarse por el uso de una extensi n de cable sin conductor protector Cuando el instrumento est conectado a su suministro es posible que queden sin p...

Страница 24: ...nte de alimentaci n est refrigerada mediante un ventilador de baja velocidad que ventila en la parte posterior Tenga cuidado de no obstruir las entradas de aire de los paneles laterales o de la salida...

Страница 25: ...onectores cortos y gruesos y si fuera necesario se puede superar por completo usando la prestaci n de detecci n remota Esto requiere que los bornes del detector se conecten a la salida de la carga en...

Страница 26: ...er su propio servicio esto s lo debe realizarse por personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero Fusib...

Страница 27: ...and return shipment to the customer via a Xantrex selected non expedited surface freight within the contiguous United States and Canada Alaska and Hawaii are excluded Contact Xantrex Customer Service...

Страница 28: ...HANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD STIPULATED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IN...

Страница 29: ...reached during work hours A brief description of the problem 3 Ship the unit prepaid to the address provided by your Xantrex customer service representative If you are returning a product from outside...

Страница 30: ...x Technology Inc 8999 Nelson Way Burnaby British Columbia Canada V5A 4B5 604 422 8595 Tel 604 421 3056 Fax 800 667 8422 Toll Free North America prg info xantrex com www xantrex com 975 0105 01 01 4851...

Отзывы: