background image

Remarque 

Le processus de démarrage peut être  

répété jusqu‘à 5 fois après un temps  

d‘attente de 10 sec. environ. Véri

-

fier  

ensuite le véhicule puis recharger 

la  batterie de l‘appareil.  

Le moteur du véhicule tourne 

 Éteindre l‘appareil au terme de 2 minutes env. 

 déconnecter les pinces polaires. 

Mise en circuit manuelle des tensions  

12 V et 24 V 

 Contrôler la DEL 

[8]

 Actionner la touche MAN 

[3]

.  

Attention 

Tension au niveau des pinces 

polaires !  

Auxiliaire de démarrage 

 Démarrer le moteur du véhicule.  

Attention 

Ne pas débrancher ou éteindre l‘appa- 

reil immédiatement après le démarrage  

au risque de détériorer l‘électronique  

de 

bord et/ou la dynamo !  

 Éteindre l‘appareil au terme de 2 minutes env. 

 déconnecter les pinces polaires.  

Attention 

Si le moteur ne démarre pas au  terme 

de 6 secondes, interrompre  alors immé-

diatement le processus de  

démarrage 

afin d‘éviter tout endomma

-

gement 

de l‘auxiliaire de démarrage et  

du 

véhicule. 

Remarque 

Le processus de démarrage peut être  

répété jusqu‘à 5 fois après un temps  

d‘attente de 10 sec. environ. Vérifier  

ensuite le véhicule puis recharger la  

batterie de l‘appareil. 

Remarque 

Au terme de 45 min. environ, 

l‘élec-

tronique éteint la tension afin 

d‘éviter  

un déchargement involontaire 

des  batteries de l‘appareil.  

Aide au démarrage sans batterie de  

véhicule  

Attention 

Pas de protection contre l‘inversion des  

pôles pour cette application (la tension  

opposée fait défaut) !  

Raccorder les pinces polaires directement aux  

bornes polaires du véhicule. 

 Mise en marche (appuyer sur la touche ON 

[1]

). 

 Sélectionner la tension (12V 

[5]

 ou 24V 

[6]

). 

 Activer la touche MAN 

[3]

 (clic nettement au-dible 

; les protections se sont mises en marche;  le 

courant circule désormais dans les bornes de  

l‘auxiliaire de démarrage). 

Démarrer le moteur (veiller aux avertissements  

relatifs à la durée max. de la tentative de  

dé-

marrage - voir instructions). 

Éteindre l‘auxiliaire de démarrage après  

réus-

site du démarrage (appuyer sur la touche  OFF 

[12]

). 

 Déconnecter les bornes dans l‘ordre inverse  

(d‘abord la borne noire (-) puis la borne  rouge 

(+)). 

Brancher l‘auxiliaire de démarrage au chargeur  

fourni dans le volume de livraison et charger.  

Attention 

Ne pas déconnecter ou arrêter l‘ap-

pa-

reil ! Ceci risquerait d‘endom-

mager  l‘électronique de bord et la 

dynamo !  

Le moteur tourne 

 Mise hors service de l‘appareil 

 déconnecter les pinces polaires. 

Charger l‘appareil 

 Charger l‘appareil pendant 24 heures avant de  

l‘utiliser pour la première fois. 

 Après chaque démarrage, relier l‘appareil au  

chargeur fourni. 

3

 La disponibilité de l‘appareil est garantie.  

Remarque 

L‘appareil peut rester relié en per- 

manence au chargeur fourni sans le  

moindre problème.  

26

Indicación

Tras un periodo de espera de aprox. 

10 segundos, el proceso de arranque 

puede repetirse hasta 5 veces. Posterior-

mente, el vehículo ha de verificarse y la 

batería del aparato debe recargarse.

El motor del vehículo funciona

 

Desconectar el aparato al cabo de aprox. 2 

minutos.

 

Desembornar las pinzas de polos.

Conexión adicional manual de las 

tensiones de 12 ó 24 V

 

Controlar el LED 

[8]

.

 

Accionar la tecla MAN 

[3]

.

Atención

¡Tensión en las pinzas de polos!

Mecanismo de arranque

 

Arrancar el motor del vehículo.

Atención

El aparato no debe desembornarse o 

desconectarse justo después del arran-

que, pues la electrónica de a bordo 

y/o el alternador podrían sufrir daños.

 

Desconectar el aparato al cabo de aprox. 2 

minutos.

 

Desembornar las pinzas de polos.

Atención

Si el motor no arranca al cabo de 6 

segundos, el proceso de arranque ha 

de interrumpirse de inmediato, pues en 

otro caso pueden producirse daños en 

el aparato auxiliar de arranque y en el 

vehículo.

Indicación

Tras un periodo de espera de aprox. 

10 segundos, el proceso de arranque 

puede repetirse hasta 5 veces. Posterior-

mente, el vehículo ha de verificarse y la 

batería del aparato debe recargarse.

Indicación

La electrónica desconecta la tensión 

al cabo de aprox. 45 minutos, para 

evitar una descarga involuntaria de las 

baterías del aparato.

Mecanismo de arranque sin batería 

del vehículo

Atención

Ninguna protección contra polari-

zación en esta aplicación (falta la 

contratensión).

 

Conexión de las pinzas de polos directamente 

en los bornes de polos del vehículo.

 

Conectar (presionar la tecla ON 

[1]

).

 

Seleccionar tensión (12V 

[5]

 o 24V 

[6]

).

 

Accionar la tecla MAN 

[3]

 (se oye un clic 

inequívoco; los contactores se conectan; 

posteriormente existe tensión en los bornes del 

aparato auxiliar de arranque).

 

Arrancar el motor (controlar las indicaciones de 

advertencia sobre el máx. tiempo de intento de 

arranque – véase las instrucciones).

 

Tras un arranque exitoso del motor, desconectar 

el aparato auxiliar de arranque (presionar la 

tecla OFF 

[12]

).

 

Desembornar los bornes en orden inverso (pri-

mero el borne negro (-) y luego el borne rojo (+)).

 

Conectar el aparato auxiliar de arranque en el 

cargador suministrado y cargarlo.

Atención

¡No desembornar o desconectar el 

aparato! La electrónica de a bordo 

y/o el alternador podrían sufrir daños.

Motor en marcha

 

Desconexión del aparato

 

Desembornar las pinzas de polos.

Cargar el aparato

 

El aparato debe cargarse durante 24 horas 

antes de la primera utilización.

 

Tras cada proceso de arranque, el aparato 

debe conectarse al cargador suministrado.

 

3

Se garantiza la disponibilidad adicional del 

aparato.

Indicación

El aparato puede permanecer conec-

tado en el cargador suministrado sin 

ningún problema.

31

Содержание XPA12/24-2

Страница 1: ...erating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine vers ttning av bruksanvisningens original Traducci n del manual de instrucc...

Страница 2: ...13 IT 14 18 FR 19 23 ES 24 28 PT 29 33 NL 34 38 DK 39 43 NO 44 48 FI 49 53 SE 54 58 GR 59 63 TR 64 68 PL 69 73 HU 74 78 CZ 79 83 SK 84 88 RO 89 93 SI 94 98 BG 99 103 EE 104 108 LT 109 113 LV 114 118 R...

Страница 3: ...11 9 12 3 2 4 5 1 7 6 I 8 10 3...

Страница 4: ...schaden sofort H ndler informieren Sicherheitshinweise 4 4 Hinweis Es ist verboten Ver nderungen am Ger t durchzuf hren oder Zusatzge r te herzustellen Solche nderungen k nnen zu Personensch den und F...

Страница 5: ...rgang abbrechen Startkabel nicht angeschlossen Spannung der Fahrzeugbatterie 4 V oder Fahrzeugbatterie fehlt Verpolungsanzeige 11 leuchtet Gr n Ladezustand LED 2 und 10 leuchten Gr n Ladezustand LED 2...

Страница 6: ...atterien zu vermeiden Starthilfe ohne Fahrzeugbatterie Vorsicht kein Verpolungsschutz bei dieser An wendung Gegenspannung fehlt Anschluss der Polzangen direkt an Polklemmen des Fahrzeuges Einschalten...

Страница 7: ...kus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umwelt freundliche Weise entsorgt werden F r dieses X TRAPO...

Страница 8: ...elektronisch Technische Daten Art XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Betriebsspannung Bordnetzspannung 12 V und 24 V DC 12 V und 24 V DC L nge der Startkabel 2000 mm 3000 mm Kabeldurchmesser 50 mm 50 mm Starts...

Страница 9: ...ituations for the operator and other people In case of transport damage inform your vendor immediately Safety instructions 9 9 Note Modification of the device or manu facturing of attachments is not p...

Страница 10: ...sing the buttons 12 V 5 or 24 V 6 3 After 6 seconds the start up procedure is auto matically stopped 10 Proper use The device is to be used for starting up vehicles with an on board voltage of 12 V or...

Страница 11: ...or use Note It is not a problem to have the device connected to the charger provided permanently 11 11 Note After a waiting time of approx 10 sec onds the start up procedure can be re peated up to 5 t...

Страница 12: ...ss than 4 V or vehicle bat tery is missing altogether Reverse connection LED 11 is lit red Booster cable clamps are connected incorrectly LEDs 2 and 10 light red Charge of booster kit too low charging...

Страница 13: ...igh frequency charging automatic 3 level high frequen cy charging Item XPA 12 24 6 XPA 12 24 12 Technical specifications Operating voltage On board voltage 12 V and 24 V DC 12 V and 24 V DC Booster ca...

Страница 14: ...porto vanno comunica ti immediatamente al proprio rivenditore Avvertenze di sicurezza 14 14 Nota vietato apportare modifiche all ap parecchio o realizzare dispositivi aggiuntivi Tali modifiche possono...

Страница 15: ...premendo i tasti 12 V 5 o 24 V 6 3 Dopo 6 secondi il processo di avviamento termina automaticamente 15 15 Uso conforme a destinazione Il dispositivo deve essere utilizzato per avviare i veicoli con t...

Страница 16: ...vo pu rimanere perma nentemente collegato al caricatore in dotazione senza che questo causi alcun problema 16 Nota Dopo un tempo di attesa di circa 10 secondi l avviamento pu essere ripetuto fino a 5...

Страница 17: ...ontrollo dovesse rompersi farlo riparare da un Service X TRAPOWER Per qualsiasi domanda od ordinazione di ricambi indicare sempre il numero dell articolo indicato sulla targhetta identificativa dell a...

Страница 18: ...85 kA Peso 18 kg 38 kg Dimensione L x L x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusibile all interno del dispositivo Fusibile della boccola dell autoveicolo elettronico elettronico Fusibile termico...

Страница 19: ...le distributeur en cas d t riorations dues au transport Consignes de s curit 19 19 Remarque Il est interdit de proc der des modifications sur l appareil ou de fa briquer tout quipement additionnel De...

Страница 20: ...s touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 20 Utilisation conforme aux prescriptions Utiliser l appareil pour le d marrage des v hicules disp...

Страница 21: ...ie Remarque L appareil peut rester reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 21 21 Remarque Le processus de d marrage peut tre r p t jusqu 5 fois apr s un temps d attente de 10 s...

Страница 22: ...le il fau la r para tion par un X TRAPOWER Service Pour toute question compl mentaire ou commande de pi ces de rechange indiquer imp rativement la r f rence de l appareil figu rant sur la plaque sign...

Страница 23: ...2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Poids 18 kg 38 kg Poids 52 kg 105 kg Dimensions L x l x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interne l appareil lectroniqu...

Страница 24: ...k eld ppen l ga och gnistbildning B r skyddsglas gon T ck inte ver aggregatet och skydda det mot fukt Sk lj omedelbart bort syrast nk p hud eller kl der med mycket vatten Kontakta l kare vid behov Agg...

Страница 25: ...pr sence de tension de d marrage au niveau des pinces la DEL 4 ou 7 est allum e en rou Remarque En cas de doute concernant la s lec tion de tension automatique contr ler la tension de bord puis effec...

Страница 26: ...s Charger l appareil Charger l appareil pendant 24 heures avant de l utiliser pour la premi re fois Apr s chaque d marrage relier l appareil au chargeur fourni 3 La disponibilit de l appareil est gara...

Страница 27: ...ra kor rekt ska reparationen genomf ras av en X TRAPO WER Service Vid alla fr gor och best llningar av reservdelar ska alltid apparatens artikelnummer som st r p typskylten uppges 57 Anvisningar f r f...

Страница 28: ...A 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Vikt 18 kg 38 kg Vikt 52 kg 105 kg M tt L x B x H 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm S kring i apparaten elektronisk elektronisk S kri...

Страница 29: ...ispas Usar gafas de protecci n No cubrir el aparato y protegerlo contra humedad Las salpicaduras de cido en la piel o la ropa deben eliminarse inmediatamente con agua abundan te Eventualmente ha de co...

Страница 30: ...ible tout moment en actionnant les touches 12 V 5 ou 24 V 6 3 Au terme de 6 secondes l automatique met terme au processus de d marrage 25 Uso conforme a lo previsto El aparato ha de utilizarse para ar...

Страница 31: ...r reli en per manence au chargeur fourni sans le moindre probl me 26 Indicaci n Tras un periodo de espera de aprox 10 segundos el proceso de arranque puede repetirse hasta 5 veces Posterior mente el v...

Страница 32: ...ar el n mero de art culo que figura en la placa de caracter sticas del aparato 27 Indicaciones sobre b squeda de fallos Anomal a Causa El LED de polarizaci n inversa 11 no luce Las pinzas de polos no...

Страница 33: ...kA 24 V 1 kA 2 85 kA 12 V 2 kA 5 7 kA 24 V 1 kA 2 85 kA Peso 18 kg 38 kg Peso 52 kg 105 kg Dimensiones L x An x Al 430 x 200 x 230 mm 1000 x 470 x 400 mm Fusible interno del aparato electr nico elect...

Страница 34: ...d en el aparato 24 El aparato debe mantenerse lejos del alcance de los ni os y no es adecuado para personas con discapacidad mental o corporal El aparato s lo debe cargarse y funcionar verticalmente e...

Отзывы: