background image

20

21

РАСКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ

Отстегнуть блокировку. Разложить коляску, подняв ручку вверх, до щелчка замков.  

ВНИМАНИЕ: Перед использованием коляски необходимо убедиться, 

что механизмы складывания заблокированы. 

УСТАНОВКА ЗАДНИХ КОЛЕС

Чтобы установить колесо, вставьте ось в крепежное отверстие до щелчка

СНЯТИЕ ЗАДНИХ КОЛЕС

Чтобы снять колесо, нажмите на кнопку, как показано на рисунке, и снимите его.

МОНТАЖ БАМПЕРА

Вставьте концы бампера в монтажные отверстия, пока не защёлкнутся держатели. 

ДЕМОНТАЖ БАМПЕРА

Сдвиньте кнопки блокировки бампера и вытащите его из отверстий

РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ

Нажмите кнопки на обоих сторонах подставки для ног и и измените нго положение

РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ

Чтобы опустить спинку сиденья, нажмите на рычаг блокировки и сдвиньте спинку вниз 
(a). Чтобы поднять спинку, придержите одной рукой ремень, а другой нажмите на рычаг 
блокировки и сдвиньте спинку вверх (b).

ТОРМОЗ 

Чтобы зафиксировать колёса, нажмите на педаль тормоза. Чтобы отпустить тормоз, под

-

нимите педаль кончиком стопы. 

УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ЛЮЛЬКИ

Капюшон можно дополнительно увеличить. Для этого необходимо расстегнуть молнию, 
находящийся между нижней и верхней частью капюшона.»

РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ РЕМЕШКОВ

Чтобы отрегулировать длину ремешков, переместите ремень по отношению к регулятору. 
Регуляторы скрыты под защитными накладками.

ЗАСТЕЖКА

Чтобы расстегнуть застежку, нажатие кнопки и выньте стягивающую часть из корпуса (11a). 
Чтобы застегнуть застежку, вложите стягивающую часть в корпус, пока она не заблокируется 
(11 b).

СКЛАДЫВАНИЕ РАМЫ

Передвинь кнопку 1, затем поверните рычаг 2, как показано на рисунке и поверни ручку 
вниз, пока замок не защелкнется.

РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА С РОЖДЕНИЯ

Установите, как показано на фото. 

ВНИМАНИЕ: Всегда используйте 5-ти 

точечные ремни безопасности когда ребенок находится в коляске.

1  

  

  

 

2  

 

3  

 

4  

 

5  

 

6  

 

7  

  

  

 

8  

  

 

9  

  

 

10 

  

  

11 

  

  

  

12 

  

  

13 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ

Основываясь на проведенных испытаниях, компания Deltim заявляет, что детская коляска 
является безопасным продуктом, отвечающим всем требованиям стандарта EN 1888-1:2018. 

Коляска предназначена для одного ребенка с рождения. Максимальный вес ребенка до 
15 кг.

ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ  

РУКОВОДСТВА НА БУДУЩЕЕ

1. 

ВНИМАНИЕ: 

Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра.

2. 

ВНИМАНИЕ:

 Перед использованием коляски убедитесь, что 

все складные механизмы заблокированы.

3. 

ВНИМАНИЕ: 

Чтобы избежать травм, убедитесь, что ребенок 

находится на расстоянии, когда данное изделие раскладывается 

или складывается.

4. 

ВНИМАНИЕ:

 Не разрешайте ребёнку играть этим изделием.

5. 

ВНИМАНИЕ:

 Положение сидя не подходит для детей младше 

6 месяцев.

6. 

ВНИМАНИЕ: 

Всегда используйте системы безопасности. 

7. 

ВНИМАНИЕ:

 Запрещается использовать коляску при беге, 

катании на роликах.

8. 

Для обеспечения большей безопасности спинка коляски должна быть установлена 
в положении “лежа” до тех пор, пока ребенок не начнет сидеть самостоятельно 
(приблизительно 6 месяцев). Всегда используйте 5-ти точечные ремни безопасности , 
когда ребенок находится в коляске.

9. 

Всегда используйте тормоза коляски при посадке/высадке ребенка.

10. 

Во время стоянки всегда ставьте коляску на стояночный тормоз.

11. 

Всегда вынимайте ребенка из коляски перед тем, как ее сложить.

12. 

Никогда не оставляйте коляску на уклоне или на неровных поверхностях.

13. 

Запрещается переносить ребенка в коляске.

14. 

Любой груз, прикрепленный к ручке и/или на спинке и/ или по бокам коляски нарушает 
ее стабильность. Mаксимальная нагрузка корзины: 3 кг. 

15. 

Никогда не используйте продукт, когда его часть неисправна или повреждена. 
Использование дефектной продукции ставит под угрозу безопасность ребенка. 
Пожалуйста, обратитесь в сервисный центр, чтобы устранить неисправность.

16. 

Используйте только запасные части, поставляемые или рекомендуемые изготовителем.

17. 

Продукт следует регулярно проверять на предмет износа или повреждения.

18. 

Не изменяйте этот продукт, так как это может поставить под угрозу безопасность 
Вашего ребенка. Изготовитель не несет ответственности за любые изменения, 
сделанные пользователем.

19. 

Убедитесь, что руки Вашего ребенка находятся вне досягаемости мест, в которых они 
могут застрять или быть прижаты, например, когда монтируются, снимаются и т.п. 
элементы коляски, такие как капюшон или бампер. 

20. 

Не ставьте и не садите на подножке коляски. Подножка коляски может быть исполь

-

зована только в качестве опоры для ног и ступней одного ребенка. Использование 
ее любым другим образом может привести к серьезным травмам. Максимальная 
нагрузка на подножку составляет 3 кг.

21. 

Обратите особое внимание на то, чтобы ноги ребенка не находились в непосред

-

ственной близости от колес, где они могут попасть под вращающиеся колеса.

22. 

Этот продукт не является игрушкой, так что не позволяйте ребенку играть с ним / подни

-

маться на него. Опрокидывание коляски на ребенка может привести к серьезным травмам.

23. 

Убедитесь в том, что все молнии и застежки надежно закреплены перед использованием.

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Содержание X-Follow

Страница 1: ...PL EN DE CZ SK ES RU x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybrali...

Страница 2: ...New adventure ahead exquisite 12 13...

Страница 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 5 DEUTSCH 8 ESK 11 SLOVENSK 14 ESPA OL 17 20...

Страница 4: ...rz dzenia blokuj ce s w czone 3 OSTRZE ENIE Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk ada si niniejszy wyr b 4 OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si tym wyrobe...

Страница 5: ...sytuacji kt re mog wyst pi Nale y zrozumie e zdrowy rozs dek ostro no i uwa no s czynnikami kt re nie mog zosta wbudowane w produkt Czynniki te pozostaj obowi zkiem osoby u ywaj cej w zek KONSERWACJA...

Страница 6: ...lding and folding this product 4 WARNING Do not let the child play with this product 5 WARNING Sitting position is not suitable for children under 6 months of age 6 WARNING Alwaysusetherestraintsystem...

Страница 7: ...lkinderwagen ab Geburt geeignet Das maximale Gewicht eines Kindes bis 15 kg WICHTIG BITTE SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN 1 WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsic...

Страница 8: ...er Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m glichen Bedingungen und unvorhersehbare F lle abdecken die auftreten k nnen Es ver steht sich von selbst dass gesunder Menschenverstand Vorsicht und Sorgfalt...

Страница 9: ...NFORMACE A UPOZORN N Na z klad proveden ch test deklaruje Firma Deltim e dodan d tsk ko rek je bezpe n m v robkem kter spl uje v echny po adavky normy EN 1888 1 2018 D tsk ko rekslou kp eprav jednohod...

Страница 10: ...OZORNENIE Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten 3 UPOZORNENIE Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v ko iariku aby ste predi li pr padn mu razu 4 UPOZORNENIE...

Страница 11: ...n kupn k by sa nemali pra v pr ke Ko k nevystavuj te priamym slne n m l om Z bezpe nostn ch d vodov pou vajte len origin lne s iastky S LOV E N S K DESPLEGAR EL MARCO Desconecte el bloqueo enganchado...

Страница 12: ...que no deje que su hijo juegue con l suba E S PA O L en l La ca da del cochecito puede causar lesiones graves 23 Antes del uso aseg rese de que todas las cremalleras y cierres est n bien apretados 24...

Страница 13: ...20 21 a b 11a 11 b 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Deltim EN 1888 1 2018 15 1 2 3 4 5 6 6 7 8 6 5 9 10 11 12 13 14 M 3 15 16 17 18 19 20 3 21 22 23...

Страница 14: ...22 24 25 26 27 EN1888 28 29 30 31 32 33 34 35...

Отзывы: