background image

34

En cas d’endommagement et d’utilisation 

non conforme de la batterie, des vapeurs 

peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de 

travail et, en cas de malaises, consulter 

un médecin. 

Les vapeurs peuvent entraîner des 

irritations des voies respiratoires.

N’utiliser la batterie qu’avec votre outil 

électroportatif Würth. 

Seulement ainsi la bat-

terie est protégée contre une surcharge dange-

reuse.

N’utilisez que des batteries d’origine 

Würth avec la tension indiquée sur la pla-

que signalétique de l’outil électroportatif. 

 

L’utilisation de tout autre batterie peut entraîner des 

blessures et des risques d’incendie.

N’utiliser que des accessoires d’origine 

Würth.

Caractéristiques techniques

Utilisation conforme

La scie à métaux est conçue pour des travaux de 

sciage de coupes rectilignes dans différentes sortes de 

métaux, comme par exemple des profilés métalliques 

(UniStrut), des tuyaux, des supports de plaques de plâ-

tre, des gaines de câble, des profilés d’aluminium, des 

tôles, etc.

L’utilisateur assume toute responsabilité pour les dom-

mages dus à une utilisation non conforme à la concep-

tion de l’appareil.

Symboles

Batterie

Une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été uti-

lisée pour une période prolongée n’atteint sa pleine 

puissance qu’après environ 2 – 3 cycles de charge et 

de décharge.
Ne pas poser la batterie sur un radiateur ni l’exposer 

directement au soleil pendant une période prolongée, 

les températures supérieures à 50 °C pouvant entraî-

ner des dégâts sur l’appareil.
Maintenez les contacts du chargeur et de la batterie 

interchangeable propres. Pour assurer une durée de 

vie optimale, recharger la batterie après utilisation.
Pour obtenir une durée de vie prolongée, sortez la bat-

terie du chargeur après l’avoir chargée.
Si la batterie est entreposée pendant plus de 30 jours :

Entreposer la batterie à une température de 27 °C et 

dans un endroit sec.

Entreposer la batterie chargée à environ 30% – 50% 

de son état de charge.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

Scie circulaire à métaux sans 

fil

MHKS 28-A

Numéro de l’article

5700 802 X

Vitesse à vide

3200 min

-1

Diamètre lame de scie x 

diamètre d’alésage

174 x 20 mm

Puissance de coupe max.

– Tôle  d’acier

– Tuyaux

– Profilés

5 mm

Ø 61 mm

max. 61 mm

Poids suivant EPTA-Procedure 

01/2003

4,2 kg

Batterie

Ion

lithium

LI-2-28 V LI-2-28 V

Numéro de 

l’article

0700 956

730

0700 957

730

0700 957

731

Tension nominale

28 V

28 V

28 V

Capacité nominale

3,0 Ah

3,0 Ah

5,0 Ah

Nombre d’élé-

ments

1 x 7

2 x 7

2 x 7

Poids

1,0 kg

1,0 kg

1,0 kg

Toutes les consignes de sécurité et tou-

tes les instructions doivent être lues

Attention

Retirer la batterie avant tout travail sur 

l’appareil.

Portez des lunettes de protection.

Marquage CE

OBJ_BUCH-0000000195-001.book  Page 34  Wednesday, April 22, 2015  11:43 AM

Содержание MHKS 28-A

Страница 1: ...ginalo naudojimosi instrukcijos vertimas Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija Перевод оригинала руководства по эксплуатации Prijevod originalno uputstvo za rad Prijevod originalne upute za rad by Adolf Würth GmbH Co KG Printed in Germany Alle Rechte vorbehalten Verantwortlich für den Inhalt Abt PCM Dominik Bitsch Redaktion MWC Thomas Rosenberger Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmig...

Страница 2: ... 36 37 41 42 46 47 51 52 56 57 61 62 66 67 71 72 77 78 82 83 88 89 94 95 99 100 104 105 109 110 114 115 120 121 125 126 130 131 135 136 141 142 146 147 151 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 2 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 3: ...3 9 10 11 8 12 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 3 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 4: ...4 5 6 14 16 13 7 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 4 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 5: ...5 LI 2 28 V OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 5 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 6: ...6 1 2 1 2 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 6 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 7: ...7 1 2 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 7 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 8: ...8 6 mm 6 mm 1 2 3 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 8 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 9: ...9 START STOP OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 9 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 10: ...10 1 2 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 10 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 11: ...11 4 3 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 11 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 12: ...12 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 12 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 13: ...13 1 2 4 3 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 13 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 14: ...14 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 14 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 15: ...15 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 15 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 16: ...16 OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 16 Wednesday April 22 2015 11 43 AM ...

Страница 17: ...den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen das Einsatzwerkzeug ver borgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder eine gerade Kantenführung Dies verbessert die Schnitt genauigkeit und ...

Страница 18: ...h während des Sägens die Einstellungen verändern kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie einen Schnitt in einen verborgenen Bereich z B eine bestehende Wand aus führen Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen Funktion der unteren Schutzhaube Überprüfen Sie vor jeder B...

Страница 19: ...einstrah lung aus Temperaturen über 50 C schaden Halten Sie die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber Für eine optimale Lebensdauer muss nach dem Gebrauch der Akku voll geladen wer den Nehmen Sie den Akku für eine möglichst lange Lebens dauer nach dem Aufladen aus dem Ladegerät Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladez...

Страница 20: ...der Gewährleistung ausgeschlossen Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn Sie das Elektrowerkzeug unzerlegt einer Würth Nie derlassung Ihrem Würth Außendienstmitarbeiter oder einer Würth autorisierten Kundendienststelle für Elek trowerkzeuge und Druckluftwerkzeuge übergeben Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden W...

Страница 21: ... gesamten Arbeitszeit raum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelas tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der ...

Страница 22: ...d shock the operator For lengthway cuts always use a stop or a straight edge guide This improves the cut ting accuracy and reduces the possibility that the saw blade becomes wedged or jams Always use saw blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Saw blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control Never use damaged ...

Страница 23: ...guard may be bent Retract the blade guard with the retracting lever and make sure that it moves freely and does not touch the saw blade or other parts in all cutting angles and depths of cut Check the function of the retracting blade guard s spring If the retracting blade guard and spring do not operate prop erly have the machine serviced before use The retracting blade guard may operate slug gish...

Страница 24: ...f the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are consid ered as carcinogenic especially in connection with wood treatment additives chromate wood preserva tive Materials containing asbestos may only be worked on by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respira tor Observe the relevant regulations in your countr...

Страница 25: ...ort preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit Ensure that battery pack is secured against movement within packaging Do not transport batteries that are cracked or leak...

Страница 26: ...EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 in accordance with the Directives 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Technical file at Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Subject to change without notice Marcel Strobel Head of Product Management Dr Ing Siegfried Beichter Head of Quality Authorized Signatory OBJ_BUCH 0000000195 001 bo...

Страница 27: ...o possibile il pericolo di un contatto con il corpo la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo è importante fissare bene il pezzo in lavo razione Tenere l apparecchio per le superfici iso late dell impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l accesso rio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti Il contatto con un cavo sotto t...

Страница 28: ...a in prossimità della fessura di taglio che sul bordo Non utilizzare lame di taglio non affilate o danneggiate Lame di taglio con denti non affilati o allineati in modo errato provocano a causa di una fessura di taglio troppo stretta un ele vato attrito il bloccaggio della lama di taglio e con traccolpo Prima del taglio serrare saldamente le regolazioni per profondità di taglio e angolo di taglio ...

Страница 29: ...i tecnici Uso conforme alle norme La sega per metallo è ideale per effettuare tagli rettili nei in diversi tipi di metallo come ad es profili metallici UniStrut tubi profili portanti per costruzioni a secco canali per cavi profili in alluminio lamiere ed altri In caso di danni provocati da utilizzo non conforme ogni responsabilità ricade sull operatore Simboli Batteria ricaricabile Una batteria ch...

Страница 30: ...zato Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio è indispensabile comunicare sempre il codice articolo riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensile L attuale distinta dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile può essere consultata sul sito internet http www wuerth com partsmanager oppure è possibile richiederla pressa la più vicina filiale Würth Ga...

Страница 31: ...r confrontare gli elettroutensili Lo stesso è ido neo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con acces sori differenti oppure con manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo ...

Страница 32: ...act de l outil de travail avec un fil sous tension peut égale ment mettre sous tension les parties métalliques visi bles de l outil électrique et entraîner l électrocution de l opérateur Toujours utiliser une butée ou un guidage d arête lors des coupes dans le sens de la longueur Ceci permet d améliorer l exactitude de coupe et réduit le risque de coincement de la lame Toujours utiliser des lames ...

Страница 33: ...ez une coupe dans une zone d angle mort par ex un mur existant La lame immergée peut se bloquer dans des objets dis simulés et provoquer un rebond Fonction du capot de protection inférieur S assurer avant chaque utilisation que le capot de protection inférieur ferme par faitement Ne pas utiliser la scie si le capot de protection inférieur ne présente pas une liberté de mouvement et s il ne se refe...

Страница 34: ...rge et de décharge Ne pas poser la batterie sur un radiateur ni l exposer directement au soleil pendant une période prolongée les températures supérieures à 50 C pouvant entraî ner des dégâts sur l appareil Maintenez les contacts du chargeur et de la batterie interchangeable propres Pour assurer une durée de vie optimale recharger la batterie après utilisation Pour obtenir une durée de vie prolong...

Страница 35: ...ww wuerth com partsmanager ou demandée auprès de la succursale Würth la plus proche Garantie légale Cet outil électroportatif Würth est légalement garanti à partir de la date d achat conformément aux disposi tions légales nationales contre preuve d achat fac ture ou bordereau de livraison Une livraison de remplacement ou une réparation est assurée en cas de dommages sur l appareil Les dommages rés...

Страница 36: ...r une estimation préliminaire de la charge vibra toire Le niveau d oscillation correspond aux utilisations prin cipales de l outil électroportatif Si l outil électrique est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute...

Страница 37: ... de asiento firme Es importante que la pieza de tra bajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse a que se atasque la hoja de sierra o a perder del control sobre el aparato Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del ...

Страница 38: ...Las hojas de sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha y en consecuencia una mayor fricción haciendo que se atasque la hoja de sierra y se provoque un retroceso brusco del apa rato Antes de comenzar a serrar apriete firme mente los elementos de ajuste de la pro fundidad y ángulo de corte Si la sierra se desajusta durante el trabajo pued...

Страница 39: ...s técnicas Utilización reglamentaria La sierra para metal ha sido diseñada para efectuar cortes rectilíneos en diversos materiales metálicos como p ej perfiles de metal UniStrut tubos estruc turas para construcción en seco canaletas para cables perfiles de aluminio chapas etc La responsabilidad por daños derivados de una utili zación no reglamentaria corre a cargo del usuario Simbología Akku Un ac...

Страница 40: ...sos de fabricación y control la herramienta eléctrica llegara a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico Würth master Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica La lista de piezas de repuesto actual de esta herra mienta eléctrica puede consultarse en ...

Страница 41: ...eterminado según el procedimiento de medi ción fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provi sionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones pu...

Страница 42: ...base firme É importante fixar bem a peça a ser trabalhada para minimizar o perigo de contacto com o corpo de emperra mento da lâmina de serra ou de perda de controlo Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos deverá sempre segurar o aparelho pelas superfícies isoladas do punho O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do a...

Страница 43: ... nas proximidades do corte como nos cantos Não utilizar lâminas de serra embotadas nem danificadas Lâminas de serra com dentes embotados ou incorrectamente alinhados causam um atrito maior um contragolpe e emperram devido à fenda de corte apertada Antes de serrar deverá apertar os ajus tes para profundidade de corte e para ângulo de corte Se ao serrar forem alterados ajustes é possível que a lâmin...

Страница 44: ...característicos do aparelho Utilização conforme as disposições A serra para metais é determinada para cortes rectos em diversos tipos de metal tais como por ex perfis de metal UniStrut tubos suportes de construção a seco canais para cabos perfis de alumínio etc O utente é responsável por danos devido a utilização não conforme às disposições Símbolos Acumulador Um acumulador novo ou não utilizado d...

Страница 45: ...rica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste a reparação deve rá ser executada por um serviço pós venda Würth Master Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de artigo de como consta na placa de características da ferramenta eléctrica A lista actual de peças sobressalentes desta ferra menta eléctrica encontra se no interne...

Страница 46: ...acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplica ções principais da ferramenta eléctrica Se a ferra menta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manuten ç...

Страница 47: ...vaar van contact met het lichaam vast klemmen van het zaagblad of verlies van de con trole te minimaliseren Houd het gereedschap aan de geïsoleer de greepvlakken vast als u werkzaam heden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomlei dingen kan raken Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische sch...

Страница 48: ...et stompe of ver keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving vast klemmen van het zaagblad of terugslag Draai voor het begin van de zaagwerk zaamheden de instellingen voor de zaag diepte en de zaaghoek vast Als de instellingen tijdens het zagen veranderen kan het zaagblad vastklemmen en kan er een terugslag optreden Wees bijzonder voorzichtig als u inval ...

Страница 49: ... gebruikte accu levert pas na ca 2 3 oplaad en ontlaadcycli zijn volledige capa citeit Leg de accu niet op een verwarmingsradiator en stel deze niet langdurig bloot aan fel zonlicht Temperatu ren boven 50 C zijn schadelijk Houd de aansluitcontacten van oplaadapparaat en wisselaccu schoon Voor een optimale levensduur moet na gebruik de accu volledig worden opgeladen Neem de accu voor een zo lang mo...

Страница 50: ...tage overbelasting of onoordeelkundig gebruik is van garantie uitgesloten Klachten worden alleen in behandeling genomen wan neer u het gereedschap in compleet gemonteerde toe stand overdraagt aan een Würth vestiging een Würth buitendienstmedewerker of een door Würth erkende klantenservicewerkplaats voor perslucht en elektrische gereedschappen Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren...

Страница 51: ...rbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelas ting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescher ming van de be...

Страница 52: ...ng til længdeskæring Dette forbedrer snitnøjagtigheden og reducerer muligheden for at savklingen sætter sig i klemme Anvend altid savklinger i den rigtige stør relse og med passende boring f eks stjerneformet eller rund Savklinger der ikke passer til savens monteringsdele løber ikke rundt hvorved du taber kontrollen Anvend aldrig beskadigede eller for kerte savklinge spændeskiver eller skruer Savk...

Страница 53: ... aldrig den nederste beskyttelsesskærm fast i åben position Falder saven utilsigtet ned på jorden kan den nederste beskyttelsesskærm deformeres Åben beskyttelsesskærmen med tilbagetræksarmen og sørg for at sikre at den bevæger sig frit og at hver ken savklingen eller andre dele berøres uafhæn gigt af snitvinklerne Kontrollér fjederfunktionen for den nederste beskyttelsesskærm Sørg for at få maskin...

Страница 54: ...pholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemte typer støv som f eks ege eller bøgestøv betegnes som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbe skyttelsesmiddel Asbestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land v...

Страница 55: ...res af tilsvarende trænede personer Den samlede proces skal følges af fagfolk Følgende punkter skal overholdes ved transport af bat terier Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre kortslutninger Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen Beskadigede eller lækkende batterier må ikke trans porteres Kontakt dit speditionsfirma for at få yderligere oply...

Страница 56: ...A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 iht bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU 2006 42 EF 2004 108 EF Teknisk dossier hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Ret til ændringer forbeholdes Marcel Strobel Leder af afd produkt management Dr Ing Siegfried Beichter Prokurist leder af afd kvalitet OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 56 Wednes...

Страница 57: ... et anslag eller en rett kantføring Dette forbedrer snittnøyak tigheten og reduserer muligheten for at sagbladet går i klem Benytt alltid sagblader med riktig størrel se og med passende styrehull f eks stjerneformet eller rund Sagblader som ikke passer til sagens monteringsdeler går urundt og fører til tap av kontrollen Bruk aldri skadede eller gale sagblad underlagsskiver eller skruer Sagblad und...

Страница 58: ...nedre vernedekselet aldri fast i åpnet posisjon Hvis sagen utilsik tet skulle falle ned på gulvet kan det nedre verne dekselet bli deformert Åpne vernedekselet med tilbaketrekkingsspaken og sikre at det beveger seg fritt og ved alle skjærevinkler og dybder berører verken sagblad eller andre deler Kontroller fjærens funksjon for det nedre vernedekselet La apparatet vedlikehol des før bruk dersom de...

Страница 59: ...r soner som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreft fremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetnings stoffer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filter klasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate...

Страница 60: ...ods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av perso ner som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal følges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er...

Страница 61: ...1 A2 2008 EN 50581 2012 iht bestemmelsene i direktiverne 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Tekniske underlag hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Rett til endringer forbeholdes Marcel Strobel Leder produktmanagement Dr ing Siegfried Beichter Prokurist leder kvalitet OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 61 Wednesday April 22 2015 1...

Страница 62: ...t saatta vat johtaa sähköä mistä on seurauksena sähköisku Käytä pitkittäissahauksissa aina ohjainta tai suoraa reunaohjausta Tämä parantaa sahaustarkkuutta ja pienentää riskiä että sahanterä jää puristukseen Käytä aina oikean kokoisia sahanteriä joiden kiinnitysreikä on sopiva esim tähden muotoinen tai pyöreä Sahanterät jotka eivät sovi sahan asennusosiin eivät pyöri tasaisesti ja johtavat hallinn...

Страница 63: ...do alempaa suojusta auki asentoon Jos saha tahatto masti putoaa lattiaan saattaa alempi suojus taipua Avaa suojus nostovivulla ja varmista että se liikkuu vapaasti eikä kosketa sahanterää tai muita osia missään sahauskulmassa Tarkista alemman suojuksen jousen toi minta Anna huoltaa saha ennen käyt töä jos alempi suojus tai jousi ei toimi moitteettomasti Alempi suojus saattaa toimia jäykkäliikkeise...

Страница 64: ...vaarallisia Pölyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henki löille allergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Määrättyjä pölyjä kuten tammen tai pyökinpölyä pidetään karsinogeenisina eritoten yhdessä puukäsit telyssä käytettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia aineita saavat käsitel lä vain ammattilaiset Huolehdi työkohteen ...

Страница 65: ...aarallisten aineiden kuljetuk sesta annettujen lakien piiriin Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudat taen paikallisia kansallisia ja kansainvälisiä määräyk siä ja säädöksiä Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja tei tä pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kulje tuksesta annettujen määräysten muka...

Страница 66: ...ganisointi EY Standardinmukaisuus vakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 direktiivien 2011 65 EU 2006 42 EY 2004 108 EY mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau ...

Страница 67: ...id längsriktad sågning ska alltid ett anslag eller en rak kantstyrning använ das Detta förbättrar snittnoggrannheten och mins kar risken för att sågklingan kommer i kläm Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med lämpligt infästningshål t ex i stjärnform eller runt Sågklingor som inte passar till sågens monteringskomponenter roterar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen Anvä...

Страница 68: ...nd inte fast det undre klingskyddet i öppet läge Om sågen av misstag faller ner på golvet kan det undre klingskyddet deformeras Öppna klingskyd det med återdragningsspaken och kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar Kontrollera funktionen på fjädern till det undre klingskyddet Låt sågen repareras innan den tas i...

Страница 69: ...svär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närhe ten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbe handling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt lan...

Страница 70: ...av farligt gods på väg Endast personal som känner till alla tillämpliga föreskrifter och bestäm melser får förbereda och genomföra transporten Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i f...

Страница 71: ...1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 enligt bestämmelserna i direktiven 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Ändringar förbehålles Marcel Strobel Chef Produkthantering Dr Ing Siegfried Beichter Prokurist Chef Kvalitet OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 71 Wednesd...

Страница 72: ... επαφής με το σώμα σας του σφηνώματος του πριονόδισκου ή της απώλειας του ελέγχου Να κρατάτε τη συσκευή μακριά από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη της συσκευής επίσης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι ηλεκτροπληξί...

Страница 73: ...πό κατεργασία πλάκες μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος Οι πλάκες πρέπει να στηρίζονται και στις δυο πλευρές και κοντά στον πριονόδισκο και στην αντίθετη ακμή τους Μην χρησιμοποιήσετε αμβλείς ή χαλασμένους πριονόδισκους Πριονόδισκοι με μη κοφτερά ή λάθος διευθετημένα δόντια προκαλούν σε μια στενή σχισμή κοπής υψηλή τριβή σφήνωμα του πριονόδισκου και κλότσημα Πριν την κοπή να σφίγγετ...

Страница 74: ...ή που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού σας εργαλείου Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα της Würth Τεχνικά χαρακτηριστικά Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το πριόνι κοπής μετάλλων προορίζεται για τη διεξαγωγή ευθείων κοπών σε διάφορα είδη μετάλλων π χ σε μεταλλικές διατομές κανάλια UniStrut σωλήνες βάσεις γυψοσανίδ...

Страница 75: ...πνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά Συντήρηση και καθαρισμός Να αφαιρείτε την μπαταρία από τη συσκευή πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία σ αυτήν Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο παρ όλες...

Страница 76: ...ρύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745 Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστικής πίεσης 83 5 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος 94 5 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Οι ολικές τιμές κραδασμών άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων εξακριβώθηκαν κατά EN 60745 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah 2 5 m s2 Ανασφάλεια μέτ...

Страница 77: ...2008 EN 50581 2012 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2011 65 EE 2006 42 EK 2004 108 EK Τεχνικός φάκελος από Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Marcel Strobel Διευθυντής διαχείρισης προϊόντων Dr Ing Siegfried Beichter Εμπορικός πληρεξούσιος Διευθυντής ποιότητας OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 77 We...

Страница 78: ...ının bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun Gerilim altındaki bir kabloya temas halinde metal parçalar da elektrik gerilimine maruz kalır ve elektrik çarpması olabilir Uzunlamasına kesme işlerinde daima bir stoper veya düz bir kenar kılavuzu kullanın Bu önlem kesme kalitesini yükseltir ve testere bıçağının sıkışma olasılığını azaltır Daima uyun boyutta ve uygun bağlama y...

Страница 79: ...işlemi esnasında görünmeyen nesneler tarafından bloke edilebilir ve geri tepme ortaya çıkabilir Alt koruyucu kapağın fonksiyonu Aleti kullanmaya başlamadan önce her defasında alt koruyucu kapağın kusursuz biçimde kapanıp kapanmadığını kontrol edin Alt koruyucu kapak hiçbir yere temas etmeden rahatça hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi kullanmayın Açık pozisyondaki alt koruyucu kapağı...

Страница 80: ...iştirilebilir aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Optimum verimin alınabilmesi için kullanımdan sonra akü tam olarak şarj edilmelidir Mümkün olan en uzun kullanım ömrünü sağlayabilmek için aküyü tam olarak şarj olduktan sonra şarj cihazından çıkarınız Akünün 30 günden daha uzun süre depolanması gerektiğinde Aküyü yaklaşık 27 C sıcaklıkta ve kuru bir ortamda saklayınız Aküyü yaklaşık 30 50 şa...

Страница 81: ...şırı zorlanma veya usulüne aykırı kullanımdan doğan hasarlar garanti kapsamında değildir Şikayetler ancak elektrikli el aleti sökülmeden bir Würth şubesine Würth dış hizmet elemanına veya elektrikli el aletleri veya havalı aletler için yetkili bir Würth müşteri servisine teslim edildiği takdirde kabul edilebilir Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tas...

Страница 82: ...klı olabilir Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikl...

Страница 83: ...iał Nigdy nie należy trzymać obrabianego elementu w ręku lub na kolanie Powinien on być umieszczony na stabilnym podłożu Odpowiednie zamocowanie elementu obrabianego jest bardzo ważne gdyż minimalizuje to niebezpieczeństwo zetknięcia się narzędzia z ciałem operatora zaklinowania się tarczy lub utraty kontroli nad narzędziem Podczas wykonywania prac przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić n...

Страница 84: ...inowały się w materiale Zakleszczona tarcza może po ponownym uruchomieniu pilarki wysunąć się z rzazu lub spowodować odrzut Duże płyty należy podeprzeć aby zminimalizować ryzyko odrzutu spowodowane zablokowaną tarczą tnącą Duże płyty mogą wygiąć się pod własnym ciężarem Płyty należy podeprzeć zarówno w pobliżu rzazu jak i na końcach Nie należy używać tępych lub uszkodzonych tarcz tnących Tarcze tn...

Страница 85: ...połą czeniu z elektronarzędziem firmy Würth dla którego został on przewidziany Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Würth o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem Stosować należy wyłącznie ...

Страница 86: ...uważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2 Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepi...

Страница 87: ...w litowo jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się że zest...

Страница 88: ...kolejności operacji roboczych WE Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że niniejszy produkt odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011 65 UE 2006 42 WE 2004 108 WE Dokumentacja techniczna Adolf Würt...

Страница 89: ...bán vagy a lábával próbálja meg a fűrészelésre kerülő munkadarabot lefogni A megmunkálásra kerülő munkadarabot mindig egy stabil alapra rögzítse Nagyon fontos hogy a munkadarabot biztonságosan rögzítse hogy csökkentse annak veszélyét hogy a munkadarab vagy a készülék nekivágódjon valamelyik testrésznek a fűrészlap beékelődjön vagy hogy a kezelő elveszítse az uralmát a körfűrész felett A kéziszersz...

Страница 90: ...csnek e beakadva a fogak a munkadarabba Ha a fűrészlap be van szorulva akkor az újraindításkor kiugorhat a munkadarabból vagy egy visszarugást is okozhat Nagyobb lapok megmunkálásánál támassza ezt megfelelően alá hogy csökkentse a beszorult fűrészlap következtében fellépő visszarúgás kockázatát A nagyobb méretű lapok saját súlyuk alatt lelóghatnak illetve meggörbülhetnek A lapokat mindkét oldaluko...

Страница 91: ...kkumulátort csak az Ön Würth gyártmányú elektromos kéziszerszámával használja Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustábláján megadott feszültségű eredeti Würth gyártmányú akkumulátort használjon Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat Csak eredeti Würth gyártmányú tartozékokat használjon A kész...

Страница 92: ...anyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük kromát favédő vegyszerek A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat Karbantartás és tisztítás A...

Страница 93: ...tást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek Ügyeljen arra hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani Tov...

Страница 94: ...001 A2 2008 EN 50581 2012 az 2011 65 EU 2006 42 EK 2004 108 EK irányelvek rendelkezései szerint A műszaki dokumentáció a következő helyen található Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 A változtatások joga fenntartva Marcel Strobel Termékmenedzsment vezető Dr Ing Siegfried Beichter Cégvezető minőségügyi vezető OBJ_BUCH 0000000195 0...

Страница 95: ...krytá elektrická vedení pak držte stroj na izolovaných plochách rukojetí Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem U podélných řezů vždy používejte doraz nebo podélné vodítko To zlepšuje přesnost řezu a zmenšuje možnost že se pilový kotouč sevře Vždy používejte pilový kotouč ve správné velikosti a s lícujícím upínacím ...

Страница 96: ...ých objektů a způsobit zpětný ráz Funkce spodního ochranného krytu Před každým použitím zkontrolujte zda se spodní ochranný kryt bezvadně uzavírá Pilu nepoužívejte pokud není spodní ochranný kryt volně pohyblivý a ihned se neuzavírá Nikdy nezajišťujte či nepřivazujte spodní ochranný kryt v otevřené poloze Pokud pila neúmyslně spadne na zem mohl by se spodní ochranný kryt zprohýbat Otevřete ochrann...

Страница 97: ...ní prachu Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé druhy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát oc...

Страница 98: ...chto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po komunikacích Komerční přeprava lithium iontových baterií prostřednictvím přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného nákladu Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osob...

Страница 99: ...rmativními dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 podle ustanovení směrnic 2011 65 EU 2006 42 ES 2004 108 ES Technická dokumentace u Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Změny vyhrazeny Marcel Strobel Vedoucí produktového managmentu Dr Ing S...

Страница 100: ...kovätí ak vykonávate prácu pri ktorej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte doraz alebo veďte náradie pozdĺž rovnej hrany To zlepšuje presnosť rezu a znižuje možnosť zablokovania vzpriečenia...

Страница 101: ... existujúcej steny Zapichovaný pílový list pri tzv zanorení môžu pri pílení zablokovať rôzne skryté objekty čo môže spôsobiť spätný ráz Funkcia dolného ochranného krytu Pred každým použitím náradia skontrolujte či sa ochranný kryt bezchybne uzatvára Nepoužívajte ručnú okružnú pílu v takom prípade keď sa dolný ochranný kryt nedá voľne pohybovať a keď sa okamžite automaticky nezatvára Nikdy nezablok...

Страница 102: ...or na vykurovacie telesá ani ho na dlhší čas nevystavujte silnému slnečnému žiareniu teploty nad 50 C ho poškodzujú Udržiavajte pripájacie kontakty nabíjačky a výmenného akumulátora v čistote Na zabezpečenie optimálnej životnosti treba po použití akumulátor celkom dobiť Aby ste dosiahli dlhú životnosť akumulátora po nabití ho z nabíjačky vyberte Ak budete skladovať akumulátor viac ako 30 dní Akumu...

Страница 103: ...redaja dokladovanie faktúrou alebo dodacím listom Vzniknuté poškodenia budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou Poškodenia ktoré boli spôsobené prirodzeným opotrebovaním preťažovaním alebo neodbornou manipuláciou sú zo záruky vylúčené Reklamácie môžu byť uznané len v takom prípade ak bude náradie v nerozobranom stave odovzdané do niektorej pobočky Würth externému dílerovi Würth alebo ho od...

Страница 104: ...lej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie síce beží ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie...

Страница 105: ...onele de prindere izolate atunci când executaţi lucrări la care accesoriul poate nimeri conductori electrici ascunşi Contactul cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei pneumatice şi duce la electrocutare La tăierile longitudinale folosiţi întotdeauna un limitator sau o margine dreaptă pentru ghidare Aceasta îmbunătăţeşte precizia de tă...

Страница 106: ...e modifică în timpul operaţiei de tăiere pânza de ferăstrău se poate bloca şi se poate produce un recul Fiţi deosebit de precauţi atunci când executaţi o tăiere într un sector netransparent de ex într un perete Pânza de ferăstrău care pătrunde în interior se poate a bloca atunci când nimereşte obiecte ascunse şi poate cauza recul Funcţionarea apărătoarei inferioare Verificaţi înainte de utilizare ...

Страница 107: ...t o perioadă mai îndelungată atinge capacitatea maximă numai după aprox 2 3 cicluri de încărcare descărcare Nu puneţi acumulatorul pe calorifer sau nu l expuneţi un timp mai îndelungat la radiaţii solare puternice temperaturile de peste 50 C fiindu i dăunătoare Menţineţi curate contactele încărcătorului şi cele ale acumulatoruui schimbabil Pentru o durată de viaţă optimă după utilizare acumulatoru...

Страница 108: ...ei dumneavoastră electrice Lista actualizată de piese de schimb pentru această sculă electrică poate fi accesată pe internet la http www wuerth com partsmanager sau solicitată de la cea mai apropiată sucursală Würth Garanţie Pentru această sculă electrică Würth acordăm garanţie conform prevederilor legale specifice fiecărei ţări începând de la data cumpărării dovada se va face prin factură sau bon...

Страница 109: ...evaluarea provizorie a solicitării vibratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată Aceasta poate ampl...

Страница 110: ...no orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami Stik z napeljavo pod napetostjo povzroči da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to posledično povzroči električni udar Pri podolžnem rezanju morate vselej uporabiti prislon ali ravno vodilo roba To izboljša natančnost reza in zmanjša možnost vpetja žaginega lista Uporabite vedno le nepoškodovane žagine liste primerne velikosti in ...

Страница 111: ...okira in to lahko povzroči povratni udarec Delovanje spodnjega zaščitnega pokrova Pred vsako uporabo preverite ali je zagotovljeno pravilno zapiranje spodnjega zaščitnega pokrova Žage ne uporabljajte v primeru da spodnjega zaščitnega pokrova ni mogoče prosto premikati in če ga ni mogoče takoj zapreti Ne vpenjajte ali zategnite spodnjega zaščitnega pokrova v odprtem položaju Če žaga nenamerno pade ...

Страница 112: ...do konca napolniti Za dolgo življenjsko dobo akumulatorske baterije vzemite akumulatorsko baterijo po napolnitvi iz polnilne naprave Pri skladiščenju akumulatorske baterije nad 30 dni akumulatorsko baterijo skladiščite na suhem mestu pri pribl 27 C Akumulatorsko baterijo skladiščite v stanju napolnjenosti pribl 30 50 Vsakih 6 mesecev ponovno napolnite akumulatorsko baterijo Sesanje prahu Prah neka...

Страница 113: ...je Reklamacije lahko upoštevamo samo če pošljete električno orodje nerazstavljeno v podružnico podjetja Würth vašemu delavcu na terenu podjetja Würth ali avtoriziranemu servisu za električna orodja podjetja Würth Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Di...

Страница 114: ...očenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodi...

Страница 115: ...ане на диска или загуба на контрол над електроинструмента Когато изпълнявате дейности при които съществува опасност работният инструмент да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение допирайте пневматичния инструмент само до изолираните повърхности на ръкохватките При контакт с проводник напрежението може да се предаде по металните части и това да предизвика токов удар При разряз...

Страница 116: ...нията на среза и в края Не използвайте затъпени или повредени циркулярни дискове Вследствие на твърде тясната междина циркулярни дискове със затъпени или неправилно ориентирани зъби предизвикват увеличено триене заклинване на диска и откат Преди рязане затягайте опорите за дълбочина и наклон на среза Ако по време на рязане настройките се променят циркулярният диск може да се заклини и да предизвик...

Страница 117: ...вайте само оригинални акумулаторни батерии на Вюрт с посоченото на табелката на Вашия електроинструмент номинално напрежение Използването на други акумулаторни батерии може да предизвика травми и пожар Използвайте само оригинални допълни телни приспособления на фирма Würth Вюрт Технически параметри Предназначение на уреда Циркулярната машина е предназначена за изпълняване на праволинейни срезове в...

Страница 118: ...пр отделящите се при обработване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина хромат консерванти и др Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица Осигурявайте добро проветряване на работното място Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашат...

Страница 119: ...зът на литиево йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите разпоредбите за превоз на опасни товари Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се извършват само от обучени лица Целият процес трябва да е под професионален надзор Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии Уверете се че контактите са защитени и изолирани за да се избегне късо съединение Уверете се че ...

Страница 120: ...работните стъпки EO Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че този продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 съгласно изискванията на директива 2011 65 EC 2006 42 EO 2004 108 EO Подробни технически описания при Adolf Würth GmbH Co...

Страница 121: ...a pinge alla ka seadme metallosad ning põhjustada elektrilöögi Pikisuunalisel saagimisel kasutage alati piirikut või sirget servajuhikut See suurendab lõiketäpsust ja vähendab saeketta kinnikiilumise võimalust Kasutage alati õige suuruse ja sobiva siseavaga tähikukujuline või ümar saekettaid Saekettad mis sae monteeritavate detailidega ei sobi vibreerivad ja toovad kaasa kontrolli kaotuse tööriist...

Страница 122: ...t kettakaitset avatud asendis Kui saag peaks soovimatult maha kukkuma võib alumine kettakaitse kõveraks minna Avage kettakaitse tagasitõmbehoovast ja veenduge et see liigub vabalt ja ei puuduta mis tahes lõikenurga ja sügavuse juures ei saeketast ega teisi detaile Kontrollige alumsie kettakaitse vedru tööd Laske seadet enne kasutamist hooldada kui alumine kettakaitse ja vedru ei tööta veatult Kahj...

Страница 123: ...d tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähkitekitava toimega iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega kromaadid puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest ees...

Страница 124: ...allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud Pöörake tähelepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahju...

Страница 125: ...2008 EN 50581 2012 kooskõlas direktiivide 2011 65 EL 2006 42 EÜ 2004 108 EÜ sätetega Tehniline toimik saadaval aadressil Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau Germany Künzelsau 22 04 2015 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Marcel Strobel Tooteturundusjuht Dr Ing Siegfried Beichter Prokurist kvaliteedijuht OBJ_BUCH 0000000195 001 book Page 125 Wedn...

Страница 126: ...ali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Atlikdami išilginius pjūvius visada dirbkite su atrama arba tiesia briaunos kreipiamąja Tada pjausite tiksliau ir sumažinsite pjūklo strigimo tikimybę Naudokite tik tinkamo dydžio pjūklo diskus ir su tinkama tvirtinimo anga pvz žvaigždės formos arba apvalia Pjūklo diskai neatitinkantys pjūklo tvirtinamųjų dalių formos sukasi netolygiai todėl iškyla p...

Страница 127: ...itikinkite kad apsauginis gaubtas gali laisvai judėti o pjaunant bet kokiu kampu bei bet kokiu gyliu neliečia nei pjūklo disko nei kitų dalių Patikrinkite apatinio apsauginio gaubto spyruoklių veikimą Jei apatinis apsauginis gaubtas ir spyruoklės veikia netinkamai prieš naudodami kreipkitės į specialistus kad prietaisui atliktų techninę priežiūrą Dėl pažeistų dalių lipnių nuosėdų ir susikaupusių n...

Страница 128: ...ralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai Dirbančiajam arba netoli esantiems as menims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos taip pat jie gali susirgti kvėpa vimo takų ligomis Kai kurios dulkės pvz ąžuolo ir buko yra vėžį suke liančios o ypač kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Med...

Страница 129: ...io jonų akumuliatorių pervežimas Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių pervežimų Šiuos akumuliatorius pervežti būtina laikantis vietinių nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nuostatų Naudotojai šiuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be jokių kitų sąlygų Už komercinį ličio jonų akumuliatorių pervežimą atsako ekspedicijos įmonė pagal nuostat...

Страница 130: ...mą EB Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 pagal 2011 65 ES 2006 42 EB 2004 108 EB direktyvos reikalavimus Techninė byla laikoma Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653...

Страница 131: ...ments var skart slēptus elektriskos vadus turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Instrumentam saskaroties ar spriegumnesošiem vadiem spriegums var nonākt arī uz tā metāla daļām un izraisīt elektrisko triecienu Veicot zāģēšanu gareniskā virzienā izmantojiet paralēlo vadotni vai vadiet zāģi gar taisnu malu Tā rezultātā paaugstinās zāģēšanas precizitāte un samazinās zāģa asmens iestrēgšanas ...

Страница 132: ...vumā Iegremdējamais zāģa asmens zāģēšanas laikā var iestrēgt slēptajā objektā izraisot atsitienu Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana Ik reizi pirms ripzāģa lietošanas pārbaudiet vai tā apakšējais aizsargpārsegs aizveras bez traucējumiem Nelietojiet ripzāģi ja tā apakšējā aizsargpārsega pārvietošanās ir traucēta un tas neaizveras pilnīgi un uzreiz Nekādā gadījumā nemēģiniet piesiet vai citādi nos...

Страница 133: ...es staru iedarbībai temperatūra virs 50 C var būt kaitīga akumulatoram Uzturiet tīrus uzlādes ierīces un nomaināmā akumulatora savienojošos kontaktus Lai nodrošinātu akumulatoram optimālu kalpošanas laiku tas pēc lietošanas pilnīgi jāuzlādē Lai panāktu iespējami lielāku akumulatora kalpošanas laiku pēc uzlādes izņemiet to no uzlādes ierīces Ja akumulators tiek uzglabāts ilgāk nekā 30 dienas ievēro...

Страница 134: ...es pavadzīmē Šajā periodā atklātie bojājumi tiek novērsti nomaiņas vai remonta ceļā Garantija neattiecas uz bojājumiem kuru cēlonis ir dabiska nolietošanās pārslodze vai nepareiza apiešanās Pretenzijas var tikt atzītas tikai tādā gadījumā ja elektroinstruments neizjauktā veidā tiek nogādāts Würth filiālē vai Würth pilnvarotā elektroinstrumentu un pneimatisko instrumentu remonta darbnīcā vai arī no...

Страница 135: ...ar ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu p...

Страница 136: ...ельно обеспечивайте надежное закрепление заготовки чтобы минимизировать риск контакта с телом заклинивания пильного диска или потери контроля При выполнении работ при которых сменный рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку держите его за изолированные ручки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части инструмента и приводить к поражению электри...

Страница 137: ...рикошета по причине заклинившего пильного диска Крупные плиты могут прогибаться под собственным весом Плиты необходимо обязательно подпирать с обеих сторон как рядом с пропилом так и по внешним краям Не используйте тупые или поврежденные пильные диски Пильные диски с тупыми или неправильно направленными зубьями создают слишком узкий пропил из за которого возникает повышенное трение заклинивание пи...

Страница 138: ...ко со вместно с Вашим электроинструментом фирмы Würth Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи Würth с напряжением указанным на заводской табличке электроинструмента Использование других аккумуляторных батарей может приводить к химическим ожогам и опасности пожара Применяйте только оригинальные принадлежности фирмы Würth Технически...

Страница 139: ...енными особенно совместно с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты древесины Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов Техобслуживание и очистка Перед выполнен...

Страница 140: ...х аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно специально обученными лицами Весь процесс должен находиться под контролем специалиста При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты Убедитесь что контакты защищены и изолированы во избежание кор...

Страница 141: ...технологических процессов EC Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность что этот продукт соответствует таким нормам и нормативам EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 в соответствии с положениями директив 2011 65 EC 2006 42 EC 2004 108 EC Техническая документация Adolf Würth GmbH Co KG...

Страница 142: ...om sečenju uvek neki graničnik ili pravu ivičnu vodjicu Ovo poboljšava tačnost sečenja i smanjuje mogućnost da se list testere zaglavljuje Upotrebljavajte uvek listove testere pravog oblika i sa odgovarajućim prihvatom za burgiju na primer u obliku zvezde ili okrugla Listovi testere koji ne odgovaraju montažnim delovima testere rade razokrugljeno i utiču na gubitak kontrole Ne upotrebljavajte nika...

Страница 143: ...a hauba nije slobodno pokretna i ne zatvara se odmah Ne stežite i ne povezujte donju zaštitnu haubu nikada u otvorenoj poziciji Ako bi testera neobazrivo pala na pod može donja zaštitna hauba da se izvije Otvorite zaštitnu haubu sa polugom za vraćanje i uverite se da se slobodno pokreće i kod svih uglova sečenja i svih dubina ne dodiruje ni list testere ni druge delove Preispitajte funkciju opruge...

Страница 144: ...a drveta minerali i metal mogu biti štetni za zadravlje Dodirivanje ili udisanje prašina mogu izazvati alergijske reakcije i ili obolevanje disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Odredjene prašine kao od hrasta ili bukve važe kao izazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijalima za obradu drveta hromatima zaštitnim sredstvima za drvo Materijal sa azbestom smeju da obradjuj...

Страница 145: ...aju pod zakonske odredbe kao opasan materijal za transport Transport ovih akumulatora mora se vršiti držeći se lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredbi Potrošači smeju ove akumulatore bez daljeg transportovati putem Komercijalni transport Lithiium jonskih akumulatora preko preduzeća za špediciju podleže odredbama za transport opasnih materija Priprema transporta i transport smeju ...

Страница 146: ...ti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je ovaj proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 prema odredbama smernica 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC Tehnička dokumentacija kod Adolf Würth GmbH Co KG Abt PCM Reinhold Würth Straße 12 17 74653 Künzelsau G...

Страница 147: ...električnim vodom pod naponom i metalni dijelovi pneumatskog alata mogli bi se staviti pod napon što će rezultirati strujnim udarom Kod uzdužnog rezanja koristite uvijek graničnik ili ravnu vodilicu ruba Time će se povećati točnost rezanja i umanjiti mogućnost da list pile ukliješti Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i odgovarajućeg steznog provrta npr zvjezdastog ili okruglog Lis...

Страница 148: ...ivenim predmetima i prouzročiti povratni udar Funkcija donjeg štitnika Prije svake uporabe provjerite da li donji štitnik besprijekorno zatvara Ne koristite pilu ako donji štitnik nije slobodno pomičan i ako se odmah ne zatvara Nikada ne ukliještite niti učvrstite donji štitnik u otvorenom položaju Ako bi pila nehotično pala na pod donji štitnik bi se mogao savinuti Otvorite štitnik poteznom polug...

Страница 149: ...ptimalno dugi radni vijek trajanja aku baterija mora se napuniti nakon uporabe Nakon punjenja aku bateriju izvadite iz punjača kako bi se postigao po mogućnosti njen što dulji radni vijek trajanja Pri uskladištenju aku baterije duljem od 30 dana aku bateriju uskladištiti pri temperaturi od cca 27 C i u suhoj prostoriji Aku bateriju uskladištiti kod cca 30 50 stanja napunjenosti Aku bateriju treba ...

Страница 150: ...e otklonit će se zamjenskom isporukom ili popravkom Iz jamstva su isključene štete nastale prirodnim trošenjem preopterećenjem ili nestručnim rukovanjem Reklamacije će se priznati samo ako električni alat nerastavljen predate u Würth zastupništvo osobi ovlaštenoj za servis električnih i pneumatskih alata Zbrinjavanje u otpad Električni alat pribor i ambalažu morate odvesti na ekološki prihvatljivo...

Страница 151: ...a za čitavo vrijeme rada s električnim alatom Za točnu procjenu opterećenja od vibracija moraju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali se stvarno ne koristi To može znatno smanjiti opterećenje od vibracija za čitavog radnog vremena Poduzmite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija kao što je npr Održavanje električnog alata i rad...

Отзывы: