
48
para o operador.
˟
,QVWUXo}HVGHVHJXUDQoDSDUDDXWLOL]DomR
de brocas longas
Ɣ
Nunca utilize uma velocidade superior
à velocidade máxima nominal da
broca.
A velocidades superiores, é provável
que a broca dobre se rodar livremente sem
entrar em contacto com a peça de trabalho,
resultando em ferimentos pessoais.
Ɣ
Comece sempre a perfurar a baixa
velocidade com a ponta da broca
HPFRQWDFWRFRPDSHoDGHWUDEDOKR
A velocidades superiores, é provável que a
broca dobre se rodar livremente sem entrar em
contacto com a peça de trabalho, resultando
em ferimentos pessoais.
Ɣ
$SOLTXH SUHVVmR DSHQDV HP OLQKD
GLUHWD FRP D EURFD H QmR DSOLTXH
SUHVVmR H[FHVVLYD
As brocas podem
dobrar, causando quebras ou perda de
controlo, o que pode resultar em ferimentos
pessoais.
˟
Usar protectores de ouvidos ao perfurar.
$LQÁXrQFLDGHUXtGRVSRGHFDXVDUVXUGH]
˟
Fixe a peça de trabalho com um dispositivo de
À[DomR e PDLV VHJXUR SUHQGHU XPD SHoD GH
trabalho com grampos ou num torno do que
SUHQGrODjPmR
˟
Aguarde sempre até que o produto tenha parado
por completo antes de pousá-lo. A peça da
ferramenta pode prender e resultar na perda de
controlo sobre a ferramenta elétrica.
˟
Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
˟
Proteja a bateria do calor, por exemplo, a
utilização contínua sob a exposição solar direta,
incêndios, água e humidade. Perigo de explosão.
˟
Em caso de danos e utilização inadequada da
bateria, poderão ser emitidos vapores. Providencie
ar fresco e procure assistência médica em caso
de queixas. Os vapores podem irritar o sistema
respiratório.
˟
Utilize a bateria apenas em conjunto com a sua
ferramenta elétrica Würth. Esta medida por si só
protege a bateria de sobrecargas perigosas.
˟
Utilize apenas baterias Würth originais com a
tensão indicada na chapa de nomenclatura da
sua ferramenta elétrica. Ao utilizar outras baterias,
por exemplo, imitações, baterias recondicionadas
ou de outras marcas, existe o perigo de ferimentos,
EHPFRPRGHGDQRVPDWHULDLVGHYLGRjH[SORVmR
das baterias.
˟
Utilize apenas acessórios Würth originais.
5LVFRVUHVLGXDLV
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as
instruções, continua a ser impossível eliminar por
completo certos fatores de risco residuais. O utilizador
deve prestar especial atenção a estes pontos para
minimizar o risco de lesões pessoais graves.
˟
Lesões auditivas – Use proteção adequada para
os ouvidos e limite o tempo de exposição
˟
Lesões oculares – É preciso levar proteções ou
óculos de proteção para os olhos quando se utiliza
o produto.
˟
Lesões por vibração - Limite a exposição e siga
as instruções dadas em Redução de Riscos neste
Manual.
˟
Descarga elétrica por contacto com cabos ocultos
- Fixe o produto apenas em superfícies isoladoras.
˟
Danos respiratórios devido ao pó gerado ao
utilizar o produto – Utilize a proteção adequada
segundo o tipo de pó.
(VSHFLÀFDo}HVGDIHUUDPHQWD
Berbequim percutor
ABS 18
COMPACT
Número do artigo
5701 800 X
Voltagem
18 V
Mandril
1,5 - 13 mm
Velocidade em vazio (Modo
de perfuração)
Engrenagem 1
0-600 min
-1
Содержание ABS 18 COMPACT
Страница 3: ...3 3 9 8 4 6 7 5 2 1...
Страница 4: ...4 2 1 3 1 2 2 1...
Страница 5: ...5...
Страница 6: ...6 2 1 2 1 22 2 0 1 8 1 6 1 4 1 2 1 0 8 6 4 2...
Страница 7: ...7...
Страница 88: ...88 5...
Страница 89: ...89 5 5...
Страница 90: ...90...
Страница 91: ...91 UWK UWK UWK...
Страница 93: ...93 V RQ R 3...
Страница 94: ...94 UWK KWWS ZZZ ZXHUWK FRP SDUWVPDQDJHU UWK UWK UWK UWK UWK EN 60745 G G G 1 DK P V2 P V2 DK P V2 P V2...
Страница 146: ...146 BG...
Страница 147: ...147 5 5 0 2...
Страница 148: ...148...
Страница 149: ...149 UWK...
Страница 151: ...151 7 8 9 PP V...
Страница 152: ...152 UWK KWWS ZZZ ZXHUWK FRP SDUWVPDQDJHU UWK UWK UWK UWK UWK 1 G G G 1 60745 DK m s2 P V2 DK P V2 P V2 1...
Страница 175: ...175 58...
Страница 176: ...176...
Страница 177: ...177...
Страница 178: ...178...
Страница 180: ...180 ALG 18 4 BASIC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V...
Страница 181: ...181 3 W rth master Service KWWS ZZZ ZXHUWK FRP SDUWVPDQDJHU UWK UWK UWK UWK W rth...
Страница 197: ......