background image

Würth AP | 5

EN

7.  Cleaning and Maintenance

a)  Flush the material-conveying parts of the gun thoroughly with thinner or 

cleaning fluid.

b)  Clean the air nozzle with a paint brush or brush. Do not immerse the noz-

zle in thinner or cleaning fluid.

c)  Under no circumstances try to clean clogged orifices using an unsuitable 

tool, since the slightest amount of damage adversely affects the spray 

pattern. Use nozzle cleaning needles.

d)  Slightly grease moving parts.

Notice!

Paint spray gun may be cleaned with solvent or cleaning agents manually 

or  in a conventional gun washing machine.

The procedures mentioned below will damage the paint spray gun/

system and may lead to expiry of the explosion proofness certificate 

as well as total loss of any waranty:

• 

Immersing the paint spray gun in solvent or cleaning agents, or for a 

period longer than required for the cleaning process as such

• 

Failure to remove the paint spray gun from the gun washing machine 

after finishing the cleaning process

• 

Cleaning the paint spray gun by means of ultrasound cleaning sys-

tems

Warning! Attention!

When using solvents and cleaning agents based on halogenated hydrocar-

bons e.g. 1.1.1-trichlorethylene and methylene chloride, chemical reactions 

can occur on the aluminium cup, gun and on galvanized components 

(small quantities of water added to 1.1.1-trichlorethyelene produce hy-

drochloric acid). This can cause oxidation of the components; in extreme 

cases, the reaction can be explosive.
Therefore only use solvents andcleaning agents for your paint gun which 

do not contain the substances named above. You must never use acid, 

alkaline solutions / Iye or stripping agents for cleaning.

8.  Trouble-shooting

Malfunction

Cause

Corrective Action

Paint spray gun leaks 

from fluid tip.

Foreign substances 

between fluid tip and 

needle prevent sealing.

Remove and clean fluid 

needle and fluid nozzle 

or use new nozzle set.

Paint emerges from 

fluid needle - needle 

sealing.

Self tensioning needle 

sealing damaged or 

lost.

Replace needle seal-

ing.

Spray pattern in sickle 

shape.

Horn air holes or air 

circuit clogged.

Soak in thinner/clean-

ing fluid, afterwards 

clean with SATA noz-

zle-cleaning needle.

Drop-like or oval 

shaped pattern.

Dirt on fluid pin tip or air 

outlet.

Turn air nozzle by 180 

degrees. If defective 

pattern remains, clean 

fluid tip pin and air 

circuit.

Paint spray flutters.

Too little material in 

cup, fluid nozzle not 

tight self-adjusting, 

needle sealing dam-

aged, nozzle set dirty 

or damaged.

Refill material, tighten 

parts, if necessary 

clean or replace parts.

Material bubbles or 

„boils“ in paint cup.

Atomization air flows 

through the paint chan-

nel to the cup. The 

paint nozzle is not 

sufficiently tightened. 

Air nozzle is not com-

pletely screwed on, the 

air net clogged.

Tighten parts accord-

ingly, clean or replace.

Air distribution ring 

defect.

Replace air distribution 

ring.

9.  Warranty

During the period of twelve (12) months from the date of original purchase 

Würth will repair or, replace the product without charge for parts or labour 

subject to the following conditions.

The warranty covers the value for production parts or defects in material dur-

ing the warranty period. The warranty does not include damages caused by 

improper handling, normal wear and tear, mechanical damages, faulty as-

sembly, improper maintenance, unusual spray materials, substitute materials, 

chemicals such as alkaline solutions and acids, electro-chemical or electric 

influences, as far as this damage is not the result of any error committed by us. 

Abrasive spray material such as red lead and liquid grinding mate-

rial etc. reduce the lifetime of valves, packings, guns and nozzles. 

Wear and tear damage caused by this are not covered in this warranty. 

Units should be inspected upon delivery by the consumer. Obvious damage 

must be reported within 14 days of receipt of the unit to the supplier to avoid 

loss of the right to claim notice of defects.

Additional claims such as compensation are excluded. This refers as well 

to damages caused during meetings , training sessions, or demonstrations. 

Should the consumer require immediate repair or replacement before a de-

termination of whether the affected unit is covered by the warranty, the repair 

or the replacement will be made and charged at the current prices. If it is 

determind that the item is covered by the warranty, a credit will be issued for 

the repair or replacement. Replaced parts become the property of Würth or 

their distributor.

Notice of defects or other claims do not entitle  the consumer to delay or refuse 

payment.

Returned merchandise to Würth must be sent prepaid. All service charges, 

freight and handling charges are to be paid by the consumer.  The charges 

made will be in accordance with the currently existing pricing. Suretyships may 

not prolong the warranty period. This warranty terminates upon unauthorized 

inference.

Adolf Würth GmbH & Co. KG

74650 Künzelsau
T49 7940 15-0
T49 7940 15-10 00
[email protected]
www.wuerth.com

Betriebsanleitung Wuerth AP.indd   5

22.02.2012   14:34:25

Содержание 0891 700 05

Страница 1: ...etien 8 Dépannage 9 Conditions de garantie 10 Pièces de rechange Art Nr Order No Réf No 0891 700 05 1 8 1 7 1 Aufbau 1 1 Luftkolben nicht sichtbar 1 2 Stopfbuchse für Luftkolben 1 3 Abzugbügel 1 4 Farbnadeldichtung nicht sichtbar 1 5 Düsensatz 1 6 Tropfsperre 1 7 Stufenlose Rund Breitstrahlregulierung 1 8 Materialmengenregulierung 1 9 Luftmikrometer 1 10 Luftanschluss G1 4 a 1 Technical Design 1 1...

Страница 2: ...schen oder entsprechend instandzusetzen nur Originalersatzteile verwenden Beim Lackieren darf im Arbeitsbereich keine Zündquelle z B offe nes Feuer brennende Zigaretten nicht explosionsgeschützte Lampen usw vorhanden sein da beim Lackieren leicht entzündliche Gemische entstehen Beim Lackieren ist den Vorschriften entsprechender Arbeitschutz zu verwenden Atemschutz usw Da beim Spritzen bei höheren ...

Страница 3: ...üse nicht angezogen selbstnachstellende Nadelabdichtung de fekt Düsensatz verun reinigt oder beschädigt Material nachfüllen Teile entsprechend anziehen Teile reinigen oder auswechseln Luftverteilerring defekt Luftverteilerring erset zen Störung Ursache Abhilfe Material sprudelt oder kocht im Farbbecher Zerstäubungsluft ge langt über Farbkanal in den Farbbecher Farb düse nicht genügend angezogen Lu...

Страница 4: ...ction etc may be present during painting as easily flammable mixtures are generated during the painting process Occupational safety regulations must be applied when painting res piratory protection etc Appropriate ear protection muffs are required as a sound level of 90 dB A can be exceeded when painting under higher pressure levels No vibration is transmitted to the upper parts of the operator s ...

Страница 5: ...usting needle sealing dam aged nozzle set dirty or damaged Refill material tighten parts if necessary clean or replace parts Material bubbles or boils in paint cup Atomization air flows through the paint chan nel to the cup The paint nozzle is not sufficiently tightened Air nozzle is not com pletely screwed on the air net clogged Tighten parts accord ingly clean or replace Air distribution ring de...

Страница 6: ...emises en état seules des pièces de rechange d origine doivent être utilisées Lors du pistolage aucune source d inflammation ne doit se trouver dans la zone de travail p ex flammes ouvertes cigarettes allumées lampes non protégées contre les explosions etc puisque des mélanges facile ment inflammables se forment lors de la pistolage peinture Lors du pistolage les équipements de protection conforme...

Страница 7: ...est encore la même nettoyer le petit cône de la buse de peinture et le cercle d air Anneau de distribution d air défectueux Remplacer l anneau de distribution d air Défaut Cause Solutions Jet vibre Pas assez de produit dans le récipient buse de peinture mal serrée joint autoréglable de l aiguille endommagé kit projecteur encrassé ou endommagé Remplir de produit ser rer les pièces corres pondantes ...

Страница 8: ... Repair kit 10 Piéces de rechange Réf Désignation 0891700015 Paquet de tamis de peinture 0818700210 Godet gravité en plastique 0 6 l 0891700051 Kit projecteur 1 3 0891700052 Kit projecteur 1 6 089170053 Kit projecteur 2 0 089170019 Kit de réparation Technische Änderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous réserve de modifications techniques Nur im Reparatur Set 0891 700 019 erhältli...

Отзывы: