background image

45

●  Ensamb

le la bomba.

 

a)  Empuje el vástago de émbolo con empuñadura [12] en la camisa del cilindro. (Fig. 16)

 

b)  Sostenga la camisa del cilindro [2] y apriete fuertemente el tapón­guía [13] con el pulgar. (Fig. 16)

 

c)   Tire del vástago de émbolo con empuñadura [12] hasta el tope y gire en sentido de las agujas del reloj. 

(Fig. 15)

 

  ► El tapón­guía [13] encajará.

●  Enclave el vástago de émbolo con empuñadura [12] y enrosque la bomba [2] en el depósito [1].

●   Desenrosque la tobera de chorro plano [16] del tubo rociador [8] y límpiela bajo agua corriente; dado el 

caso, con una aguja. (Fig. 17)

●   Extraiga el filtro [17] entre la válvula de corte [6] y el tubo rociador [8] y límpielo bajo agua corriente. (Fig. 18)

●  Engrase las juntas toroidales [14] y [19]. (Fig. 16 y 21)

Tenga en cuenta las normas legales para la prevención de accidentes de su país y revise regular

­

mente el pulverizador. 

Si no hay reglas especiales, recomendamos efectuar una revisión externa cada 2 años y una revisi­

ón interna cada 5 años por un experto. 

Con gusto ponemos a disposición un plan de revisión en alemán o inglés.

Fallos

Utilice sólo repuestos y accesorios del fabricante (ver la hoja suplementaria).

Dirección de contacto para otras informaciones → Hoja suplementaria.

Garantía

Por el período de la obligación de prestación de garantía (máx. 3 años) legal y respectiva­mente válida garan

­

tizamos que este aparato no tiene defectos de material ni de fabricación a partir del momento de la primera 

adquisición. En caso de detectarse defectos durante el período de garantía, el fabricante o el distribuidor de 

su país reparará el aparato sin cobrar costes de trabajo y material o (según la opinión del fabricante) reempla

­

zará el aparato mismo o sus partes dañadas. 

En tal caso le rogamos contactar inmediatamente con nosotros. Necesitamos la factura o el resguardo de caja 

sobre la compra del aparato. 

De la garantía están exceptuados piezas de desgaste (juntas, juntas toroidales, guarnición, etc.), y defectos que 

se hayan producido debido a un uso impropio y por fuerza mayor. 

Fallo

Causa

Solución

En el pulverizador  

no se compone la presión.

Bomba no enroscada a fondo.

Enroscar a fondo la bomba.

Junta toroidal [14] en la bomba defec­

tuosa. (Fig. 20)

Sustituir la junta toroidal.

Guarnición [15] defectuosa. (Fig. 20)

Sustituir la guarnición.

De la bomba sale líquido.

Disco de la válvula [18] ensuciado 

o defectuoso. (Fig. 19)

Limpiar o sustituir el disco de la 

válvula.

El manómetro de émbolo no 

indica la presión del depósito. 

La válvula de seguridad se 

abre antes de tiempo.

Manómetro de émbolo [11] defectuoso. 

(Fig. 22)

Sustituir el manómetro de émbolo.

La tobera no rocia, pero hay 

presión

Filtro [17] (Fig. 18) y / o tobera [16] 

(Fig. 19) obstruidos.

Limpiar el filtro y/o la tobera.

La válvula de corte no cierra.

 

 

Sale líquido sin accionar 

la palanca.

Junta toroidal [19] del perno de 

presión [20] no engrasada/lubricada. 

(Fig. 21)

Perno de presión [20] o junta toroidal 

[19] defectuosos. (Fig. 21)

Engrasar la junta toroidal del perno 

de presión (Desarmar/Ensamblar 

la bomba → Capítulo ”Manteni

­

miento y cuidado”) 

Sustituir el perno de presión o la 

junta toroidal.

Содержание 0891 385 005

Страница 1: ...ruiskulaite Manuel d utilisation Pulvérisateur à pression Οδηγίες χρήσης Συσκευή ψεκασμού υπό πίεση Istruzioni per l uso Spruzzatore a pressione Gebruiksaanwijzing Druksproeitoestel Bruksanvisning Trykksprayapparater Instrucciones de uso Pulverizador a presión Bruksanvisning Tryckspruta Kullanma talimatı Püskürtme cihazları D F I N E S ...

Страница 2: ...erät nicht benutzen Bewahren Sie Sprühgeräte kindersicher auf Treffen Sie Vorsorge gegen Missbrauch bei Benutzung gefährlicher Mittel Sprühen Sie niemals auf Menschen Tiere elektrische Geräte und Leitungen gegen den Wind oder in Gewässer Richten Sie nicht Rohrenden auf andere oder sich selbst Reparaturen oder Veränderungen am Behälter sind nicht zulässig Das Sicherheitsventil darf nicht unwirksam ...

Страница 3: ...Abb 10 Druck darf innerhalb von 30 min nicht mehr als 0 5 bar abfallen Funktion Ziehen Sie den Kolbenmanometer 11 hoch Abb 4 Druck muss entweichen Betätigen Sie das Abstellventil 6 Abb 12 Abstellventil muss öffnen und schließen Lassen Sie beschädigte oder nicht funktionsfähige Teile sofort durch unseren Service oder von uns autorisierte Servicepartner ersetzen Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise...

Страница 4: ...rucklos ist Abb 4 2 Verriegeln Sie die Kolbenstange mit Griff 12 Abb 5 3 Schrauben Sie die Pumpe 2 aus dem Behälter Abb 6 Sammeln und entsorgen Sie die Restmenge nach geltenden Gesetzen Vorschriften und Regeln Achten Sie auf die Vorschriften des Mittelherstellers 4 Entleeren und spülen Sie das Gerät mit klarem Wasser durch 5 Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab 6 Zum Austrocknen und Lagern be...

Страница 5: ...ses Gerät keine Material und Verarbeitungsfehler aufweist Sollten sich während der Garantiezeit Mängel herausstellen wird der Hersteller oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits und Materialkosten das Gerät reparieren oder nach Ermessen von Hersteller es selbst oder seine schadhaften Teile ersetzen In so einem Fall bitten wir um unverzügliche Kontaktaufnahme mit uns Wir benöt...

Страница 6: ... anvende produktet Sprøjteapparater skal opbevares børnesikkert Træf forholdsregler mod misbrug ved anvendelse af farlige midler Sprøjt aldrig på mennesker dyr elektrisk udstyr og kabler mod vind eller i vandløb Ret ikke rørender mod andre eller dig selv Det er ikke tilladt at udføre reparationer eller modifikationer på beholderen Sikkerhedsventilen må ikke sættes ud af drift Undgå antændelseskild...

Страница 7: ...e pumpes op på 2 bar ill 10 Trykket må ikke falde mere end 0 5 bar inden for 30 min Funktion Stempelmanometeret 11 trækkes op ill 4 Trykket skal undvige Stopventilen 6 betjenes ill 12 Stopventilen skal åbne og lukke Få beskadigede eller ikke funktionsdygtige dele omgående udskiftet af vores service eller servicepart nere som vi har autoriseret Forberedelse Se oplysningerne i kapitel Sikkerhed 1 De...

Страница 8: ... så længe opad indtil beholderen er uden tryk ill 4 2 Stempelstangen med håndtag 12 fastlåses ill 5 3 Pumpen 2 skrues ud af beholderen ill 6 Restmængden skal samles og bortskaffes i henhold til de gældende love forskrifter og regler Følg middelproducentens anvisninger 4 Sprøjten tømmes og skylles med rent vand 5 Den tørres af med en fugtig klud 6 Til tørring og opbevaring skal beholder 1 og pumpe ...

Страница 9: ...vis der skulle konstateres mangler under garantiperioden reparerer eller erstatter efter producentens skøn producenten eller forhandleren i dit land selve produktet eller dets defekte dele uden beregning af arbejds og materialeomkostninger I et sådant tilfælde bedes du kontakte os omgående Vi har brug for fakturaen eller kvitteringen for købet af produktet Undtaget fra garantien er sliddele paknin...

Страница 10: ...ces out of the reach of children Take precautions against misuse when hazardous materials are in use Never spray people animals electrical equipment or cables never spray against the wind or in surface water Never aim the end of the pipe towards any other person or yourself It is prohibited to make repairs or alterations to the container The safety valve must not be made ineffective If atomising f...

Страница 11: ...y appliance up to 2 bar pressure Fig 10 Pressure must not fall by more than 0 5 bar within 30 minutes Function Pull up the piston manometer 11 Fig 4 Pressure must escape Operate the shut off valve 6 Fig 12 Shut off valve must open and close Have parts which are damaged or not functioning properly replaced immediately by our service department or a service agent authorised by us Preparation Observe...

Страница 12: ...meter 11 until the container is no longer under pressure Fig 4 2 Lock the piston plunger with handle 12 Fig 5 3 Unscrew the pump 2 from the container Fig 6 Collect and dispose of the residue in accordance with current laws and regulations Follow the cleaning agent manufacturer s instructions 4 Empty the appliance and rinse it through with clean water 5 Wipe it over with a damp cloth 6 To dry out a...

Страница 13: ...aid down guarantee period maximum three years Should a defect come to light during this guarantee period the manufacturer or the distributor in your country will repair the appliance or at the manufacturer s option replace it or any defective part without making any charge for labour or costs of materials In such a case we request you contact us immediately when we shall require the invoice or a t...

Страница 14: ... eivät ole saaneet asiantun tevaa opastusta Säilytä ruiskulaitteita lasten ulottumatto missa Ennaltaehkäise laitteen väärinkäyttö vaarallisten aineiden ruiskuttamiseen Älä koskaan ruiskuta ihmisiä eläimiä sähkölaitteita tai johtoja päin tuulta vasten tai veteen Älä osoita putken päällä muita tai itseäsi Säiliöön ei saa tehdä korjauksia tai muutoksia Älä poista varoventtiiliä käytöstä Vältä ympäris...

Страница 15: ...een 2 baarin paine Kuva 10 Paine ei saa 30 minuutin sisällä laskea yli 0 5 baaria Toiminta Nosta mäntäpainemittari 11 ylös Kuva 4 Paineen on purkauduttava Käytä sulkuventtiiliä 6 Kuva 12 Sulkuventtiilin on avauduttava ja sulkeuduttava Vaihdata vaurioituneet tai toimimattomat osat välittömästi huoltopalvelussamme tai valtuuttamallam me huoltoyhteistyökumppanilla Valmistelut Noudata ohjeita luvussa ...

Страница 16: ...lös niin kauan kunnes säiliössä ei enää ole painetta Kuva 4 2 Lukitse männänvarsi kahvalla 12 Kuva 5 3 Irrota pumppu 2 säiliöstä Kuva 6 Kerää ja hävitä jäämät voimassa olevien lakien määräysten ja säädösten mukaisesti Noudata aineen valmistajan määräyksiä 4 Tyhjennä laite ja huuhtele se puhtaalla vedellä 5 Pyyhi laite kostealla liinalla 6 Kuivata ja varastoi säiliö 1 ja pumppu 2 erikseen kuivassa ...

Страница 17: ...istusvirheitä Jos takuuaikana ilmenee puutteita val mistaja tai maahantuoja korjaa laitteen ilman työ ja materiaalikustannuksia tai valmistajan harkinnan mukaan korvaa laitteen tai sen vialliset osat Tällaisessa tapauksessa pyydämme ottamaan viipymättä yhteyttä valmistajaan Tarvitsemme laskun tai ostokui tin todisteeksi laitteen ostosta Takuun piiriin eivät kuulu kuluvat osat tiivisteet O renkaat ...

Страница 18: ...risateurs hors de portée des enfants Veuillez prendre les précautions nécessaires contre un usage abusif lors de l utilisation de produits dangereux Ne jamais pulvériser sur des personnes des animaux des appareils électriques et des conduites contre le vent ou dans l eau Ne jamais orienter les extrémités des tubes sur d autres personnes ou sur vous même Des réparations ou des modifications sur le ...

Страница 19: ... bar Fig 10 La chute de pression ne doit pas excéder 0 5 bar en l espace de 30 min Fonction Tirer vers le haut le manomètre à piston 11 Fig 4 La pression doit s échapper Actionner la soupape d arrêt 6 Fig 12 La soupape d arrêt doit s ouvrir et se fermer Faire remplacer les pièces endommagées ou non opérationnelles par nos services ou par l un de nos partenaires agréés Préparation Prière de respect...

Страница 20: ...e à piston 11 vers le haut jusqu à ce que le réservoir n ait plus de pression Fig 4 2 Verrouiller la tige du piston avec poignée 12 Fig 5 3 Dévisser la pompe 2 du réservoir Fig 6 Collecter et éliminer la quantité restante conformément aux lois consignes et règles en vigueur Observer impérativement les consignes du fabricant 4 Vider et rincer l appareil à l eau claire 5 Essuyer ce dernier à l aide ...

Страница 21: ...n Si ce produit s avérait toutefois défec tueux pendant la période de garantie le fabricant ou le distributeur dans votre pays réparera le présent appareil à ses propres frais ou après appréciation du fabricant remplacera ledit appareil ou ses pièces défectueuses Dans un tel cas nous vous prions de nous contacter immédiatement Nous avons besoin de la facture ou du ticket de caisse concernant l ach...

Страница 22: ...νέοι χωρίς ειδική κατάρτιση Φυλάσσετε τις συσκευές ψεκασμού μακριά από τα παιδιά Λαμβάνετε προληπτικά μέτρα κατά της κατάχρησης σε περίπτωση χρήσης επικίνδυνων ουσιών Μην ψεκάζετε ποτέ πάνω σε ανθρώπους ζώα ηλεκτρικές συσκευές και αγωγούς αντίθετα στον άνεμο ή σε νερά Μην κατευθύνετε τα άκρα των σωλήνων προς άλλους ή προς τον εαυτό σας Δεν επιτρέπονται επισκευές ή μεταβολές στο δοχείο Η βαλβίδα ασ...

Страница 23: ...ος της αντλίας και του σωλήνα ψεκασμού Στεγανότητα Φουσκώστε την κενή συσκευή σε 2 bar Εικ 10 Η πίεση δεν επιτρέπεται εντός 30 λεπτών να πέσει περισσότερο από 0 5 bar Λειτουργία Ανεβάστε το μανόμετρο με έμβολο 11 Εικ 4 Η πίεση πρέπει να διαρρεύσει Ενεργοποιήστε τη βαλβίδα διακοπής 6 Εικ 12 Η βαλβίδα διακοπής πρέπει να ανοίγει και να κλείνει Αναθέτετε αμέσως στο σέρβις μας ή σε εξουσιοδοτημένους απ...

Страница 24: ...αι το δοχείο για να αποσυμπιεστεί Εικ 4 2 Ασφαλίστε το βάκτρο εμβόλου με λαβή 12 Εικ 5 3 Ξεβιδώστε την αντλία 2 από το δοχείο Εικ 6 Συλλέξτε και απορρίψτε την υπολειμματική ποσότητα σύμφωνα με τους νόμους τις προδιαγραφές και τους κανόνες που ισχύουν Προσέξτε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή της ουσίας 4 4 Αδειάστε και ξεπλύνετε τη συσκευή με καθαρό νερό 5 Σκουπίστε την με ένα υγρό πανί 6 Για στέ...

Страница 25: ...σκευή ή κατά την κρίση του κατασκευαστή θα αντικαταστήσει την ίδια ή τα ελαττωματικά μέρη της χωρίς χρέωση του κόστους εργασίας και υλικών Σε τέτοια περίπτωση σας ζητούμε να έρθετε αμέσως σε επαφή μαζί μας Χρειαζόμαστε το τιμολόγιο ή την απόδειξη ταμειακής μηχανής για την αγορά της συσκευής Εξαιρούνται από την εγγύηση αναλώσιμα στεγανοποιητικά δακτύλιοι κυκλικής διατομής κολάρο κ λπ και ελαττώματα...

Страница 26: ...tori lontano dalla portata dei bambini Prendere misure contro usi impropri in caso di utilizzo di sostanze pericolosi Non spruzzare mai in direzione di persone animali apparecchiature e linee elettriche controvento o nelle acque Non orientare le estremità del tubo contro altri o sé stessi Non sono consentite riparazioni o modifiche del serbatoio La valvola di sicurezza non deve essere disattivata ...

Страница 27: ...tubo spruzzatore Ermeticità pompando portare l apparecchio vuoto a 2 bar ill 10 Entro 30 minuti la pressione non deve scendere più di 0 5 bar Funzionamento portare in alto il manometro a pistone 11 ill 4 La pressione deve abbassarsi Azionare la valvola di arresto 6 ill 12 La valvola di arresto deve aprire e chiudere Fare sostituire immediatamente le parti danneggiate o non funzionanti dal nostro s...

Страница 28: ...etro a pistone 11 fino a quando il serbatoio è depressurizzata ill 4 2 Bloccare l asta del pistone con impugnatura 12 ill 5 3 Svitare la pompa 2 dal serbatoio ill 6 Raccogliere e smaltire i residui conformemente alle leggi norme e regole vigenti Rispettare le dispo sizioni del prodotto utilizzato 4 Svuotare e lavare l apparecchio con acqua 5 Passare un panno umido 6 Per l asciugatura e il magazzin...

Страница 29: ...sero verificare anomalie il produttore o distributore preposto nel relativo Paese provvederanno alla riparazione dell apparecchio o a discrezione del produttore alla sua sostituzione completa o delle parti difettose senza conteggiare i costi della mano d opera e del materiale In tal caso vi invitiamo a contattarci immediatamente Abbiamo bisogno della fattura o dello scontrino d acquisto dell appar...

Страница 30: ...ctie mogen het toestel niet gebruiken Bewaar sproeitoestellen buiten het bereik van kinderen Tref voorzorgen tegen misbruik bij het gebruik van gevaarlijke middelen Sproei nooit op mensen dieren elektrische toestellen en leidingen tegen de wind in of in wateren Richt de sproeilans niet op anderen of op uzelf Reparaties of veranderingen aan de tank zijn niet toegelaten De veiligheidsklep mag niet o...

Страница 31: ... druk mag binnen 30 min niet meer dalen dan 0 5 bar Functie Trek de zuigermanometer 11 omhoog Afb 4 De druk moet ontsnappen Druk op de uitschakelklep 6 Afb 12 De uitschakelklep moet openen en sluiten Laat beschadigde of niet functionele delen onmiddellijk door onze service of door een geautori seerde servicepartner vervangen Voorbereiden Neem de instructies in het hoofdstuk Veiligheid in acht 1 Tr...

Страница 32: ...id in acht 1 Trek de rode knop van de zuigermanometer 11 zolang omhoog tot de tank drukloos is Afb 4 2 Vergrendel de zuigerstang met greep 12 Afb 5 3 Schroef de pomp 2 uit de tank Afb 6 Verzamel en verwijder de overtollige vloeistof overeenkomstig de geldende wetten voorschriften en regels Let op de voorschriften van de producent 4 Ledig en spoel het toestel met helder water 5 Maak het toestel sch...

Страница 33: ...ax 3 jaar geen materiaal en verwerkingsfouten vertoont Indien er tijdens de garantieperiode gebreken worden vastgesteld dan zal de producent of de dealer in uw land zonder bereke ning van arbeids en materiaalkosten het toestel repareren of naar goeddunken van de producent het toestel of zijn gebrekkige onderdelen vervangen In zo n geval vragen wij om onmiddellijk contact met ons op te nemen Wij he...

Страница 34: ...ratet Oppbevar sprayapparat utilgjengelig for barn Utfør tiltak mot misbruk ved bruk av farlige midler Spray aldri mot mennesker dyr elektriske apparater og ledninger mot vinden eller i vann Ikke rett rørets ende mot andre eller deg selv Reparasjoner eller endringer på beholderen er ikke tillatt Sikkerhetsventilen må ikke gjøres uvirksom Unngå tennkilder i omgivelsen hvis du pulveriserer brennbare...

Страница 35: ...ratet opp til 2 bar bilde 10 Trykket må ikke falle mer enn 0 5 bar i løpet av 30 min Funksjon Trekk stempelmanometeret 11 opp bilde 4 Trykket må slippes ut Stoppeventilen 6 betjenes bilde 12 Stoppeventilen må kunne åpne og lukke La deler som er skadet eller ikke brukes skiftes ut øyeblikkelig av vår service eller autoriserte servicepartnere Forberedelse Vær obs på henvisningene i kapittelet Sikker...

Страница 36: ...rekk den røde knappen til stempelmanometeret 11 opp helt til beholderen er uten trykk bilde 4 2 Lås stempelstangen med håndtak 12 bilde 5 3 Skru pumpen 2 ut fra beholderen bilde 6 Restmengder samles og deponeres iht gyldige lover forskrifter og regler Vær obs på forskriftene til produsenten av middelet 4 Tøm og skyll apparatet med rent vann 5 Tørk av med et fuktig tørkle 6 For tørking og lagring o...

Страница 37: ...iperioden maks 3 år Hvis det skulle oppstå mangler under garantiperioden så kommer produsenten eller distributøren i landet ditt til å reparere eller iht produsenten erstatte selve apparatet eller deler uten å beregne arbeids og materialkostnader I et slikt tilfelle ber vi om å kontakte oss umiddelbart Vi behøver regningen eller kvitteringen til apparatet Slitedeler er unntak fra garantien pakning...

Страница 38: ... alcance das crianças Tomar as medidas necessárias para evitar o uso indevido de produtos perigosos Nunca pulverizar sobre pessoas animais equipamentos eléctricos linhas eléctricas contra a direcção do vento ou em águas superficiais Não direccionar as extremidades do tubo a si mesmo nem a outras pessoas É proibido executar reparações ou alterações no recipiente A válvula de segurança não deve ser ...

Страница 39: ...mba e o tubo pulverizador Estanquidade Bombear o aparelho vazio até 2 bar fig 10 A pressão não deve cair mais de 0 5 bar durante 30 min Funcionamento Levantar o manómetro de êmbolo 11 fig 4 Deve haver perda de pressão Accionar a válvula de corte 6 fig 12 A válvula de corte deve abrir e fechar Solicitar a substituição imediata das peças avariadas ou incapazes de funcionar ao nosso serviço de assist...

Страница 40: ...o manómetro de êmbolo 11 até despressurizar o recipiente fig 4 2 Bloquear a biela do êmbolo com pegadoiro 12 fig 5 3 Desaparafusar a bomba 2 do recipiente fig 6 Recolher e eliminar os resíduos segundo as leis as instruções e os regulamentos válidos Seguir as instruções do fabricante do meio a pulverizar 4 Esvaziar e lavar o aparelho com água limpa 5 Limpar o aparelho com um pano húmido 6 Para seca...

Страница 41: ...ho apresentar defeitos durante o período de validade da garantia o fabricante ou o distribuidor do seu país irá reparar o aparelho sem cobrar as despesas de material e de serviço ou substitui lo ou substituir as suas peças avariadas de acordo com a decisão do fabricante Neste caso solicitamos que nos contacte imediatamente Precisamos da factura ou do comprovante de compra do aparelho A garantia nã...

Страница 42: ...ulverizador Guarde el pulverizador fuera del alcance de los niños Tome precauciones contra el abuso al emplear medios peligrosos No rocie nunca personas animales aparatos eléctricos y cables contra el viento o en las aguas No dirija el extremo del tubo a otros ni a sí mismo No se admiten reparaciones o modificaciones en el depósito No desactive la válvula de seguridad Evite fuentes de ignición en ...

Страница 43: ...or Estanqueidad Bombee el pulverizador vacío a 2 bares Fig 10 La presión no debe disminuir menos de 0 5 bares en 30 min Funcionamiento Suba el manómetro de émbolo 11 Fig 4 La presión tiene que escaparse Accione la válvula de corte 6 Fig 12 La válvula de corte tiene que abrirse y cerrarse Deje que nuestro Dpto de Servicio o socios de servicio autorizados por nosotros sustituyan las partes dañadas o...

Страница 44: ...arriba hasta que el depósito esté sin presión Fig 4 2 Enclave el vástago de émbolo con empuñadura 12 Fig 5 3 Desenroque la bomba 2 del depósito Fig 6 Recoja y elimine la cantidad residual conforme a las leyes prescripciones y reglas vigentes Tenga en cuenta las prescripciones del fabricante del agente 4 Vacíe y enjuague el pulverizador con agua limpia 5 Frótelo con un paño húmedo 6 Para secar y al...

Страница 45: ...imera adquisición En caso de detectarse defectos durante el período de garantía el fabricante o el distribuidor de su país reparará el aparato sin cobrar costes de trabajo y material o según la opinión del fabricante reempla zará el aparato mismo o sus partes dañadas En tal caso le rogamos contactar inmediatamente con nosotros Necesitamos la factura o el resguardo de caja sobre la compra del apara...

Страница 46: ... inte använda apparaten Förvara trycksprutan utom räckhåll för barn Vidta åtgärder mot missbruk vid användning av farliga medel Spraya aldrig på människor djur elektriska apparater och kablar mot vinden eller i vattendrag Rikta inte rörändarna mot andra eller Dig själv Reparationer eller ändringar av behållaren är inte tillåtna Säkerhetsventilen får inte sättas ur funktion Undvik tändkällor i omgi...

Страница 47: ...k Täthet Pumpa upp den tomma apparaten till 2 bar bild 10 Trycket får inte sjunka mer än 0 5 bar inom 30 min Funktion Dra upp kolvmanometern 11 bild 4 Trycket måste strömma ut Aktivera avstängningsventilen 6 bild 12 Avstängningsventilen måste öppnas och stängas Låt vår service eller våra auktoriserade servicepartners omedelbart byta ut skadade eller ej fungerande delar Förberedelser Beakta hänvisn...

Страница 48: ...en till kolvmanometern 11 uppåt tills det att behållaren är trycklös bild 4 2 Spärra kolvstången med handtaget 12 bild 5 3 Skruva ur pumpen 2 ur behållaren bild 6 Samla upp och bortskaffa restmängder enligt gällande lagar föreskrifter och bestämmelser Observera medeltillverkarens föreskrifter 4 Töm sprutan och skölj igenom med rent vatten 5 Torka av sprutan med en fuktig trasa 6 Vid torkning och l...

Страница 49: ...antiåtagandet max 3 år Om brister konstateras under garantitiden kommer tillverkaren eller återförsäljaren i Ditt land att reparera apparaten utan att debitera arbets och materialkostnaderna eller efter tillverkarens bedömning att byta ut apparaten eller dess defekta komponenter I ett sådant fall ber vi Dig att omedelbart kontakta oss Vi behöver fakturan eller kassakvittot på inköpet av apparaten ...

Страница 50: ...Püskürtme cihazlarını çocukların kullanımına karşı emniyetli biçimde muhafaza ediniz Tehlikeli maddelerin kullanımında bunların istismarına karşı önlem alınız Asla insanların hayvanların elektrikli aletler ile hatların üzerine rüzgara karşı veya doğal sulara püskürtme yapmayınız Boru uçlarını başkalarına veya kendinize doğru tutmayınız Cihaz deposunda tamirat veya değişiklik yapılamaz Emniyet valf...

Страница 51: ...pompalayınız Resim 10 Basınç 30 dak zarfında 0 5 bar dan daha fazla düşmemelidir Fonksiyon Piston manometresini 11 yukarı kaldırınız Resim 4 Basınç dışarı çıkmalıdır Kapatma valfını 6 devreye sokunuz Resim 12 Kapatma valfı açmalı ve kapatmalıdır Hasarlı ve işlev göremez durumdaki parçaların hemen servisimiz ya da yetki vermiş olduğumuz servis partnerlerimiz tarafından değiştirilmesini sağlayınız H...

Страница 52: ...depo basınçsız hale gelene kadar yukarı kaldırınız Resim 4 2 Saplı piston kolunu 12 kilitleyiniz Resim 5 3 Pompayı 2 depodan çıkarınız Resim 6 Kalan miktarı yürürlükteki yasalar yönetmelikler ve kurallar çerçevesinde biriktiriniz ve imha ediniz Püskürtme maddesi üreticisinin talimatlarına riayet ediniz 4 Cihazı boşaltınız ve temiz suyla çalkalayınız 5 Ardından cihazı nemli bir bezle siliniz 6 Kuru...

Страница 53: ...nti süresi zarfında cihazda herhangi bir kusur ortaya çıkması halinde üretici ya da ülkenizdeki distribütör işgücü veya malzeme masraflarını fatura etmeksizin cihazı tamir edecek veya üreticinin kendi takdirine bağlı olarak cihazı veya hasarlı parçalarını yenileyecektir Böyle bir durumda vakit geçirmeksizin bizimle bağlantıya geçmenizi rica ederiz Cihazı satın aldığınıza dair fatura veya kasa fişi...

Страница 54: ...54 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 7 7 3 3 3 10 8 6 4 11 5 12 6 2 7 1 13 8 2 9 12 10 11 12 6 ...

Страница 55: ...55 22 13 1 8 2 14 12 2 15 12 13 16 15 17 8 16 18 6 17 8 19 18 20 14 15 21 19 20 11 ...

Страница 56: ...MWV MWC B00253 11 09 Adolf Würth GmbH Co KG 74650 Künzelsau Tel 07940 15 0 Fax 07940 15 1000 info wuerth com www wuerth de ...

Отзывы: