Wunderlich 8600482 Скачать руководство пользователя страница 4

Merci d’avoir fait confi ance à notre produit.

Information générale

Avertissement : Ces phares éclairent de manière optimale en association 
avec le « feu de croisement » de la moto. Veuillez noter que des phares 
supplémentaires ne sont pas autorisés dans tous les pays ou que chaque 
pays dispose de règlements spécifi ques en ce qui concerne l’utilisation, 
l’ajustement et le positionnement des phares. Même si les phares sont au-
torisés par le code de la route et approuvés par le sigle « E » en Allemagne/
Europe, cela ne pourrait éventuellement pas être le cas dans votre pays. 
Veuillez vérifi er les lois concernant des phares supplémentaires dans votre 
pays, avant d’installer/utiliser ces phares. 

Points importants, à respecter pour le plan de travail/la connexion du 
faisceau de câbles : 

•  Veuillez soigneusement lire les instructions ci-dessous et ré-

férez-vous aux photos. Vous avez également la possibilité de 
télécharger les instructions en pleine couleur sur notre site web: 

www.wunderlich.de/manuals

• 

Déconnectez la batterie avant de travailler sur le système élec-
trique de votre moto. Lors du débranchement, déconnectez 
toujours d’abord la borne négative (-). À la fi n des travaux, 
rebranchez toujours la borne négative (-) à la fi n !

• 

Faites passer le faisceau de câbles le long des câbles existants 
(si possible) et assurez-vous que les câbles ne risquent pas 
d’être écrasés, de frotter ou de brûler.

Préparation

1.  Démontez la selle, le « bec » de garde-boue, la vis de fi xation 

latérale de l’habillage et la pièce centrale de l’habillage. Retirez 
prudemment la prise de la fi che électrique de bord (photo B + G).

Installation du phare :

2.    Montez d’abord les supports sur les côtés avec les vis M5x30, les 

rondelles et les douilles d’écartement de 14 mm (photo H). Fixez 
le bec avec les supports, en utilisant à l’avant les vis M5x25 et la 
« grande » rondelle, puis à l’arrière les vis M5x20 et la « grande 
rondelle (photo B).

3.   Retirez le support de fi xation d’origine du phare (photo P1), dont 

vous n’avez plus besoin par la suite. Fixez le support (J1) avec le 
boîtier supérieur et la pièce inférieure sur le phare, en utilisant les 
vis M6x20, les rondelles et les douilles d’écartement. Veillez à ce 
que la désignation « TOP » du phare MicroFlooter se situe bien 

sur le dessus.

4.    Fixez maintenant l’assemblage du phare sur les supports principaux 

à l’aide de la vis M5x8, la rondelle et l’écrou spécial inclus (photo I 
+ J). 

 

 Conseil : serrez uniquement les vis fermement après l’installation 

complète et après avoir correctement ajusté la position (voir point 
13).

Câblage

5.  Montez le relais (photo K1) à l’aide d’un attache-câbles sur le 

couvercle de la batterie (photo L1). Posez maintenant le câble 
du phare sur le côté droit, vers le phare de droite (K3 + L2) et 
de là, jusqu’au phare de gauche (K4), puis passez le câble de 
l’interrupteur (K1) le long du faisceau de câbles (L3), en direction 
de la garniture du levier d’embrayage.

6.   Fixez l’interrupteur de phare fourni (K1) sur la garniture du levier 

d’embrayage, en utilisant la vis M5x30 (M6 30), la rondelle et 
l’élément d’espacement noir inclus (photo M). La photo montre le 
« cache de klaxon » optionnel de Wunderlich, également monté 
sur la même vis.

7.   Posez le câble noir, en partant de l’interrupteur (photo K5), puis 

en passant le long des câbles existants, jusqu’au phare principal. 
L’isolation (photo N1) est à retirer doucement vers l’arrière, près 
de la prise. Connectez le câble noir avec le câble gris-bleu, venant 
du phare principal, en utilisant les connexions rapides (photo O + 
P).

 

 Indication : Les photos O et P représentent un autre modèle.

Branchement électrique

8.   Passez une partie du tube fl exible  fi n par-dessus chaque câble du 

MicroFlooter et une partie du tube fl exible plus gros par-dessus le 
câblage principal (photo Q) et connectez les câbles.

 

Note : n’échauffez pas encore le tube fl exible.

9.   Branchez le câble rouge « positif » de la moto avec le câble rouge du 

relais, puis avec la borne positive (+) de la batterie. Connectez ensuite 
le câble brun à la borne négative (-) (photo L).

10.  Activez l’allumage et vérifi ez le fonctionnement correct de tous les 

phares. Si tout fonctionne correctement, éteignez l’allumage et dé-
connectez la borne négative (-) de la batterie.

Tube flexible thermorétractable et finition

11.   Échauffez les tubes fl exibles fi ns avec un pistolet chauffant pour le faire 

fondre proprement sur les connexions. Répétez ensuite la même chose 
pour le tube fl exible large, afi n de recouvrir l’ensemble de la connexion 
(photo Q1-5). 

Attention : un échauffement excessif ou une fl amme 

ouverte pourraient générer un feu et des endommagements du 
câblage ou de la moto !! 

12.  Reconnectez le câble brun et la mise à la terre principale à la borne 

négative (-). Sécurisez tous les câbles avec des attache-câbles, afi n 
d’assurer qu’aucun câble ne soit plié ou écrasé.

13. Activez l’allumage, vérifi ez le bon fonctionnement de tous les phares, 

puis ajustez la position. Serrez et contrôlez tous les écrous et toutes 
les vis. Remontez toutes les pièces démontées lors de l’installation.

  

Revérifi ez votre travail avant de monter sur la moto.

B

Y

 W

U N D E R L

I C

H

Anbauanleitung

Fitting Instructions

Istruzione

Instructions

Instrucciones

Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig•Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail [email protected] • web: www.wunderlich.de

Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221

Piece: 8600482

F 800 GS „MicroFlooter“ Phare Supplémentaire

4

Règle métrique pour la détermination des tailles de boulons:

 lorsque vous mesurez des 

boulons, mesurez uniquement la longueur du filet et de la tige sans la tête. Par exemple, 
M5x12 signifie que le diamètre du boulon est de 5 mm et la longueur de 12 mm.

Branchements alternatifs :

Le câble noir peut être connecté à n’importe quel câble de pôle positif (+) et conducteur. Il est cependant strictement recommandé de le 
connecter au faisceau de câbles comme indiqué dans le point 7, afi n d’assurer que les phares ne peuvent seulement être utilisés lorsque 
l’allumage et les phares sont allumés.

Connexion à une sortie complémentaire (semblable à la photo R) :

À ceux qui ne souhaitent pas effectuer un branchement avec le faisceau de câbles de motos BMW, équipées du système Can Bus (pour 
des raisons de garantie par exemple), nous proposons la suggestion suivante : convient si votre moto est équipée d’une fi che électrique 
complémentaire, dont la fi che est connectée par un raccord au câblage principal. En utilisant la puissance connectée de la sortie com-
plémentaire, vous n’allez pas effectuer de branchement avec le faisceau de câbles principal et pourrez éviter d’éventuelles complications 
de garantie. Si votre moto n’est pas équipée d’une sortie complémentaire, veuillez contacter votre concessionnaire pour acheter un 
équipement de mise à jour.

Note pour la connexion avec « sortie complémentaire »

 : Si l’allumage est désactivé alors que les « Flooters » sont toujours allumés, 

ceux-ci vont continuer à éclairer durant environ 1 minute avant de s’éteindre. Il est toutefois recommandé d’éteindre les « Flooters » avant 
de couper l’allumage.

Remarque d’ordre général: nos directives de montage sont 
élaborées au mieux sur la base de nos connaissances, mais nous 

ne saurions en garantir le résultat. Si vous rencontrez des difficultés lors du montage ou si vous avez 
des questions, veuillez contacter votre concessionnaire BMW ou l’atelier de votre choix. Veuillez 
noter que nous ne pouvons fournir aucune garantie quant aux tolérances spécifiques du véhicules. 
Dans certains cas, il peut être nécessaire d’ajuster les produits à ces tolérances particulières.

Copyright by Wunderlich®

Télécharger les catalogues (francais):

www.wunderlich.de/update

Informations générales et distributeurs:

www.wunderlich.fr

Télécharger les instructions de montage (en 
couleurs)

www.wunderlich.de/manuals

Содержание 8600482

Страница 1: ...ectors Erich Wunderlich Alexander de la Motte Amtsgericht Andernach HRB 12314 USTID Nr VAT No 01 DE 149 271 221 Bestellnummer 8600482 F 800 GS MicroFlooter Zusatzscheinwerfer Alternativer Anschluss Falls Sie eine optionale Zusatzsteckdose haben ähnlich wie Bild R kann das schwarze Kabel alternativ an das strohmführende Kabel der Steckdose verbunden werden Bei BMW Modellen mit Can Bus System schalt...

Страница 2: ...ogether with the red wire from the relay to the positive terminal of the battery and the brown cable to the negative terminal Image L 10 Turn on the ignition check the function of all lights If everything is O K turn off the ignition and disconnect the negative terminal of the battery Shrink tubing and finish 11 Heat the thin shrink tubes with a heat gun to neatly shrink them over the connections ...

Страница 3: ...to rosso proveniente dal relè al polo positivo della batteria e il cavetto marrone al polo negativo fig L 10 Azionare l accensione verificare il funzionamento di tutte le luci Se funziona tutto correttamente spegnere e scollegare il terminale nega tivo della batteria Restringimento guaine e messa a punto 11 Riscaldare le guaine termorestringenti sottili con una pistola ad aria calda in modo che ad...

Страница 4: ...tif de la moto avec le câble rouge du relais puis avec la borne positive de la batterie Connectez ensuite le câble brun à la borne négative photo L 10 Activez l allumage et vérifiez le fonctionnement correct de tous les phares Si tout fonctionne correctement éteignez l allumage et dé connectez la borne négative de la batterie Tube flexible thermorétractable et finition 11 Échauffez les tubes flexi...

Страница 5: ...rojo de la moto junto con el cable plus rojo del relé al polo positivo de la batería y el cable marrón al polo negativo imagen L 10 Dé el contacto y compruebe si las luces funcionan Si todo funciona correctamente apague el encendido y desconecte el borne negativo de la batería Manguera encogible en caliente y acabado 11 Caliente la pequeña manguera encogible con sumo cuidado usan do una pistola de...

Страница 6: ...B C E F H D A G G H 6 A B C E D F I M5x30 M5x20 M5x25 ...

Страница 7: ...TOP TOP M6x20 M5x8 1 C L M5x30 oder M6x30 1 5 3 4 2 M N 7 J K M6x20 Batterie Batterie 3 2 1 1 ...

Страница 8: ...ers part no 8600511 order separately Disponibile come optional luce di posizione a LED P Marker per Micro Flooter cod 8600511 Disponible en option feu de position DEL P Marker pour MicroFlooters pièce 8600511 Opcionalmente disponible Luces de posición LED P Marker para MicroFlooter pieza 8600511 Ø 12 7 mm L 180 mm 7 Ø 9 5 mm L 65 mm 2 6 Grau blau Grey blue Grigio blu Gris bleu Gris azul O S ...

Отзывы: