WPG TL3AM Скачать руководство пользователя страница 4

INSTRUCTIONS 
POUR LES PETITES 
VENTOUSES

Modèle

Disque caoutchouc

Diamètre nominal

Capacité de charge maximale

3

Surface de contact

Ventouses de fixation

4

TL3AM

TL3PB1

TL3

8 cm (3 po)

7 kg (15 livres)

plate ou incurvée

TL3PH1304

2,3 kg (5 livres)

LJ45HG

LJ45

11 cm (4-1/2 po)

18 kg (40 livres)

plate ou incurvée

LJ45PHC

5 kg (10 livres)

TL6AM

TL6PB1

TL6TD

TL6

15 cm (6 po)

32 kg (70 livres)

plate ou incurvée

Ventouses de levage

TL3TH

TL3

8 cm (3 po)

7 kg (15 livres)

plate ou incurvée

RF36HG

RF36

8 cm x 15 cm (3 po x 6 po)

18 kg (40 livres)

plate ou cylindrique

LJ45HG

LJ45

11 cm (4-1/2 po)

18 kg (40 livres)

plate ou incurvée

CE5RH

VPCE5

 13 cm (5-1/4 po)

20 kg (45 livres)

plate ou incurvée

CE5HG

LP6FH

LP6HG

LP6RH

LP6

15 cm (6 po)

32 kg (70 livres)

plate 

TL6FH

TL6HG

TL6RH

TL6

15 cm (6 po)

32 kg (70 livres)

plate ou incurvée

AVERTISSEMENTS

Si on néglige de se conformer aux AVERTISSEMENTS, 

il est possible que cela abîme la ventouse ou la charge, 

ou occasionne des blessures à l’utilisateur.

•  

N’utilisez pas la ventouse pour supporter des 

   charges qui dépassent la Capacité de charge 
   maximale (voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).

•  

N’utilisez pas la ventouse pour supporter une personne.

•  

Ne laissez pas une ventouse sans surveillance qui  

   peut blesser des personnes si elle se détache de  
   façon inattendue.

•  

Ne placez pas le disque caoutchouc contre des  

   surfaces qui peuvent abîmer un bord d’étanchéité.

•  

Évitez les conditions qui peuvent faire que la  

   ventouse glisse ou se détache prématurément, telles  
   que: des impuretés, des coupures ou des rayures en  
   la face du disque ou la surface de contact ;  attacher  
   la ventouse à des matériaux poreux ;  ou exercer de la  
   pression contre le bord du disque.

•  

N’utilisez pas la ventouse quand la ligne rouge est  

   visible. Si la ligne rouge réapparaît fréquemment,  
   cessez d’utiliser la ventouse et voyez Révision.

•  

Ne permettez pas qu’aucune chose empêche le  

   mouvement libre du piston pendant que la ventouse  
   est attachée.

•  

Ne bougez pas aucune patte de dégagement pendant  

   que vous utilisez la ventouse.

•  

N’utilisez ni des chimiques caustiques (tels que les

    dissolvants ou l’essence) ni des nettoyants ou  
   assouplissants de caoutchouc pour nettoyer le disque.

ENTRETIEN 

Révision

Inspectez la ventouse pour détecter des dommages ou 

un filtre à air manquant. Rectifiez tout problème avant 

d’employer la ventouse (voir DÉPANNAGE). 

Nota

 : remplacez le disque caoutchouc au moins tous 

les 2 ans ou à n’importe quel moment que vous trouvez 
des dommages.
Si la ventouse à main ne fonctionne pas normalement, 

nettoyez d’abord le disque caoutchouc d’après les 
directives ci-après. Si le problème 

persiste, voyez DÉPANNAGE.

Nettoyage

1)  Extrayez le filtre à air du disque  

   caoutchouc.
2)  Utilisez une éponge nette ou
    un chiffon net et non pelucheux 
    pour appliquer de l’eau savonneuse ou un autre 
    produit de nettoyage doux sur la face du disque 
    (voir AVERTISSEMENTS).

   Attention: 

pour empêcher que du liquide   

    contamine la pompe, tenez en dessous la face de la
     ventouse ou couvrez le trou de succion dans la  
    cavité de filtre.
3)  Essuyez tout résidu de la face du disque.

4)  Permettez que le disque se sèche et remettez le  

    filtre à air en place. 

Emmagasinage

Emmagasinez la ventouse dans un lieu net, sec et hors 
du plein soleil. Utilisez le couvercle (quand il est fourni) 
ou un autre moyen approprié pour protéger la face du 
disque contre des dégâts.

DÉPANNAGE 

Numérisez ou cliquez les codes suivants pour :

Pour obtenir de plus amples 
renseignements, numérisez ou 
cliquez ce code ou visitez 
wpg.com/warranty.

MODE D’EMPLOI 

Attacher

1)  Nettoyez la surface de contact
    et, le cas échéant, la face du disque 
    caoutchouc (voir Nettoyage). 

  Attention : 

 Certains composés  

 

    de caoutchouc peuvent tacher des surfaces claires  
    ou déformer des revêtements mous. En cas de  
    doute, testez un échantillon de tels matériaux pour  
    détecter des effets permanents.

2)  Disposez la ventouse afin que la ligne rouge soit visible  

    si elle apparaît pendant que la ventouse est attachée.
3)  Appuyez sur le disque caoutchouc avec de la force  

    suffisante pour obtenir une étanchéité complète.

  

Attention :

 assurez-vous que le matériau de surface  

    soit suffisamment supporté pour éviter une fracture.
4)  Pompez le piston jusqu’à ce que la ventouse soit  

    complètement attachée. La ligne rouge sert d’un  

    indicateur de vide : Quand la ligne rouge est cachée, la  
    ventouse est prête à l’emploi.
5)  Examinez le piston fréquemment pour vérifier  
    que la ventouse demeure solidement attachée.  
    Si la ligne rouge apparaît, pompez le piston jusqu’à  
    ce que la ligne rouge soit cachée de nouveau (voir  
  AVERTISSEMENTS).

Dégager

1)  Assurez-vous que la charge soit supportée.
2)  Tirez sur une patte de dégagement jusqu’à ce que la  

    ventouse se détache complètement.

 Attention : 

enlevez  

    la ventouse quand elle n’est pas employée.

1

LIGNE ROUGE

PISTON

PATTE DE 

DÉGAGEMENT

DISQUE 

CAOUTCHOUC

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Description du produit

Ces outils se servent du vide pour fixer des charges temporairement ou pour supporter  

des charges pour le maniement, de la manière suivante :

Conditions de l’environnement

 Températures : -17° à 49° C (0° à 120° F)

1

  Altitude : jusqu’à 1.524 m (5.000’)

Nota 

: La Capacité de charge maximale comprend un coefficient de sécurité de 3:1 et nécessite les conditions suivantes :

 Adhérence sur des surfaces nettes, sèches, relativement lisses, plates et non poreuses

2

 Niveau de vide minimal de 59 kPa (17-1/2 po Hg)

 Coefficient de friction de 1

Si la ventouse demeure attachée de longtemps à une surface chaude (par ex. en plein soleil), le disque caoutchouc pourrait  

 

coller à la surface et ainsi occasionner des dommages à la surface ou au disque quand il est enlevé.

Des liquides ou des impuretés peuvent réduire la résistance du disque caoutchouc contre glisser.

3

  La Capacité de charge maximale est basée sur le levage dans des conditions contrôlées avec les ventouses nouvelles attachées 

  sur les surfaces horizontales des charges (à l’exception des ventouses RH, qui sont attachées sur une surface verticale).  

 

  Beaucoup de facteurs peuvent réduire la capacité, tels que :

 •

 fixer au soulever une charge lorsque la ventouse est attachée à une surface verticale ou inclinée  

 • 

un chargement dynamique (par ex. le montage des charges sur des véhicules en marche)

 •

 fixer au soulever une charge qui exerce de la force de levier sur la ventouse (voir www.wpg.com/mccc pour calculer  des  

 

    capacités spécifiques avec les ventouses de fixation)

  Mettez-vous en contact avec un distributeur autorisé ou WPG pour obtenir de plus amples renseignements.

4

 

Attention

: il faut que l’utilisateur puisse surveiller la ligne rouge et pomper le piston de nouveau pendant que ces ventouses sont  

  utilisées. Sinon, il est possible qu’on doive employer un dispositif de restriction secondaire pour protéger de l’équipement monté.

GARDER POUR VOS ARCHIVES

Notez ces informations en cas de besoin d’obtenir 
le service sous garantie.

Date d’achat :

Point d’achat :

Modèle :

Numéro de stock :

visionner le Guide de 
dépannage.

commander des pièces de 

rechange.

GARANTIE LIMITEE

Wood’s Powr-Grip garantit que ses produits soient 
libres de tout défaut de fabrication ou de matériau 
pendant une période de 

1 année à compter de la 

date d’achat.

La Garantie 

NE 

couvre

 PAS :

  Parties caoutchouc coupées ou rayées

  Pièces endommagées par le client

  Usure anormale

  Produits malmenés, mal employés ou mal entretenus

  Produits modifiés

Содержание TL3AM

Страница 1: ...warranty information please scan or click this code or visit wpg com warranty OPERATION To Attach 1 Clean the contact surface and if needed the face of the rubber pad see Cleaning Caution Some rubber compounds may stain light surfaces or deform soft coatings When in doubt test a sample of such materials for permanent effects 2 Position the vacuum cup so the red line will be visibleifitshouldappear...

Страница 2: ...tos de goma podrían manchar las superficies claras o deformar los revestimientos delicados Si tiene dudas pruebe una muestra de tales materiales en busca de efectos permanentes 2 Coloque la ventosa de manera que la línea roja sea visiblesiaparecemientrasquelaventosaseestáadhiriendo 3 Oprima el disco de goma contra la superficie de contacto como sea necesario para formar un sello continuo Precaució...

Страница 3: ...g die Oberfläche des Gummisaugertellers siehe Reinigung Vorsicht Bestimmte Gummimischungen können helle Oberflächen verfärben oder weiche Beschichtungen verformen Testen Sie den Gummisauger im Zweifelsfall an einer Stichprobe der Materialien auf andauernde Auswirkungen 2 Positionieren Sie den Vakuumsauger so dass Sie den roten Warnring falls er erscheint sehen können während der Sauger angesaugt i...

Страница 4: ...de contact et le cas échéant la face du disque caoutchouc voir Nettoyage Attention Certains composés de caoutchouc peuvent tacher des surfaces claires ou déformer des revêtements mous En cas de doute testez un échantillon de tels matériaux pour détecter des effets permanents 2 Disposez la ventouse afin que la ligne rouge soit visible si elle apparaît pendant que la ventouse est attachée 3 Appuyez ...

Отзывы: