background image

11

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

MISES EN GARDE  Veuillez lire l’ensemble des 

consignes de sécurité et des instructions. 

Le non-

respect des avertissements et des instructions peut entraîner un 

risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.

Veuillez conserver l’ensemble des consignes et des 

instructions pour toute référence ultérieure.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, 

des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 

à condition d’être soumis à une surveillance ou d’avoir reçu les 

instructions appropriées pour l’utilisation de l’appareil en toute 

sécurité et de comprendre les risques auxquels ils s’exposent. Ne 

pas laisser les jeunes enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage 

et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

- Les enfants sont à surveiller pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA 

BATTERIE DE DÉMARRAGE

1.  Ne pas utiliser l’appareil pour des opérations autres que celles 

pour lesquelles il est conçu.

2.  Ne pas démonter l’appareil et le tenir hors de portée des enfants.

3.  Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni le mouiller.

4.  Ne pas mettre en court-circuit les contacts de la batterie de 

démarrage.

5.  Ne pas recharger la batterie de démarrage avec un chargeur 

mural ou une rallonge électrique endommagés. Les remplacer 

immédiatement.

6.  Lors de son utilisation, assurez-vous que l’appareil se trouve dans 

un endroit bien ventilé et à l’écart de matériaux inflammables.

7.  Les batteries peuvent devenir chaudes en cours de charge. Ne 

surchargez pas les batteries. Assurez-vous de ne pas laisser la 

batterie de démarrage sans surveillance pendant la charge.

8.  Veillez à tenir l’appareil à l’écart de toute source de flamme 

ou de chaleur telle que les rayons directs du soleil, dans une 

voiture ou un coffre.

9.  Veillez à utiliser le chargeur (câble) prévu à cet effet. Veillez à ne 

pas utiliser l’appareil ou le câble s’il est endommagé.

10.  Ne pas démonter, cogner, comprimer, percer ou perforer 

l’appareil.

11.  Veillez à maintenir l’appareil au sec, en bon état de propreté et 

exempt d’huile. Assurez-vous d’utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage de l’appareil et n’utilisez pas de solvant corrosif.

12.  Pour obtenir une durée de vie prolongée et des performances 

optimales de l’appareil, chargez la batterie lorsque la 

température de l’air se situe entre 18 °C et 24 °C. Ne pas charger 

la batterie quand la température de l’air est inférieure à 0 °C 

ou supérieure à 40 °C. Cette précaution est importante car 

elle peut permettre d’éviter d’endommager sérieusement la 

batterie.

13.  Ne pas recharger les batteries non rechargeables qui risquent 

de surchauffer et d’exploser.

14.  Retirez la batterie avant d’effectuer tout entretien de routine ou 

le nettoyage de l’appareil.

15.  Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni le mouiller.

16  Utilisez exclusivement les accessoires recommandés ou 

vendus par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR 

L’UTILISATION DE LA BATTERIE DE DÉMARRAGE
MISES EN GARDE : La batterie de démarrage ne doit être 

utilisée qu’avec le câble de sécurité fourni. NE JAMAIS 

utiliser un autre câble pour la fonction d’aide au démarrage 

avec la batterie de démarrage.

1.  Une autre personne doit toujours se trouver à portée de voix ou 

être suffisamment proche pour vous venir en aide lorsque vous 

opérez à proximité d’une batterie au plomb.

Содержание WX853

Страница 1: ...WX853 WX854 P03 P11 P20 Multifunctional jump start EN Batterie d aide au démarrage multifonction F Arranque rápido multifuncional ES ...

Страница 2: ...1 2 5 6 7 8 4 3 ...

Страница 3: ...es Ensure that Jump starter are not left unsupervised during charging 8 Protect the product away from fire and heat such as sunlight or car and trunk in summer 9 Please use the specified charger cable for charging If the product or cable is damaged please do not use the product 10 Do not disassemble bump squeeze puncture or penetrate the product 11 Keep jump starter dry clean and oil free Be sure ...

Страница 4: ...charging disconnect the battery charger from the supply mains Then remove the chassis connection and then the battery connection SAFETY WARNINGS FOR BATTERY CELLS INSIDE THE TOOL a Do not dismantle open or shred cells b Do not short circuit charging terminal Do not store power tool haphazardly in a box or drawer where charging terminal may short circuit each other or be short circuited by conducti...

Страница 5: ...batteries as unsorted municipal waste Li Ion battery battery must be recycled Do not stare at the operating light source Wear eye protection POSITECInc hasestablishedapartnershipwiththeRBRC CorporationtorecycleanyPositecbatterieswiththeRBRC call2recycleseal Forenvironmentalprotection pleasedonot discardbatteriesinthetrash Afterthebatteries lifecycleis ended thenpleasecall1 800 822 8837forafreeserv...

Страница 6: ...harging time About 2 5 hours About 4 hours Product weight 370g 430g ACCESSORIES USB charging cable 1 Charging clip with ten prevention features 1 OPERATING INSTRUCTIONS Indicator light description Touch the switch button the battery indicator will indicate as follows Start up current Not on One on Two on Three on Four on EPOWER capacity 0 25 50 75 100 While charging the EPOWER the battery indicato...

Страница 7: ...orresponding operations BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Beep Beep BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Beep Beep BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct The green light is on for a long time indicates that the connection is correct and powered o...

Страница 8: ...s and start charging electronic products such as mobile phones tablets Supply electricity to 12V electronic products vehicle mounted products 1 Insert one end of the adapter into the 12V outlet of the host 2 Connect 12V electronic products vehicle to the other end of the optional adapter cable 3 Touch the switch button to start the power supply for vehicle mounted products Different mode switching...

Страница 9: ...1 Please use the charger supplied with the machine or with the same specification as the host input terminal for charging 22 It is not allowed to charge the product immediately after starting the vehicle with this product 23 Do not start vehicles while charging the host 24 In extreme cases the battery may leak Do not contact the leakage with hands or skin directly In case of contact wash with soap...

Страница 10: ...Wipe clean with a dry cloth Always store your charger in a dry place TROUBLESHOOTING If the following operations cannot eliminate the fault please stop using EPOWER and contact the store where you purchased the product Phenomenon Causes Operation Touch the switch button Epower has no response Because the Epower voltage is too low the low voltage protection function is activated to cut off the circ...

Страница 11: ...tteriespeuventdevenirchaudesencoursdecharge Ne surchargezpaslesbatteries Assurez vousdenepaslaisserla batteriededémarragesanssurveillancependantlacharge 8 Veillezàtenirl appareilàl écartdetoutesourcedeflamme oudechaleurtellequelesrayonsdirectsdusoleil dansune voitureouuncoffre 9 Veillezàutiliserlechargeur câble prévuàceteffet Veillezàne pasutiliserl appareiloulecâbles ilestendommagé 10 Nepasdémont...

Страница 12: ...gner comprimer percerouperforer l appareil 10 Veillezàmaintenirl appareilausec enbonétatdepropretéet exemptd huile Assurez vousd utiliserunchiffonproprepour lenettoyagedel appareiletn utilisezpasdesolvantcorrosif 11 Labornedelabatterienonreliéeauchâssisestàconnecter enpremier L autreconnexionestàeffectuersurlechâssis àdistancedelabatterieetdelaconduitedecarburant Le chargeurdebatterieestalorsàbran...

Страница 13: ...ement q Gardezlabatterieàl écartdesmicro ondesetdes hautespressions SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Avertissement Nepasregarderfixementlasourcelumineusede fonctionnement Porterdeslunettesdeprotection Ne pas jeter au feu Les batteries peuvent s introduire dans le cycle de l eau si elles sont éliminées de manière inappropriée ce qui peut être...

Страница 14: ... WX854 Dimensions 177 88 34mm Capacité 7500mAh 11000mAh Sortie USB1 5V 2 4A MAX USB2 5V 1A MAX Puissancedesortie12V10A Démarraged urgencedevéhicules 12V PuissancedesortieUSB 15W MAX Entréenominale Type C 5V 2A MAX Courantdedémarrage 200A 250A Courantdecrête 500A 600A Cylindréepourle démarragedevéhicules Véhicules àessence inférieureà 3 0L 2 0T Véhiculesà essence inférieure à6 0L VéhiculesDiesel in...

Страница 15: ...EPOWER 0 25 50 75 100 Pendantlachargedel EPOWER l indicateurdebatterieclignotedemanièrecirculaire Lenombredesegmentsdel indicateurrestant alluméspendantunelonguepériodereprésentelapuissanceeffectivedudispositifhôtedel appareil Lorsquelesquatresegmentsde l indicateursontéteints lachargeestenpauseouterminée Chargerundispositifhôtedel appareil 1 Connectezlecâblededonnéesaveclechargeurdemêmesspécifica...

Страница 16: ...OST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Beep Beep BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Levoyantvertresteallumépendantunelonguepériodede temps indiquequelaconnexionestcorrecteetsoustension et qu undémarraged urgencepeutêtreeffectué Levoyantrougeestalluméavecunsignalsonore indique quelesbornespositiveetdemassesontmalconnectées Veuillez lesreconnec...

Страница 17: ...hicule 1 Insérezuneextrémitédel adaptateurdanslasortie12Vdu produithôte 2 Connectezl appareilélectronique12V surlevéhiculeàl autre extrémitéducâbled adaptateurenoption 3 Touchezleboutondel interrupteurpouralimenterlesappareils montéssurlevéhicule DifférentsmodesdefonctionnementdelalampeàLED Appuyezsurleboutondel interrupteurpendant3secondes pourallumerlalampeàLED Appuyezensuitebrièvementsurle bout...

Страница 18: ...onoudeblessures 21 Veuillezutiliserlechargeurfourniavecl appareilouunappareil équivalentaveclesmêmesspécificationsauniveaudelabornede chargedudispositifhôtepourlacharge 22 Ilestinterditdechargerl appareilimmédiatementaprèsavoir l avoirutilisépourdémarrerunvéhicule 23 Nepasdémarrerunvéhiculealorsqueledispositifhôteesten coursdecharge 24 Danslescasextrêmes labatteriepeutfuir Nepastoucherla liquidedi...

Страница 19: ...noumaintenance Votrechargeurdebatterienenécessiteaucunelubrificationou entretiensupplémentaire N utilisezjamaisd eauoudenettoyants chimiquespournettoyervotrechargeur Lenettoyeravecunchiffon sec Rangeztoujoursvotrechargeurdansunendroitsec DÉPANNAGE Silessolutionssuivantesnepermetpasderésoudreledéfaut cessezd utiliserEPOWERetcontactezlemagasinoùvousavez achetéleproduit Phénomène Cause Solution Entou...

Страница 20: ...s inflamables 9 Las baterías pueden calentarse durante la carga No sobrecargue las baterías Asegúrese de que el arrancador no se deje sin supervisión durante la carga 10 Proteja el producto del fuego y el calor como la luz solar o el automóvil y el maletero en verano 11 Utilice el cargador cable especificado para cargar Si el producto o el cable está dañado no lo utilice 12 No desmonte golpee apri...

Страница 21: ...or lo tanto se conectará a la red eléctrica 12 Después de cargar desconecte el cargador de baterías de la red eléctrica Luego retire la conexión del chasis y después la conexión de batería ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LAS CÉLULAS DE LAS BATERÍAS INTERNAS DE LA HERRAMIENTA a No desarme abra ni rompa las células b No cortocircuite los terminales de carga No guarde la herramienta eléctrica de mane...

Страница 22: ...nes el usuario deberá leer el manual de instrucciones Advertencia No arrojar al fuego No mirefijamentela fuentedeluzoperativa Utilizar protección ocular Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente lo que puede ser peligroso para el ecosistema No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar Batería de iones de litio La batería deberá r...

Страница 23: ...7 88 34mm Capacidad 7500mAh 11000mAh Salida USB1 5V 2 4A MAX USB2 5V 1A MAX Salida de energía 12V 10A Arranque de emergencia del vehículo 12V Potencia de salida USB 15W MAX Entrada nominal Type C 5V 2A MAX Corriente de arranque 200A 250A Corriente pico 500A 600A Desplazamiento de arranque del vehículo Vehículos de gasolina por debajo de 3 0 L 2 0T Vehículos de gasolina por debajo de 6 0L Vehículos...

Страница 24: ... de EPOWER 0 25 50 75 100 Mientras se carga el EPOWER el indicador de batería parpadeará circularmente El número de indicadores que permanecen encendidos por un tiempo largo representa la potencia real del host del producto Todos los cuatro indicadores están apagados esto indica que la carga está suspendida terminada Cargar el host del producto 1 Conecte el cable de datos con el cargador de la mis...

Страница 25: ...verse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct La luz verde está encendida por un tiempo largo indica que la conexión es correcta y está alimentada además puede hacerse el arranque de emergencia La luz roja está encendida con un pitido indica que los polos positivo y negativo están conectados de forma incorrecta Reconecte correctamente y haga un arranque de emergencia después que la luz...

Страница 26: ...modo diferente de la lámpara LED Presione el botón interruptor por 3 segundos para iniciar la función de iluminación LED Luego presione durante unos segundos el botón interruptor en secuencia luz fuerte socorro apagado ADVERTENCIA 1 Lea las instrucciones con cuidado antes de usar el producto 2 Está prohibido usar baterías de carro alternativas 3 No lo use como juguete 4 Para reducir el riesgo de l...

Страница 27: ...la piel con las fugas En caso de contacto lavar con agua y jabón inmediatamente Si el líquido de fuga ingresa a los ojos lávelos con agua fría por al menos 10 minutos y busque atención medica inmediatamente 25 Los productos basados en baterías de litio deben ser desechados de acuerdo con las regulaciones locales al final de su vida útil PREGUNTAS FRECUENTES 1 P Cómo apagar la alimentación móvil R ...

Страница 28: ...lla seca Siempre guarde su cargador en un lugar seco SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si las siguientes operaciones no pueden eliminar la falla suspenda el uso del EPOWER y contacte a la tienda en la que adquirió el producto Fenómeno Causas Operación Tocar el botón de encendido EPOWER no responde Porque el voltaje del EPOWER es demasiado bajo la función de protección de bajo voltaje se activa para interrumpi...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados www worx com ...

Отзывы: