background image

Finishing sander                       EN

12

otherwise you will remove material and create 
an uneven surface.

WORKING HINTS FOR YOUR 

FINISHING SANDER

If your power tool becomes too hot, especially 
when used at low speed, set the speed to 
maximum and run it with no load for 2-3 
minutes to cool the motor. Avoid prolonged 
usage at very low speeds. Always use sand 
paper that is suitable for the material you want 
to sand.
Always ensure the work-piece is firmly held or 
clamped to prevent movement.
Any movement of the material may affect the 
quality of the sanding finish.
Start your sander before sanding and turn it 
off only after you stop sanding. For the best 
results, sand wood in the direction of the 
grain.
Do not start sanding without having the 
sandpaper fitted.
Do not allow the sandpaper to wear away it 
will damage the base-plate. The guarantee 
does not cover base-plate wear and tear.
Use coarse grit paper to sand rough surfaces, 
medium grit for smooth surfaces and fine grit 
for the final surfaces. If necessary, first make a 
test run on scrap material.
Use only good quality sandpaper.
The sandpaper controls the sanding efficiency, 
not the amount of force you apply to the 
tool. Excessive force will reduce the sanding 
efficiency and cause motor overload. 
Replacing the sandpaper regularly will 
maintain optimum sanding efficiency.

MAINTENANCE

Remove the plug from the socket before 

carrying out any adjustment, servicing or 

maintenance.

Your power tool requires no additional 
lubrication or maintenance. There are no 
user serviceable parts in your power tool. 
Never use water or chemical cleaners to 
clean your power tool. Wipe clean with a 
dry cloth. Always store your power tool in a 

dry place. Keep the motor ventilation slots 
clean. Keep all working controls free of dust. 
Occasionally you may see sparks through the 
ventilation slots. This is normal. If the supply 
cord is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly 
qualified persons in order to avoid a hazard. 

ENVIRONMENTAL 

PROTECTION

Waste electrical products should not 
be disposed of with household waste. 
Please recycle where facilities exist. 

Check with your local authorities or retailer for 
recycling advice.

Содержание WX639

Страница 1: ...K FIN NOR SV TR GR RU Finishing sander Schwingschleifer Ponceuse vibrante Levigatrice orbitale Lijadora orbital Lixadeira de acabamento Vlakschuurmachine Pudsemaskine Tasohiomakone Plansliper Finslipmaskin Son kat zımparası Μηχανή τελικής λείανσης Машина плоскошлифовальная WX639 ...

Страница 2: ... originales ES Tradução das instruções originais PT Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL Oversættelse af de oprindelige instruktioner DK Alkuperäisten ohjeiden käännös FIN Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NOR Översättning av originalinstruktionerna SV Asıl talimatların çevirisi TR Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών GR Перевод исходных инструкций RU ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 9 10 2 11a 11b 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 5: ...B C 1 2 A D C 12 13 B C 1 2 A D C B C 1 2 D C B C 1 2 D C D 1 D 2 D 1 D 2 E F G1 a 11a 11b E F a 11a G1 11a G2 11b ...

Страница 6: ... Clamp lever 6 Clamp lever lock 7 Base plate 8 Sanding paper clamp 9 Variable speed control 10 Paper punch 11 Dust extraction adapter a inner diameter 35mm b inner diameter 32mm 12 Sanding paper See Fig A 13 Hook and loop system Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Страница 7: ...ue depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled The tool being in good condition and well maintained The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any anti vibratio...

Страница 8: ...dapter 1 32mm dust extraction adaptor 1 35mm dust extraction adaptor 1 60 grit clamp sanding paper 3 80 grit clamp sanding paper 3 120 grit clamp sanding paper 3 If using sanding paper without dust holes you must use the paper punch to make holes Use 1 3 sheet sanding paper of the following size Sanding paper size 93 230mm for no hook loop Clamp only 93 182mm for hook loop We recommend that you pu...

Страница 9: ...ong working periods external metal parts and accessories could be hot 12 If possible ensure the work piece is firmly clamped to prevent movement 13 Your sander is a hand held tool do not clamp your sander 14 Before sanding check the area is free of nails screws etc 15 Never stop the sander by applying a force to the base plate 16 Only use paper in good condition Do not use torn or worn paper 17 Do...

Страница 10: ... the sanding paper free the base plate from dust debris by lightly tapping against it 2 REMOVE THE SANDING PAPER SANDING PAPER WITH HOOK LOOP SYSTEM Simply remove the sanding paper directly 3 PAPER PUNCH If using sanding paper without dust holes use the paper punch to perforate the holes to ensure correct dust extraction Position the punch 10 over the base plate with the punch sides on the edges o...

Страница 11: ...d pull off the box Then press the button at the rear of the box to open it and shake out dust 4 USING THE DUST EXTRACTION ADAPTER Your sander is equipped with an adapter 4 See Fig E which is designed for connecting the Cyclonic box To attach the dust adapter 11 you need firstly remove the adapter of the sander See Fig F and then insert the dust adapter of the cleaner See Fig G afterwards you can c...

Страница 12: ...ssary first make a test run on scrap material Use only good quality sandpaper The sandpaper controls the sanding efficiency not the amount of force you apply to the tool Excessive force will reduce the sanding efficiency and cause motor overload Replacing the sandpaper regularly will maintain optimum sanding efficiency MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment ...

Страница 13: ...nd only If you need to replace the fitted plug then fol low the instructions below IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is colored blue must be ...

Страница 14: ...ebel 6 Klemmhebelverriegelung 7 Schleifplatte 8 Schleifpapierklemme 9 Stufenloser Drehzahlwähler 10 Papierstanzer 11 Absaugadapter a Innendurchmesser 35mm b Innendurchmesser 32mm 12 Schleifpapier Siehe Abb A 13 Klettbefestigung Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Страница 15: ...sionswert ah 3 5m s2 Unsicherheit K 1 5m s WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das Werkzeug gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand ...

Страница 16: ...zubehör investieren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter Machen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage zu verteilen ZUBEHÖRTEILE Papierstanzer 1 Zyklonkasten 1 Zyklonboxadapter 1 32mm Absaugadapter 1 35mm Absaugadapter 1 Schleifpapier 60 3 Schleifpapier 80 3 Schleifpapier 120 3 Wenn Sie ungelochtes Schleifp...

Страница 17: ...demTypenschild angegebenen Spannung entspricht 9 Ihr Werkzeug ist schutzisoliert Bei einem etwaigen internen Kurzschluss sind Sie sicher vor einem elektrischen Schlag geschützt 10 Prüfen Sie vor dem Arbeiten in Wänden und Decken den genauen Verlauf von Stromkabeln oder Rohrleitungen Delete this is for drilling tools 11 Nach längerem Gebrauch können zugängliche Metall und Zubehörteile sehr heiß sei...

Страница 18: ...en Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen SYMBOLE WARNUNG Bestimmte Stäube die bei Schleif Säge Schmirgel Bohr und ähnlichen Arbeiten am Bau anfallen können Substanzen enthalten die Krebs verursachen oder das Erbgut schädigen Hierzu zählen unter anderem Blei aus Farben und Lacken auf Bleibasis Kristallin...

Страница 19: ... Schleifplatte um Löcher in das Schleifpapier zu stanzen Ziehen Sie den Stanzer ab und prüfen Sie ob alle Löcher korrekt gestanzt wurden BEDIENUNG 1 EIN AUS SCHALTEN Siehe Abb B I am Ein Aus Schiebeschalter drücken um die Maschine zu starten 0 am Ein Aus Schiebeschalter drücken um die Maschine zu stoppen 2 DREHZAHLVORWAHLKNOPF Siehe Abb C Mit dem Stellrad 9 lässt sich die benötigte Schwingzahl auc...

Страница 20: ...mit der Arbeit aufhören schalten Sie zuerst das Schleifgerät dann den Staubsauger ab 5 BÜNDIG SCHLEIFEN Der Schwingschleifer kann an drei Seiten der Grundplatte bündig arbeiten sodass Sie auch Ecken und Kanten mühelos schleifen können 6 SCHWINGSCHLEIFEN Die Schleifmaschine führt kleine drehende Bewegungen aus wodurch eine effiziente Abtragung des Materials gewährleistet ist Bewegen Sie den Schwing...

Страница 21: ...einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Falls es erforderlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innererTeile Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen ...

Страница 22: ... von Oberflächenmaterial mithilfe eines Schleifmittels Den bestimmungen der folgenden richtlinien entspricht Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EMV richtlinie 2004 108 EC RoHS weisung 2011 65 EU Verwendete Normen EN 55014 1 EN 61000 3 3 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 61000 3 2 EN 60745 2 4 Zur kompilierung der technischen datei ermächtigte person Name Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd...

Страница 23: ...er De Serrage 7 Plaque De Base 8 Pince A Papier De Verre 9 Cadran De Commande De Vitesse Variable 10 Perforateur A Papier 11 Adaptateur Pour Extraction De Poussière a Diamètre interne de 35mm b Diamètre interne de 32mm 12 Papiers de verre Voir Figure A 13 Système de crochet et boucle Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré ...

Страница 24: ...pendant l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l outil est utilisé selon les exemples suivants et d autres variations sur la façon dont l outil est utilisé Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretien L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est aff...

Страница 25: ...papier 1 Boîtier cyclone 1 Adaptateur pour boîtier cycloniqu 1 32mm adaptateur pour extraction de poussière 1 35mm adaptateur pour extraction de poussière 1 Papiers de verre 60 3 Papiers de verre 80 3 Papiers de verre 120 3 Si vous utilisez du papier de verre sans trou à poussière vous devez utiliser le perforateur à papier pour faire des trous Utilisez 1 3 de feuille de papier de verre de la tail...

Страница 26: ... du secteur est le même que celui indiqué sur la plaque signalétique 9 L outil est doublement isolé pour une protection supplémentaire contre une éventuelle défaillance d isolation électrique de l outil 10 Toujours vérifier les murs planchers et plafonds pour éviter les câbles et tuyaux dissimulés 11 Après de longues périodes de travail les pièces et accessoires métalliques externes peuvent être c...

Страница 27: ...ler dans une zone bien aérée Travailler muni de l équipement de sécurité réglementaire tel que les masques anti poussières qui filtrent les particules microscopique Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avertissement Double isolation Porter une protection pour les yeux Porter une protection pour les oreilles Porter un masque contre la poussière Les déc...

Страница 28: ...que de base pour faire des trous dans le papier de verre Retirez ensuite le perforateur et vérifiez que tous les trous ont été formés correctement FONCTIONNEMENT 1 MISE EN MARCHE ARRÊT Voir Figure B Mettez sur la position I de l interrupteur marche arrêt à glissière pour démarrer la machine Mettez sur la position 0 de l interrupteur marche arrêt à glissière pour l arrêter 2 CADRAN DE COMMANDE DE V...

Страница 29: ...la ponceuse puis votre aspirateur 5 INSTALLATION DE PONÇAGE EN AFFLEUREMENT Votre ponceuse peut poncer en affleurement sur trois côtés de la plaque de base ce qui facilite l accès aux coins et aux bords des moulures 6 PONÇAGE ORBITAL Votre ponceuse fonctionne par petites rotations circulaires ce qui permet un retrait de matériau efficient Faites fonctionner votre ponceuse dans de longs mouvements ...

Страница 30: ...endommagera pas l outil motorisé Si l alimentation est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire afin d éviter tout danger PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres s...

Страница 31: ...Di Serraggio 7 Piastra Di Appoggio 8 Dispositivo Di Fissaggio Carta Abrasiva 9 Selettore Velocità Variabile 10 Perforatore Carta 11 Adattatore Per L Aspirazione Della Polvere a Diametro interno 35mm b Diametro interno 32mm 12 Carte Abrasive Vedere Figura A 13 Sistema di aggancio con occhiello Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna ...

Страница 32: ...le vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento ai seguenti esempi e ad altre variabili Come viene usato l apparecchio e i materiali tagliati o forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condiz...

Страница 33: ...ell arco di più giorni ACCESSORI Perforatore carta 1 Scatola ciclone 1 Adattatore scatola cyclonic 1 32mm adattatore per l aspirazione della polvere 1 35mm adattatore per l aspirazione della polvere 1 Carte abrasive 60 3 Carte abrasive 80 3 Carte abrasive 120 3 Se si usa carta abrasiva priva di fori è necessario praticarli servendosi dell apposito perforatore Utilizzare carta abrasiva in fogli da ...

Страница 34: ...ppiamente isolato per garantire maggiore protezione contro eventuali anomalie d isolamento elettrico 10 Ispezionare sempre pareti pavimenti e soffitti per rilevare la presenza di eventuali tubi o cavi elettrici nascosti 11 Dopo un lungo periodo di lavoro le parti metalliche dell utensile e gli accessori in dotazione tenderanno a riscaldarsi 12 Ove possibile accertarsi di aver fissato saldamente il...

Страница 35: ... con attrezzature di sicurezza di tipo approvato come ad es le mascherine antipolvere appositamente studiate per trattenere le particelle microscopiche Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Attenzione Doppio isolamento Indossare protezione per gli occhi Indossare protezione per le orecchie Indossare una mascherina antipolvere I prodotti elettrici non poss...

Страница 36: ...ella piastra di appoggio Premere quindi il perforatore nella piastra di appoggio per praticare nella carta abrasive i fori necessari all estrazione polvere Rimuovere infine il perforatore verificando che tutti i fori siano stati ricavati correttamente ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 1 AVVIARE ED ARRESTARE Vedi Figura B Premere I sull interruttore scorrevole per avviare la macchina Premere 0 sull inter...

Страница 37: ...ere effettuato utilizzando la levigatrice su tre lati in modo da raggiungere facilmente angoli e bordi di particolari stampati 6 LEVIGATURA ORBITALE La levigatrice funziona con leggere rotazioni circolari che garantiscono un efficace asportazione di materiale Usare l attrezzo con ampi movimenti di spazzolatura lungo la parte da trattare seguendo le venature Per una finitura di precisione utilizzar...

Страница 38: ...re sostituito dal produttore il suo distributore o persona egualmente qualificata per evitare pericoli TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino...

Страница 39: ...re De Palanca De Abrazadera 7 Placa Base 8 Abrazadera De Papel De Lija 9 Disco De Control De Velocidad Variable 10 Perforadora De Papel 11 Bolsa Guardapolvo a Diámetro interior de 35mm b Diámetro inte rior de 32mm 12 Papeles de Lija Ver Figura A 13 Sistema velcro Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato ...

Страница 40: ...ADVERTENCIA El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes y otras variaciones sobre el uso de la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliz...

Страница 41: ... lo largo de varios días ACCESORIOS Perforadora de papel 1 Caja de ciclón 1 Adaptador para caja ciclónica 1 32mm adaptador de extracción de polvo 1 35mm adaptador de extracción de polvo 1 Papeles de lija 60 3 Papeles de lija 80 3 Papeles de lija 120 3 SI emplea papel de lija sin agujeros para polvo debe usar la taladradora de papel para hacer los agujeros Use 1 3 de la hoja del papel de lija del s...

Страница 42: ... está doblemente aislada para evitar posibles fallos en el aislamiento eléctrico 10 Revise siempre paredes techos y suelos para evitar cables o tuberías ocultas 11 Tras largos períodos de trabajo partes y accesorios metálicos exteriores pueden estar calientes 12 Si es posible asegúrese de que la pieza sobre la que se va a operar se encuentra asegurada firmemente para evitar movimientos indeseados ...

Страница 43: ...iento de seguridad homologado como son las mascarillas antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas Para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Precaución Doble aislamiento Utilice protección ocular Use protección para los oídos Utilice una máscara antipolvo Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras d...

Страница 44: ...pués retire la perforadora y compruebe que los agujeros se han formado de manera adecuada FUNCIONAMIENTO 1 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN Ver Figura B Presione I en el interruptor deslizante para arrancar la máquina Presione 0 en el interruptor deslizante para detenela 2 DISCO DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE Ver Figura C Con la rueda de ajuste 9 puede fijarse el número de oscilaciones deseado incluso con...

Страница 45: ...e barrido con su lijadora por toda la pieza sobre la que va a operar e incluso sobre el grano Para un mejor acabado utilice siempre papel de lija de grano fino y únicamente mueva la lijadora en la dirección de la arena y nunca a través del grano Impida que su lijadora permanezca demasiado tiempo en la misma posición ya que podría extraer más material y crear una superficie desigual SUGERENCIAS DE ...

Страница 46: ...OTECCION AMBIENTAL Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener informacion sobre la organización de la recogida DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaran que...

Страница 47: ... 6 Fecho Da Alavanca De Fixação 7 Placa Base 8 Fixação Para Papel De Lixa 9 Controlo De Velocidade Variável 10 Perfurador De Papel De Lixa 11 Adaptador De Aspiração Do Pó a Diâmetro interno 35mm b Diâmet ro interno 32mm 12 Papéis de Lixa Veja Figura A 13 Sistema de velcros Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento ...

Страница 48: ...aracterística ponderada Valor da emissão da vibração ah 3 5m s2 Instabilidade K 1 5m s Aviso Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados dependendo da forma como a ferramenta é utilizada dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta ...

Страница 49: ...o trabalho que tenciona executar Para mais pormenores consulte a embalagem destes Os comerciais também pode ajudar e aconselhar Aviso Para ser preciso uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu ...

Страница 50: ...otecção adicional contra uma eventual falha do isolamento eléctrico na ferramenta 10 Verifique sempre se as paredes pavimentos e tectos tęm cabos eléctricos ou tubagem ocultos 11 Após longos períodos de funcionamento os componentes metálicos externos e os acessórios podem aquecer 12 Se possível certifique se de que a peça de trabalho está bem fixada de modo a impedir qualquer movimento 13 A sua li...

Страница 51: ...e com equipamentos de segurança aprovados tais como máscaras anti poeira que sÃo especificamente concebidas para filtrar partículas microscópicas Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Aviso Isolamento duplo Usar protecção ocular Usar protecção para os ouvidos Usar máscara contra o pó Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstic...

Страница 52: ... off deslizante para iniciar a máquina Rebaixe 0 no interruptor on off deslizante para pará la 2 MARCADOR DE CONTROLO DE VELOCIDADE VARIÁVEL Veja Figura C Com a roda de ajuste 9 é possível pré seleccionar o número de oscilações necessário também durante o funcionamento O número de oscilações necessário depende do material e deve ser determinado através de testes práticos Após trabalhar por tempo p...

Страница 53: ...fino utilize sempre um papel de lixa de grão fino e movimente a lixadeira apenas na direcção da areia e nunca ao longo do grão Não deixe a sua lixadeira permanecer na mesma posição caso contrário removerá material e criará uma superfície irregular SUGESTõES DE FUNCIONAMENTO DA LIXADEIRA DE ACABAMENTO Se a sua ferramenta aquecer muito especialmente quando for utilizada a baixa velocidade regule a v...

Страница 54: ...igo PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaramos que o produto Descrição WORX Lixadeir...

Страница 55: ...n De Klem 6 Blokkering Van De Hendel 7 Voetplaat 8 Klem Voor Schuurpapier 9 Draaiknop Voor Variabele Snelheid 10 Papierpons 11 Stofafzuigingsadapter a Binnendiameter 35mm b Binnendiameter 32mm 12 Schuurpapier Zie Fig A 13 Schuurvoet met klitteband Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd ...

Страница 56: ... s2 Fout K 1 5m s WAARSCHUWING De mate van trilling tijdens gebruik van deze vermogensmachine kan verschillen van de nominale waarde afhankelijk van de wijze waarop de machine wordt gebruikt zoals in de volgende voorbeelden Hoe de machine gebruikt wordt en hoe het materiaal gesneden of geboord wordt De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor da...

Страница 57: ...schaf dan toebehoren tegen trillingen aan Vermijd het gebruik bij temperaturen van 10o C of minder Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden TOEBEHOREN Papierpons 1 Cycloonbox 1 Cyclonisch boxverloopstuk 1 32mm stofzuigingsadapter 1 35mm stofzuigingsadapter 1 Schuurpapier 60 3 Schuurpapier 80 3 Schuurpapier 120 3 Gebruik u schuurpapier zonder s...

Страница 58: ...h defect in het gereedschap 10 Controleer muren en plafonds altijd op verborgen elektriciteitskabels en leidingen 11 Na een lange werkperiode kunnen externe metalen onderdelen en accessoires heet worden 12 Zet het werkobject indien mogelijk met klemmen vast zodat het niet kan bewegen 13 De schuurmachine is bedoeld om in de hand te worden gehouden Zet hem niet met klemmen vast 14 Controleer voor he...

Страница 59: ...tofmaskers die speciaal bedoeld zijn om microscopische deeltjes op te vangen Om het risico op letsels te beperken moet u de gebruikershandleiding lezen Waarschuwing Veiligheidsklasse Draag oogbescherming Draag oorbescherming Draag een stofmasker Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de ...

Страница 60: ...laar naar 0 om de machine te stoppen 2 DRAAIKNOP VOOR VARIABELE SNELHEID Met het stelwiel 9 kan het benodigde aantal schuurbewegingen ook terwijl de machine loopt vooraf worden ingesteld Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het materiaal en kan proefondervindelijk worden vastgesteld Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental de machine afkoelen door deze ca 3 minute...

Страница 61: ... dezelfde plaats staan tenzij u materaal wilt verwijderen en een oneffen oppervlakte wilt maken AANWIJZINGEN VOOR HET AFWERKEN VAN MATERIAAL Wordt de machine te heet vooral als hij gebruikt wordt bij lage snelheid zet de snelheid dan op maximum en lat hem 2 à 3 minuten draaien zonder belasting om de motor af te koelen Gebruik de machine niet langdurig met een lage snelheid Gebruik altijd schuurpap...

Страница 62: ...eggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Verklaren dat het product Beschrijving WORX Vlakschuurmachine Type WX639 635 644 aanduiding van machinerie kenmerkend voor Vla...

Страница 63: ...kke 6 Lås Til Spændstykkehåndtag 7 Fodplade 8 Spændstykke Til Slibepapir 9 Skive Til Variabel Hastighedskontrol 10 Papirperforering 11 Mundstykke Til Støvudsugning a inderdiameter 35mm b 3 inderdiameter 2mm 12 Slibepapir Se Fig A 13 Velco system Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen ...

Страница 64: ...Vibrationsværdien under den faktiske brug af maskinværktøjet kan afvige fra den opgivne værdi afhængigt af måderne værktøjet benyttes på Se følgende eksempler på hvad vibrationerne kan afhænge af Hvordan værktøjet bruges og materialerne der skæres eller bores i Værktøjets stand og vedligeholdelse Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med at det er skarpt og i en i det hele taget god tilstand H...

Страница 65: ...fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage TILBEHØR Papirperforering 1 Cyklonkasse 1 Adapter til cyklon boksen 1 32mm mundstykke til støvudsugning 1 35mm mundstykke til støvudsugning 1 Slibepapir 60 3 Slibepapir 80 3 Slibepapir 120 3 Hvis du bruger slibepapir uden støvhuller skal du bruge papirperforeringen til at lave huller Brug 1 3 ark slibepapir i følgende størrelse Papirformat 9...

Страница 66: ... blive meget varme efter længere tids brug 12 Fastspænd altid emnet korrekt for at forhindre at det flytter sig 13 Rystepudseren er et stykke elværktøj til arbejde i frihånd og må ikke fastspændes på en arbejdsbænk e l 14 Kontrollér at emnet ikke indeholder søm skruer etc inden brug af rystepudseren 15 Forsøg aldrig at standse rystepudseren ved at presse på bundpladen 16 Brug kun slibepapir i god ...

Страница 67: ...bladet fastgøres 2 FJERN SANDPAPIRET SANDPAPIR MED VELCOSYSTEM Trækkes sandpapiret af 3 PAPIRPERFORERING Hvis slibepapiret er uden støvhuller skal du bruge papirperforatoren til at lave huller med for at sikre en korrekt støvudtagning Placer hulleren 10 over fodpladen med hulsiderne på kanterne af fodpladen Tryk hulleren i fodpladen for at lave huller i sandpapiret Fjern derefter hulleren og kontr...

Страница 68: ...il brug for fjernelse af slibestøvet Se Fig E For at montere støvadapteren 11 skal du først fjerne adapteren på sliberen og derefter indsætte adapteren i renseren og derefter kan du forbinde den til støvsugeren Se Fig F G Hvis støvsugerslangen er 35 mm skal du anbringe 35 mm støvadapteren 11a direkte på slibemaskinens bageste støvudtag Se Fig G1 Hvis støvsugerslangen er 32 mm skal du anbringe 32 m...

Страница 69: ...tøjet Overdreven kraft vil reducere slibeeffekten og medføre overbelastning af motoren Jævnlig udskiftning af slibepapiret vil opretholde maksimal slibeeffekt VEDLIGEHOLDELSE Træk stikket ud af stikkontakten inden der udføres nogen form justering service eller vedligholdele Denne bore skruemaskine kræver ikke særlig smøring eller vedligeholdelse Bore skruemaskinen må kun serviceres og repareres i ...

Страница 70: ...ale med et slibende middel Er i overensstemmelse med følgende direktiver Maskindirektiv 2006 42 EF Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF RoHS direktiv 2011 65 EU Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 61000 3 3 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 61000 3 2 EN 60745 2 4 Personen autoriseret til at udarbejde den tekniske fil Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd...

Страница 71: ...oteloadapteri 5 Kiristyssalpa 6 Kiristyssalvan Lukko 7 Pohjalevy 8 Hiomapaperipuristin 9 Nopeudensäätönuppi 10 Paperilävistin 11 Pölynpoistoadapteri a 35mm b 32mm 12 Pölynpoistoadapteri Katso Kuva A 13 Tarrakiinnitysjärjestelmä Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen ...

Страница 72: ...vat poiketa annetuista arvoista riippuen työkalun käyttötavoista seuraavien määritelmien muiden käyttötapojen perusteella Kuinka työkalua käytetään ja mitä materiaaleja lahataan tai porataan Onko työkalu hyvässä kunnossa ja hyvin huollettu Käytetäänkö työkalussa oikeita lisävarustetia ja ovatko ne teräviä ja hyväkuntoisia Kahvojen otteen pitävyys jos työkalussa käytetään tärinää estäviä lisävarust...

Страница 73: ...klonilaatikko 1 Sykloninen koteloadapteri 1 32mm pölynpoistoadapteri 1 35mm pölynpoistoadapteri 1 Pölynpoistoadapteri 60 3 Pölynpoistoadapteri 80 3 Pölynpoistoadapteri 120 3 Käytettäessä rei ittämättömiä hiomapapereita niihin täytyy tehdä pölyreiät paperilävistimellä Käytä 1 3 arkkia seuraavasta hiomapaperikoosta Hiekkapaperin koko 93 230mm ei tarrakiinnitystä vain jousipidike 93 182mm tarrakiinni...

Страница 74: ... kunnolla paikallaan 13 Epäkeskohiomakone on käsityökalu älä kiinnitä sitä työpöytään 14 Varmista ennen hiontaa että hiottavalla alueella ei ole nauloja ruuveja jne 15 Älä pysäytä epäkeskohiomakonetta pohjalevyä painamalla 16 Käytä vain hyväkuntoisia hiomapapereita Älä käytä repeytynyttä tai kulunutta paperia 17 Älä hio asbestia sisältävää materiaalia terveysvaaran vuoksi 18 Lyijymyrkytyksen vaara...

Страница 75: ...puta hiomalevyn tarrakudos puhtaaksi ennen hiomapaperin kiinnitystä 2 POISTA HIEKKAPAPERI HIEKKAPAPERI JOSSA HOOK LOOP KIINNITYS Hiomalautasen vaihtamiseksi vedä hiomapaperi pois 3 PAPERILÄVISTIN Käytettäessä rei ittämättömiä hiomapapereita niihin täytyy tehdä reiät paperilävistimellä jotta hiontapöly poistuu kunnolla Aseta lävistin 10 pohjalevyn päälle lävistimen reunat pitkin pohjalevyn reunoja ...

Страница 76: ...aina salpavipu sisään alustassa ja vedä laatikko pois Avaa painamalla laatikon takana olevaa painiketta ja ravista pöly ulos 4 PÖLYNPOISTOADAPTERIN KÄYTTÖ Hiomakoneessasi on pölynpoistoadapteri joka on suunniteltu keräämään pölyä Katso Kuva E Pölyadapterin 11 kiinnittämiseksi sinun tarvitsee ensin poistaa hiomakoneen adapteri ja sen jälkeen laittaa sisään imurin pölyadapteri jälkeenpäin voit liitt...

Страница 77: ...enorakeista pintojen viimeistelyyn Tarvittaessa tee koehionta jätemateriaaliin Käytä ainoastaan hyvälaatuista hiomapaperia Hiomapaperi säätää hionnan tehoa ei käyttäjän työkaluun kohdistama voima Liika voima heikentää hiontatehoa ja ylikuormittaa moottoria Hiekkapaperin säännöllinen vaihto pitää yllä parasta hiontatehoa HUOLTO Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet mitään säätöjä tai huoltoj...

Страница 78: ...n abrasiivisen väliaineen kanssa Täyttää seuraavien direktiivien määräykset konedirektiivi 2006 42 EC direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC RoHS direktiivi 2011 65 EU Yhdenmukaisuusstandardit EN 55014 1 EN 61000 3 3 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 61000 3 2 EN 60745 2 4 Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston Nimi Russell Nicholson Osoite Positec Power Tools Europe Ltd P...

Страница 79: ... 5 Holderhendel 6 Holderhendellås 7 Bunnplate 8 Sandpapirholder 9 Kontroll For Variabel Hastighet 10 Papirstanse 11 Støvavsugingsadaptor a Indre diameter 35mm b Indre diameter 32mm 12 Sandpapir Se Fig A 13 Krok og bånd system Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen ...

Страница 80: ...k av kraftverktøyet kan avvike fra oppgitt verdi avhengig av måtene verktøyet brukes og følgende eksemplene og andre variasjoner i hvordan verktøyet brukes Hvordan verktøyet brukes og materialene som blir kuttet eller drillet Verktøyet er i god stand og godt veldlikeholdt Bruk av riktig tilbehør for verktøyet og sørge for at det er skarpt og i god stand Hvor stramt grepet på håndtakene er og om de...

Страница 81: ...planen din slik at du sprer bruk av høyvibrasjonsverktøy utover flere dager TILLEGGSUTSTYR Papirhullstanse 1 Støvboks 1 Syklonisk boksadapter 1 32mm støvavsugingsadapter 1 35mm støvavsugingsadapter 1 Sandpapir 60 3 Sandpapir 80 3 Sandpapir 120 3 Hvis du bruker sandpapir uten hull må du lage hull med papirstansen Bruk 1 3 ark sandpapir med følgende størrelse Sandpapir størrelse 93 230mm ikke for bo...

Страница 82: ...ge metalldeler og tilbehør bli varmt 12 Hvis det er mulig forsikre deg om at arbeidsstykket er skikkelig festet for å hindre bevegelse 13 Din banesliper er et håndholdt verktøy ikke fest det under sliping 14 Før sliping sjekk at området er fritt for spiker skruer etc 15 Stopp aldri baneslipemaskinen ved å påføre kraft til bunnplaten 16 Bruk kun nytt papir Ikke bruk istykkerrevet eller slitt papir ...

Страница 83: ...ut borrelåsveven på slipeskiven før du setter slipepapiret på 2 FJERN SANDPAPIRET SANDPAPIR MED BORRELÅSFESTE For å bytte slipeskiven må slipepapireret trekkes av 3 PAPIRSTANSE Hvis du bruker sandpapir uten hull må du lage hull med papirstansen for å sikre korrekt støvavsug Plasser stansen 10 over bunnplaten med stansesidene på kanten av bunnplaten Trykk stansen inn i bunnplaten for stanse ut hull...

Страница 84: ...n på rengjøreren etterpå kan du koble til støvsugeren Se Fig F G Hvis støvsugerslangen er 35mm kan du sette 35mm støvavsugingsadapteren 11a direkte i den bakre støvventilen til sliperen Se Fig G1 Hvis støvsugerslangen er 32 mm kan du sette 32 mm adapteren 11b i bakenden på 35mm adapteren 11a Se Fig G2 Slå først på støvsugeren deretter plansliperen Når du stanser slå først av plansliperen og derett...

Страница 85: ...g av sandpapir vil sørge for at slipeeffekten stadig er best mulig VEDLIKEHOLD Ta ut støpselet fra stikkontakten før du foretar justeringer service eller vedlikehold Det elektriske verktøyet trenger ikke ytterligere smøring eller vedlikehold Det er ingen brukernyttige deler i det elektriske verktøyet Bruk aldri vann eller kjemiske rensemidler for å rense verktøyet Tørk av med en tørr klut Du må al...

Страница 86: ...ialer med et slipemiddel Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC EMC direktivet 2004 108 EC RoHS direktiv 2011 65 EU Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 61000 3 3 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 61000 3 2 EN 60745 2 4 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 152 Leeds LS10 9DS UK 2012 10 17...

Страница 87: ...ak 6 Lås För Klämspak 7 Fotplåt 8 Klämma För Slippapper 9 Väljare För Variabel Hastighet 10 Pappershålslag 11 Dammextraktionsadapter a Invändig diameter 35mm b Invändig diameter 32mm 12 Slippapper Se Fig A 13 Sätt fast och kör system Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget ...

Страница 88: ...åt från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel och andra variationer om hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är skarpa och i bra skick Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några a...

Страница 89: ...er flera dagar TILLBEHÖR Pappershålslag 1 Cyklonbox 1 Cyklonisk boxadapter 1 32mm dammextraktionsadapter 1 35mm dammextraktionsadapter 1 Slippapper 60 3 Slippapper 80 3 Slippapper 120 3 Om du har slippapper utan dammhål måste du använda pappershålslaget för att göra hål Använd 1 3 av slippapper med följande storlek Storlek på slippapper 93 230mm utan hake och ögla endast klämma 93 182mm med hake o...

Страница 90: ...ör bli varma 12 Se om möjligt till att arbetsstycket är fastspänt så att det inte förflyttar sig 13 Din bandslip är ett handhållet verktyg spänn inte fast den 14 Innan du börjar slipa kontrollerar du att det inte finns spikar skruvar etc 15 Stoppa aldrig bandslipen genom att trycka på basplattan 16 Använd bara slippapper i gott skick Använd inte slitet eller skadat sandpapper 17 Använd inte slipma...

Страница 91: ...lipplattans kardborrsväv ren innan slippapperet sätts på 2 TA BORT SLIPPAPPRET SLIPPAPPER MED SÄTT FAST OCH KÖR SYSTEM För att byta putsplattan dra bort sandpappret 3 PAPPERSHÅLSLAG Om du har slippapper utan dammhål måste du använda pappershålslaget för att skapa hålen som används för dammutsugningen Placera hålslaget 10 över fotplåten med hålslagets sidor utefter fotplåtens kanter Tryck in hålsla...

Страница 92: ...ern från slipmaskinen och sedan infoga dammadaptern för dammsugaren därefter kan du ansluta dammsugaren Se F G Om dammsugarslangen är 35 mm sätt in 35 mm dammadaptern 11a direkt i det bakre dammutblåset Se Fig G1 Om dammsugarslangen är 32 mm sätt in 32 mm dammadaptern 11b i 35 mm adaptern 11a Se Fig G2 Sätt först på dammsugaren och sätt därefter på slipmaskinen Om du avbryter slipningen ska du för...

Страница 93: ...yget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Håll alla arbetskontroller fria från damm Ser du gnistor i ventileringsöppningarna är det normalt och kommer inte att skada till verktyg Om strömkabeln är skadad och att undvika fara måste den ersättas av tillverkaren servis agenten eller liknande kvalifiserad person MILJÖSKYDD Uttjä...

Страница 94: ...ırma Kolu 6 Sıkıştırma Kolu Kilidi 7 Alt Plaka 8 Zımpara Kağıdını Sıkıştırmak 9 Değişken Hız Kontrolü Göstergesi 10 Kağıt Zımbası 11 Toz Çikarma Adaptörü a İç çap 35mm b İç çap 32mm 12 Zımpara Kağıtları Bkz Şek A 13 Kangal ve çengel sistemi Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir ...

Страница 95: ...e ve aletin nasıl kullanıldığına bağlı olarak bildirilen değerden farklılık gösterebilir Aletin nasıl kullanıldığı ve malzemelerin nasıl kesildiği veya delindiği Aletin iyi durumda ve iyi bakılmış olup olmadığı Alet için doğru aksesuarın kullanılması ve bunların keskin ve iyi durumda olup olmadıkları Tutacak yerdeki kolun sıkılığı ve herhangi bir titreşim önleyici aksesuarın kullanılıp kullanılmad...

Страница 96: ...klon kutu 1 Siklonik kutu adaptörü 1 32mm toz çikarma adaptörü 1 35mm toz çikarma adaptörü 1 Zımpara kağıtları 60 3 Zımpara kağıtları 80 3 Zımpara kağıtları 120 3 Toz delikleri bulunmayan zımpara kağıtlarını kullanırken delik açmak için kağıt zımbası kullanmanız gerekir Altta verilen ebatta 1 3 zımpara kağıdı tabakası kullanın Kağıt ölçüsü 93 230mm kanca ve halka kullanılmayan Yalnızca sıkıştıma 9...

Страница 97: ...etmemesi için yerine sıkışmasını sağlayın 13 Yüzey zımpara makineniz elde tutulan bir alettir yüzey zımpara makinenizi sabitlemeyin 14 Zımpara yapmadan önce çalışılan bölgede çivi vida vb bulunmadığını kontrol edin 15 Yüzey zımpara makinesini hiçbir zaman alt plakasına kuvvet uygulayarak durdurmaya çalışmayın 16 Yalnızca iyi durumda bulunan kağıtları kullanın Yıpranmış veya eski kağıtları kullanma...

Страница 98: ...ı direkt olarak zımpara levhasına yerleştirilir Zımpara kağıdı ile zımpara levhasının delikleri üst üste gelmelidir Zımpara levhasının pıtrak dokumasını zımpara kâğıdını takmadan önce hafifçe vurarak tozdan arındırın 2 ZIMPARA KAĞIDINI ÇIKARMA ÇENGEL VE DOLGU SISTEMLI ZIMPARA KAĞIDI Zımpara kağıdını çıkarın 3 KAĞIT ZIMBASI Toz delikleri bulunmayan zımpara kağıtlarını kullanırken toz ayırmasını sağ...

Страница 99: ...ıkarın Ardından açmak için kutunun arkasındaki düğmeye basın ve tozunu giderin 4 TOZ ÇIKARMA ADAPTÖRÜNÜN KULLANILMASI Zımpara aletinizde toz çıkarma adaptörü vardır vet oz görevlerini toplamak için tasarlanmıştır Bkz Şek E Toz adaptörünü b takmak için 11 ilk önce zımpara makinesinin adaptörünü çıkarmanız gerekir daha sonra elektrikli süpürgenin toz adaptörünü takın bunun ardından elektrik süpürges...

Страница 100: ...çalışması yapın Yalnızca kaliteli zımpara taşı kullanın Zımparalamanın etkinliğini alete uygulanan kuvvetin miktarı değil zımpara kağıdı kontrol eder Aşırı kuvvet zımpara verimliliğini düşürür ve motorun aşırı yüklenmesine yol açar Zımpara kağıdını düzenli biçimde değiştirmek optimum verimlilik kazandırır BAKIM Herhangi bir ayarlama servis veya bakım yapmadan önce fişi prizden çıkarın Sizin elektr...

Страница 101: ...siyonu Bir zımparalama aleti ile yüzey kaplama malzemesinin temizlenmesi Aşağıdaki direktiflere uygundur Makine direktifi 2006 42 EC Elektromanyetik uygunluk direktifi 2004 108 EC RoHS direktifi 2011 65 EU Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 61000 3 3 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 61000 3 2 EN 60745 2 4 Teknik dosyayı oluşturmaya yetkili kişi Adı Russell Nicholson Ilgi Positec Power Tools Europe L...

Страница 102: ...Μανταλακι 6 Κλειδωμα Μοχλου 7 Μεταλλικη Βαση 8 Μανταλακι Γυαλοχαρτου 9 Ελεγχος Εναλλασσομενης Ταχυτητας 10 Πλακα Τρυπηματος Χαρτιου 11 Προσαρμογεας Εξαγωγης Σκονης a Εσωτερική διάμετρο 35 χιλιοστά b Εσωτερική διάμετρο 32 χιλιοστά 12 Γυαλόχαρτα Βλ Εικ A 13 Σύστημα γάντζου και βρόγχου Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ...

Страница 103: ... τιμή εκπομπής κραδασμών κατά τη διάρκεια της ενεργούς χρήσης του εργαλείου ενδέχεται να διαφέρει από την τιμή που αναφέρεται ανάλογα με τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο ανάλογα με τα ακόλουθα παραδείγματα και άλλες μεταβλητές στον τρόπο χρήσης του εργαλείου Πώς χρησιμοποιείται το εργαλείο και τα υλικά που είναι τα αντικείμενα κοπής ή διάτρησης Αν το εργαλείο βρίσκεται σε κ...

Страница 104: ...ς Σχεδιάστε το πρόγραμμα της εργασίας σας έτσι ώστε να διαμοιράσετε τη χρήση εργαλείων υψηλών κραδασμών μέσα σε μερικές μέρες ΑΞΕΣΟΥΑΡ Πλάκα τρυπήματος χαρτιού 1 Θάλαμος κυκλώνα 1 Κυκλωνικός προσαρμογέας κουτιού 1 32mm προσαρμογεασ εξαγωγησ σκονησ 1 35mm προσαρμογεασ εξαγωγησ σκονησ 1 Γυαλόχαρτα 60 3 Γυαλόχαρτα 80 3 Γυαλόχαρτα 120 3 Αν χρησιμοποιείτε γυαλόχαρτο χωρίς τρύπες για την σκόνη πρέπει να...

Страница 105: ... να ελέγχετε τους τοίχους και τα ταβάνια για να αποφύγετε κρυμμένα καλώδια και σωληνώσεις 11 Μετά από μεγάλη χρήση τα εξωτερικά μεταλλικά μέρη και αξεσουάρ μπορεί να καίνε 12 Αν είναι δυνατόν βεβαιωθείτε ότι το αντικείμενο εργασίας είναι γερά στερεωμένο για αποφυγή μετακίνησης 13 Το τριβείο σας είναι εργαλείο χειρός μην δένετε το τριβείο 14 Πριν την λείανση ελέγξτε ότι στην περιοχή δεν υπάρχουν βί...

Страница 106: ...υ νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης ΣΥΜΒΟΛΑ Ο κίνδυνος από αυτές τις εκθέσεις διαφέρει σύμφωνα με το πόσο συχνά κάνετε αυτόν τον τύπο της δουλειάς Για να μειώσετε την έκθεση σε αυτά τα χημικά Δουλεύετε σε χώρο με καλό εξαερισμό Δουλεύετε με εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλ...

Страница 107: ...ΣΗΣ 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Βλ Εικ B Αποσυμπιέστε το I στον ολισθαίνοντα διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ξεκινήσετε το μηχάνημα Αποσυμπιέστε το 0 στον ολισθαίνοντα διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να το σταματήσετε 2 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Βλ Εικ C O απαιτoύμενoς αριθμός στρoφών μπoρεί να πρoεπιλεχτεί με τoν τρoχίσκo 9 ακόμα και κατά τη διάρκεια της λειτoυργίας O απαιτoύ...

Страница 108: ...Α ΛΕΙΑΝΣΗΣ Το τριβείο σας κάνει μικρές στρογγυλές περιστροφές οι οποίες επιτρέπουν να απομακρύνει αρκετό υλικό Κινείτε το τριβείο σας με μεγάλες κινήσεις κατά μήκος του υλικού εργασίας και κατά μήκος των νερών του ξύλου Για καλύτερο αποτέλεσμα χρησιμοποιείτε καλό γυαλόχαρτο και κινείτε το τριβείο σας μόνο προς την κατεύθυνση των νερών του ξύλου και ποτέ κάθετα προς αυτήν Μην αφήνετε το τριβείο σας...

Страница 109: ...οφευχθούν οι κίνδυνοι ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Δηλώνουμε ότι το προϊόν Περ...

Страница 110: ...5 Рычаг Зажима 6 Фиксатор Рычага Зажима 7 Шлифовальная Подошва 8 Зажим Шлифовальной Бумаги 9 Регулятор Скорости 10 Дырокол 11 Адаптер Пылеотвода a Внутренний диаметр 35мм b Внутренний диаметр 32мм 12 Шлифовальная бумага См Рис A 13 Система продевания и загибания Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку ...

Страница 111: ... работе механизированного инструмента может отличаться от заявленных значений в зависимости от способов использования устройства Ниже перечислены некоторые условия от которых зависит интенсивность вибрации Способ использования инструмента и свойства обрабатываемого материала Состояние инструмента и уровень техобслуживания Тип используемых принадлежностей и их техническое состояние Сила удержания р...

Страница 112: ...нного пылесборника 1 32мм переходник для сбора пыли 1 35мм переходник для сбора пыли 1 Шлифовальная бумага 60 3 Шлифовальная бумага 80 3 Шлифовальная бумага 120 3 При использовании шлифовальной бумаги без отверстий для пыли Вы должны использовать дырокол чтобы сделать отверстия Используйте шлифовальную бумагу следующего размера Размер шлифовальной бумаги 93 230мм для крепления зажимом без креплени...

Страница 113: ...лектросети соответствует данным указанным на табличке инструмента 9 В качестве дополнительной защиты от возможного нарушения изоляции внутри инструмента оборудование имеет двойную изоляцию 10 Всегда проверяйте стены и потолки на предмет скрытой электропроводки и труб 11 После продолжительных периодов работы наружные металлические части и принадлежности могут нагреваться 12 По возможности обеспечьт...

Страница 114: ...ществ зависит от того как часто вы выполняете этот вид работы Вы можете уменьшить воздействие этих химических веществ Работайте в хорошо проветриваемом помещении Работайте со специальными средствами защиты такими как респиратор предназначенный для фильтрации микроскопических частиц УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации прибора Пр...

Страница 115: ...ной бумаге Удалите дырокол и убедитесь что все отверстия сделаны правильно ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 КНОПКА ФИКСАЦИИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ПИТАНИЯ См Рис B Нажмите I на ползунковом выключателе для запуска устройства Нажмите 0 на ползунковом выключателе чтобы остановить устройство 2 РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ См Рис C Регулятор скорости 9 позволяет устанавливать необходимую скорость также в процессе работы Необходимая скорость...

Страница 116: ...кон материала При финишных работах шлифуйте только вдоль волокон материала Не оставляйте шлифовальную машину в одном положении иначе Вы сделаете поверхность неровной РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ Если электроинструмент перегрелся дайте ему поработать без нагрузки 2 3 минуты для охлаждения двигателя Избегите длительного использования на очень низких скоростях Всегда используйте ...

Страница 117: ...олномоченным квалифицированные лицом ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Заявляем что продукция Марки WORX Машина плоскошлифовальная Моделей WX639 635 644обозначение и...

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2SFS104PK11003A3 ...

Отзывы: