background image

27

26

Sierra circular inalámbrica 

ES

el material sin moverla hasta que la hoja 

se haya detenido completamente. Nunca 

trate de sacar la sierra de la pieza de 

trabajo o tire de la sierra al revés mientras 

la hoja esté en movimiento, ya que podría 

ocurrir un contragolpe.

 Investigue y tome 

acciones correctivas para eliminar la causa del 

atascamiento de la hoja.

c)   Al reiniciar el trabajo sobre la pieza 

correspondiente, centre la hoja de sierra 

en la muesca y compruebe que los 

dientes de la sierra no estén incrustados 

en el material. 

Si la hoja de sierra está 

atascada, cuando se enciende nuevamente la 

sierra puede saltar o producir un contragolpe 

desde la pieza de trabajo.

d)   Fije paneles grandes para reducir al 

mínimo el riesgo de que la hoja pellizque 

o provoque un contragolpe. Los paneles 

grandes tienden a ceder bajo su propio 

peso. 

Los soportes deben ser colocados 

debajo del panel a ambos lados, cerca de la 

línea de corte y del borde del panel.

e)   No utilice hojas desafiladas o dañadas. 

Las hojas con dientes desafilados o colocados 

incorrectamente producen una muesca estrecha 

causando fricción excesiva, atascamiento de la 

hoja y contragolpe.

f)   Las palancas de traba de profundidad 

y de inclinación de la hoja deben estar 

ajustadas y aseguradas antes de efectuar 

un corte. 

Si el ajuste de la hoja cambia 

durante el corte, puede causar atascamiento y 

contragolpe.

g)   Tenga cuidado adicional al hacer cortes 

mediante paredes y otros lugares ciegos. 

La hoja que sobresale puede cortar objetos 

capaces de causar un contragolpe.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD PARA SU 

SIERRA CIRCULAR

a)  Verifique que la cubierta de seguridad 

cierre correctamente antes de cada uso. 

No accione la sierra si la cubierta de 

seguridad no se mueve libremente ni se 

cierra inmediatamente. Nunca ate o fije 

con abrazaderas la cubierta en la posición 

abierta. 

Si la sierra se cae accidentalmente, 

la cubierta puede doblarse. Cerciórese de 

que se mueva libremente y que no toque la 

hoja u otras partes en todos los ángulos y 

profundidades de corte.

b)  Compruebe el funcionamiento del resorte 

de la cubierta. Si la cubierta y el resorte 

no están funcionando correctamente, 

deben ser reparados antes del uso. 

La 

cubierta puede funcionar lentamente debido 

a piezas dañadas, depósitos gomosos o 

acumulación de desechos.

c)  Asegúrese que la placa base de la sierra 

no cambie mientras realiza el “corte de 

rectificación” cuando el ajuste del bisel 

de la hoja no esté a 90°. 

El movimiento 

a los lados de la hoja causará adhesión y 

probablemente retroceso.

d)  Siempre verifique que la cubierta esté 

cubriendo la hoja antes de colocar la 

sierra sobre el banco o el piso. 

Una hoja 

desprotegida o que resbala hará que la sierra 

vaya al revés, cortando lo que esté en su 

trayectoria. Tome nota del tiempo que tarda la 

hoja en detenerse una vez que suelte el gatillo.

REGLAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES - PARA 

SIERRAS CIRCULARES

1.    Sólo use cuchillas de sierra recomendadas en la 

especificación.

2.   No utilice ningún tipo de ruedas abrasivas.

3.   Utilice sólo el diámetro(s) de hoja según las 

indicaciones.

4.   Identifique la cuchilla de sierra correcta a 

utilizarse para el material a cortar.

5.   Sólo use cuchillas de sierra que estén marcadas 

con una velocidad igual o mayor a la velocidad 

marcada en la herramienta.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERAL PARA 

EL PAQUETE DE BATERÍA

1) 

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y 

quemaduras. No desarmar, calentar 

por encima de los 100 °C (212 °F), ni 

incinerar. No exponga las celdas o 

baterías al calor o fuego. Evite guardar a 

la luz directa del sol.

2)  Deseche las baterías usadas de inmediato. 

Cuando deseche las celdas o baterías 

secundarias, mantenga las celdas o 

baterías de sistemas electroquímicos 

diferentes separadas entre sí.

3)  Mantenga las baterías fuera del alcance 

de los niños y en el paquete original hasta 

que estén listas para usar. 

4)  Nunca se lleve las baterías a la boca. Si se 

tragan, contacte a su médico o al centro 

de control de envenenamiento local.

5)  PRECAUCIÓN – La batería usada en este 

dispositivo puede presentar riesgo de 

incendio o quemadura química si se 

manipula en forma incorrecta. Reemplace 

la batería con (WORX) solamente. El uso 

de otra batería puede presentar riesgo de 

incendio o explosión.

Содержание WX530L

Страница 1: ...WX530L WX530L 9 Cordless Circular Saw EN Scie circulaire sans fil F Sierra circular inalámbrica ES P02 P14 P23 ...

Страница 2: ...aces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Dam...

Страница 3: ... is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a conn...

Страница 4: ... while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw in the workpiece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimize the ri...

Страница 5: ...pt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST BE RECYCLED 9 Do not short circuit a cell or battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by conductive materials 10 Do not subject cells or batteries to mechanical shock 11 Keep cells and batteries clean and dry Wipe the cell or batter...

Страница 6: ... tipped blade Lock Unlock POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle is ended then please call 1 800 822 8837 for a free service that will properly dispose of the battery ...

Страница 7: ...1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 17 18 21 20 15 4 5 14 12 13 ...

Страница 8: ... SEE FIG H Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA WX530L WX530L 9 Rated voltage 20V Max No load rated speed 4900 min Blade size 6 1 2 Arbor size 5 8 Cutting capacity Cutting depth at 45 Cutting depth at 90 1 17 32 2 5 32 Bevel capacity 0 50 Machine weight 5 9lbs 5 1lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maxim...

Страница 9: ...2 23 24 1 3 2 1 22 E C D B A2 A1 2 1 ...

Страница 10: ...K1 J S TA N D A R D S TA N D A R D E S T Á N D A R H G F 25 12 1 I 9 230mm 9 230mm 3 4 20mm 0 1 5 8 0 43mm 9 230mm 9 230mm 3 4 20mm 5 4 0o ...

Страница 11: ...K4 K5 K3 K2 ST AN DA RD ST AN DA RD ES TÁ ND AR L ...

Страница 12: ...lled prior to making any adjustments to the saw and please place the battery pack nearby the saw 1 Adjust the desired cutting depth range 0 1 5 8 See Fig I 2 Turn the lever to EXACTRACKTM mode See Fig J 3 Mark the desired cut line on the workpiece then clamp the cutting guide board not supplied to make the board edge right on the cut line the length of the cutting guide board should leave 9 or 230...

Страница 13: ...equires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Periodically clear dust and chips from guard and base to ensure proper performance T...

Страница 14: ...ues dans un milieu présentant un risque d explosion par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Gardez à distance les curieux les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse mano...

Страница 15: ... accessoire ou de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Rangez les outils hors de portée des enfants et d autres personnes inexpérimentées Les outils sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices e Prenez soin de bien entretenir les outils Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à to...

Страница 16: ...don tenez l outil par ses surfaces isolées de préhension Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des chocs à l opérateur f Toujours utiliser un guide à refendre ou un guide à bord droit pour refendre Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de dérapage de la lame g Toujours utiliser des lames à la bonne taill...

Страница 17: ...de parties endommagées de dépôts gommeux ou d un amoncellement de débris c Assurez vous que le socle de la scie ne se déplace pas pendant que vous procédez à une coupe en plongée surtout si les lames à biseau ne sont pas configurées à un angle de 90 Dans le cas contraire les déplacements latéraux de la lame entraîneront des fixations ou de possibles reculs d Toujours s assurer que le protecteur in...

Страница 18: ...ructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge 15 Si possible enlevez la batterie de l équipement lorsqu il n est pas utilisé 16 Pour éviter le démarrage non intentionnel s assurer que le bouton de démarrage est en position d arrêt avant de brancher l appareil au chargeur ou de le prendre ou de le transporter Un accident pourrait a...

Страница 19: ...19 1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 17 18 21 20 15 4 5 14 12 13 ...

Страница 20: ...R DE COMMUTATION VOIR SCHÉMA C 25 ADAPTATEUR À POUSSIÈRES VOIR SCHÉMA H Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard DONNÉES TECHNIQUES WX530L WX530L 9 Tension nominale 20V Max Vitesse à vide 4900 min Diamètre de lame 165mm 6 1 2 Alésage de lame 16mm 5 8 Profondeur maximale de coupe à 45 à 90 39mm 1 17 32 55mm 2 5 32 Angle de chanfreinage 0 5...

Страница 21: ... de modifier les accessoires ou d effectuer des réglages à l outil et veuillez placer le bloc batterie à proximité de la scie 1 Ajustez jusqu à la profondeur de coupe souhaitée plage 0 43mm 0 1 5 8 Voir Schéma I 2 Tournez le levier en mode EXACTRACKTM Voir Schéma J 3 Marquez la ligne de coupe souhaitée sur la pièce puis maintenez le guidage de coupe non fourni pour rendre le bord du guidage droit ...

Страница 22: ...orisé Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur Assurez vous que les commandes soient...

Страница 23: ...plo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga a los espectadores niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir co...

Страница 24: ...ta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente d Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas con cuidado Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles la ruptura d...

Страница 25: ... las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas eléctricas f Cuando haga cortes longitudinales siempre use una guía de corte o guí...

Страница 26: ... y profundidades de corte b Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta Si la cubierta y el resorte no están funcionando correctamente deben ser reparados antes del uso La cubierta puede funcionar lentamente debido a piezas dañadas depósitos gomosos o acumulación de desechos c Asegúrese que la placa base de la sierra no cambie mientras realiza el corte de rectificación cuando el ajuste ...

Страница 27: ...ble quite la batería del equipo cuando no esté en uso 16 Evite un encendido no intencional Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de realizar la conexión con la batería recoger o transportar la herramienta El transporte de la herramienta con el dedo sobre el interruptor o con una herramienta que está energizada y posee el interruptor en la posición de encendid...

Страница 28: ...28 1 11 3 2 7 8 9 10 6 19 0o 16 17 18 21 20 15 4 5 14 12 13 ...

Страница 29: ...4 PALANCA DE INTERRUPTOR CONSULTE LA FIGURA C 25 ADAPTADOR DE POLVO CONSULTE LA FIGURA H No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS WX530L WX530L 9 Tensión 20V Max Velocidad sin carga 4900 min Diámetro de la hoja 6 1 2pulg 165mm Orificio de aspa 5 8pulg 16mm Capacidad máxima de Corte 45 90 1 17 32pulg 39mm 2 5 32pulg 55mm Capacidad de b...

Страница 30: ...cualquier ajuste a la sierra y por favor coloque el paquete de batería cerca de la sierra 1 Ajuste la profundidad de corte deseada rango 0 1 5 8 0 43mm Vea la Fig I 2 Gire la palanca al modo EXACTRACKTM Vea la Fig J 3 Marque la línea de corte deseada en la pieza de trabajo después sujete la guía de corte no incluida para que el borde de la tabla esté recto sobre la línea de corte la longitud de la...

Страница 31: ...miento adicional No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de operación libres de polvo De forma periódica limpie el polvo y astillas de la guard...

Страница 32: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01317800 www worx com ...

Отзывы: