background image

14

Perceuse visseuse à moteur sans balais F

tranchantes, sont moins susceptibles de se 

coincer et plus faciles à contrôler.

g)  Utilisez l’outil électrique, les accessoires 

et les forets etc., en conformité avec ces 

instructions et de la manière conçue pour 

le type particulier d’outil électrique, prend 

en compte les  conditions de travail et le 

travail qui doit être accompli.

 L’emploi de 

l’outil électrique pour des opérations différentes 

de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait 

entraîner une situation dangereuse.

5.  UTILISATION DE LA BATTERIE ET 

ENTRETIEN

 

a)  Un outil à batterie avec batteries 

incorporées ou une batterie séparée doit 

être rechargé uniquement avec le chargeur 

indiqué pour la batterie. 

Un chargeur qui peut 

être adéquat pour un type de batterie peut créer 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une 

autre batterie.

b)  Utiliser un outil à batterie uniquement avec 

la batterie désignée.

 L’emploi de toute autre 

batterie peut créer un risque d’incendie.

c)  Lorsque la batterie n’est pas utilisée, 

tenez-la à l’écart d’autres objets 

métalliques tels que trombones, pièces de 

monnaie, clés, clous, vis ou autres petits 

objets métalliques susceptibles d’établir 

une connexion d’une borne à une autre. 

Le court-circuitage des bornes de batterie 

peut causer des étincelles, des brûlures, une 

explosion ou un incendie.

d)  Dans le cadre de conditions d’abus, du 

fluide peut être éjecté de la batterie, évitez 

tout contact. Si un contact se produisait 

accidentellement, rincez abondamment 

avec de l’eau. Si le fluide touche les yeux, 

cherchez en plus de la mesure précédente 

de l’aide médicale. 

Le fluide éjecté de la 

batterie peut causer des irritations ou des 

brûlures.

6. ENTRETIEN

a)  Ayez votre outil électrique entretenu 

par un réparateur agréé n’utilisant que 

des pièces de rechange identiques. 

Cela 

assurera que la sécurité de l’outil électrique est 

maintenue.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LA 

PERCEUSE

1.  Lors de l’exécution d’une opération au 

cours de laquelle l’outil de coupe peut 

venir en contact avec les fils cachés ou 

son propre cordon, tenez l’outil par ses 

surfaces isolées de préhension. 

Le contact 

avec un fil sous tension rendra les pièces 

métalliques exposées de l’outil sous tension et 

causera des chocs à l’opérateur.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE

1)  AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de 

brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez 

pas à une température supérieure à 100°C 

(212°F) et n’incinérez pas l’appareil. 

N’exposez pas les piles cellulaires ou la 

batterie à la chaleur ou au feu. Evitez de 

ranger la batterie dans un endroit exposé à 

la lumière directe du soleil.

2)  Jetez rapidement les piles usagées. Lors 

de l’élimination des piles cellulaires ou des 

batteries, gardez les piles ou les batteries 

de types électrochimiques différents 

séparés les uns des autres.  

3)  Gardez les piles hors de portée des enfants 

et dans leur emballage d’origine jusqu’au 

moment de vous en servir.

4)  Ne mettez jamais les piles dans la bouche. 

En cas d’ingestion, consultez avec votre 

médecin ou un centre antipoison.

5)  ATTENTION – La batterie utilisée dans 

cet appareil peut présenter un risque 

d’incendie ou de brûlure chimique si elle 

n’est pas utilisée avec soin. Remplacez 

la batterie uniquement par une batterie 

appropriée WORX. L’utilisation de toute 

autre batterie peut engendrer un risque 

d’incendie ou d’explosion.

6)  Avertissement : N’utilisez pas la 

batterie ou l’appareil s’il est visiblement 

endommagé. 

7)  Avertissement : Ne modifiez pas et 

n’essayez pas de réparer l’appareil ou la 

batterie vous-même.

8)  LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE;

9)  Les bornes de contact d’une pile cellulaire 

ou d’une batterie ne doivent pas être 

mises en court-circuit. Ne placez pas 

en vrac les piles ou les batteries dans 

une boîte ou un tiroir où leurs bornes 

pourraient être mises en court-circuit par 

un matériau conducteur. 

10) N’exposez pas la pile cellulaire ou la 

batterie à des chocs mécaniques. 

11) Gardez les piles cellulaires et les batteries 

propres et sèches. 

Essuyez les bornes de la 

pile cellulaire ou de la batterie avec un chiffon 

propre et sec si elles sont sales. 

12) Ne laissez pas la pile cellulaire ou la 

batterie en charge lorsqu’elles ne sont pas 

utilisées.  

13) Conservez les instructions originales 

accompagnant la pile cellulaire ou la 

batterie pour toute future référence.

14)  N’utilisez pas un chargeur autre que celui 

spécifiquement conçu pour être utilisé avec 

l’équipement. Accumulateurs besoin d’être 

rechargée avant l’utilisation. Les piles cellulaires 

et les batteries doivent toujours être chargées 

avant l’utilisation. Utilisez toujours le chargeur 

Содержание WX174L

Страница 1: ...WX174L WX174L 9 Brushless Drill Driver EN Perceuse visseuse moteur sans balais F Taladro sin escobillas ES P06 P12 P18...

Страница 2: ...2 1 B1 A3 A2 A1 4 5 8 9 7 6 10 3 2 1...

Страница 3: ...2 1 1 2 C1 B2 C3 C2 B1 A3 E1 D...

Страница 4: ...E1 D F E2 G...

Страница 5: ...G...

Страница 6: ...or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemicall...

Страница 7: ...extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use th...

Страница 8: ...y pack or appliance as applicable 7 Warning Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST BE RECYCLED 9 Do not short circuit a cell or battery Do no...

Страница 9: ...attery must be recycled Screwdriving Drilling Wood Metal High speed Steel pipe Ceramic tile Stripped screw Low speed POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any...

Страница 10: ...ight and the Pulse Mode is selected Pulse Mode is very effective to prevent stripping screws removing stubborn screws and to prevent the bit tip from walking when drilling on smooth surfaces See Fig F...

Страница 11: ...ly in one direction Turn the battery around until it can be inserted into the slot the red LED Light should turn on when the battery is charging 4 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Char...

Страница 12: ...g nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de...

Страница 13: ...es r duiront les blessures corporelles c vitez les d marrages accidentels Avant d ins rer la batterie dans l outil assurez vous que son interrupteur est en position OFF Arr t ou verrouill e Le fait d...

Страница 14: ...sous tension et causera des chocs l op rateur CONSIGNES G N RALES DE S CURIT CONCERNANT LA BATTERIE 1 AVERTISSEMENT Risque d incendie et de br lures Ne d montez pas ne chauffez pas une temp rature sup...

Страница 15: ...l appareil De telles mesures de s curit r duisent les risques de d marrer l appareil accidentellement SYMBOLES Afin de r duire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Avertis...

Страница 16: ...que le mode impulsion est s lectionn Le mode Impulsion est tr s efficace pour pr venir l arrachage des vis pour enlever des vis tenaces et pour emp cher la pointe du foret de glisser lors du per age s...

Страница 17: ...RAISONS DE LA DIFF RENCE D AUTONOMIE DES BLOCS PILES Des situations de charge comme celles mentionn es ci haut et de stockage prolong peuvent r duire l autonomie et la dur e de vie du bloc pile Ceci...

Страница 18: ...herramientas motorizadas contiene qu micos que seg n el Estado de California causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de...

Страница 19: ...ricas puede dar lugar a lesiones personales graves b Utilice equipo de seguridad Use siempre protecci n ocular La utilizaci n del equipo de seguridad como mascara antipolvo zapatos de seguridad antide...

Страница 20: ...por una persona calificada de servicio t cnico y se deben utilizar partes de reemplazo id nticas Esto asegurar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta el ctrica ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P...

Страница 21: ...cidentes 17 Desconecte la bater a de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la her...

Страница 22: ...mido a la izquierda o derecha y el modo de pulso est seleccionado El modo de Pulso es muy efectivo para prevenir trasroscar tornillos retirar tornillos atascados y prevenir que la punta de la broca se...

Страница 23: ...a que pueda ser insertada en la ranura la luz LED roja se debe encender cuando la bater a est cargando 4 RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATER A Los problemas de tiempo...

Страница 24: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01276601 www worx com...

Отзывы: