background image

WX094 WX094.9

3-speed Workshop Blower
3-Gang Werkstattgebläse
Souffleurd’atelier à 3 vitesses
Soffiatore per officina a 3 velocità
Soplador para talleres de 3 velocidades
3 snelheden Werkplaats ventilator

3-prędkościowe Dmuchawy warsztatowe
3 sebességes Műhelyfúvók
3-viteză Suflante de atelier
3 rychlostní Dílenské dmychadla
3 rýchlostné Dielenské dúchadlá
Soprador de oficina de 3 velocidades
3 hastighets Verkstaden blåsare
3 hitrosti Delavnica puhalo

P05
P10
P16
P22
P28
P34
P39
P45
P50
P55
P60
P65
P70
P75

EN

D

F

I

ES

NL

PL

HU
RO

CZ

SK

PT

SV

SL

Содержание WX094

Страница 1: ...nelheden Werkplaats ventilator 3 prędkościowe Dmuchawy warsztatowe 3 sebességes Műhelyfúvók 3 viteză Suflante de atelier 3 rychlostní Dílenské dmychadla 3 rýchlostné Dielenské dúchadlá Soprador de oficina de 3 velocidades 3 hastighets Verkstaden blåsare 3 hitrosti Delavnica puhalo P05 P10 P16 P22 P28 P34 P39 P45 P50 P55 P60 P65 P70 P75 EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK PT SV SL ...

Страница 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Страница 3: ...1 4 5 7 8 9 2 3 6 A1 A2 B C ...

Страница 4: ...F 1 2 B C E D ...

Страница 5: ...low hands or any other part of the body or clothing inside the feeding chamber discharge chute or near any moving part d Keep proper balance and footing at all times Do not overreach Never stand at a higher level than the base of the machine when feeding material into it e Always stand clear of the discharge zone when operating this machine f If the machine should start making any unusual noise or...

Страница 6: ...harged before use Always refer to this instruction and use the correct charging procedure j Do not maintain battery pack on charge when not in use k After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance l Battery pack gives its best performance when it is operated at normal room temperature 20 C 5 C m When disposi...

Страница 7: ...ASE BUTTON 9 BATTERY PACK Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type WX094 WX094 9 09 designation of machinery representative of Blower WX094 WX094 9 Voltage 20 V Max No load speed I 11000 min II 15000 min III 18000 min Air volume I 1 6 m3 min II 2 2 m3 min III 2 8 m3 min Blow speed 257km h Charging time 1 hrs approx Machine weight 1 68kg...

Страница 8: ...the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimise your vibration exposure risk ALWAYS use sharp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Plan your work schedule to spread any high ...

Страница 9: ...rity or retailer for recycling advice DECLARATION OF CONFORMITY We Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declare that the product Description Battery operated Blower Vacuum Type WX094 WX094 9 09 designation of machinery representative of battery operated Blower Vacuum Function blowing Complies with the following directives 2006 42 EC 2014 30 E 2011 65 EU EU 2015 863 2000 14 EC a...

Страница 10: ...ndung stets visuell dass das Befestigungselemente gesichert sind dass das Gehäuse unbeschädigt ist und die Schutzvorrichtungen bzw Abdeckungen installiert sind Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Klingen und Schrauben in Sätzen um das Gleichgewicht beizubehalten Ersetzen Sie beschädigte oder unleserliche Aufkleber 3 Betrieb a Stellen Sie vor dem Starten der Maschine sicher dass die Vorschu...

Страница 11: ...önnten Das Kurzschließen der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw einen Brand verursachen c Zellen bzw Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden d Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bere...

Страница 12: ... verbrennen Li Ion Akku nicht in den Haushaltsmüll geben Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel oder Recyclingstelle Stellen Sie sicher dass der Akku vor dem Wechseln des Zubehörs entfernt wird Schutzhandschuhe tragen Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Be...

Страница 13: ...örschutz INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Typischer gewichteter Vibrationswert ah 2 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s Der Schwingungsgesamtwert kann zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden ebenso für eine vorläufige Beurteilung von Belastungen WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen je nac...

Страница 14: ...ARNUNG Das Ladegerät und der Akku sind aufeinander abgestimmt und sollten nur gemeinsam verwendet werden Versuchen Sie nicht andere Geräte oder Akkus zu verwenden Achten Sie darauf dass keine Metallteile o ä die Anschlüsse des Ladegeräts oder des Akkus berühren andernfalls kann es zu einem gefährlichen Kurzschluss kommen Siehe Abb B Anbringen und entfernen des akkus Siehe Abb C BEDIENUNG Unter Ver...

Страница 15: ... Funktion Laubblasgeräts den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Gemessene Schallleistung 94 dB A Garantierte Schallleistung 95 dB A Normen EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Zur Kompilie...

Страница 16: ...us blesser f Avant utilisation inspectez toujours visuellement que le autres elements de fixation sont fermement fixés que le logement n est pas endommagé et que les protections et écrans sont en place Remplacez les composants usés ou endommagés dans leur ensemble pour préserver l équilibre Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles 3 Fonctionnement a Avant de démarrer la machine assurez v...

Страница 17: ...être soumises à des chocs mécaniques e En cas de fuite des piles évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux En cas de contact rincez abondamment la surface touchée avec de l eau et appelez les urgences f En cas d ingestion d une pile ou d une batterie appelez immédiatement les urgences g La batterie et les piles doivent rester propres et sèches h Si la batterie ou les piles se salisse...

Страница 18: ...s Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage Assurez vous d avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires Portez des gants de protection Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez...

Страница 19: ... 4dB A KwA 3dB A Porter des protections auditives INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeur de vibration mesurée ah 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrations pendant l utilisation réelle ...

Страница 20: ...lliques dans le chargeur ou dans les connexions de la batterie cela pourrait provoquer un court circuit ou être une source de danger Voir Fig B Enlever ou installer la batterie Voir Fig C FONCTIONNEMENT Utilisez la composition abrégée variable 1 2 3 Voir Fig D MARCHE ARRÊT AVERTISSEMENT L appareil tourne encore pendant quelques secondes après avoir éteint Laissez le moteur s arrêter complètement a...

Страница 21: ... par 2005 88 EC 2000 14 EC amendée par 2005 88 EC Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annexe V Niveau de pression acoustique 94 dB A Niveau d intensité acoustique 95 dB A Et conforme aux normes EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Marcel Filz Adresse Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825...

Страница 22: ... danneggiato e che le protezioni e gli schermi siano in posizione Sostituire i componenti usurati o danneggiati in set per conservare l equilibrio della macchina Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili 3 FUNZIONAMENTO a Prima di avviare la macchina accertarsi che la camera di alimentazione sia vuota b Tenere il viso e il corpo lontano dall apertura di alimentazione c Non lasciare le mani...

Страница 23: ... diretta del sole d Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cella o un pacco batteria consultare immediatamente un medico g Tenere le celle e il pacco batteria puliti e asci...

Страница 24: ... Li Ion Non smaltire le batterie Portare le batterie scariche punto locale di riciclaggio o di raccolta Assicurarsi che la batteria venga rimossa prima di sostituire gli accessori Indossare guanti protettivi I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le a...

Страница 25: ...rata LpA 77dB A KpA 3dB A Potenza acustica ponderata LwA 94 4dB A KwA 3dB A Indossare protezione per le orecchie INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE Vibrazione ponderata tipica ah 2 5 m s2 Incertezza K 1 5 m s Il valore totale dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro e in una valutazione di esposizione preliminare AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni em...

Страница 26: ...spositivo Non inserire e controllare attentamente che non vi siano oggetti metallici nei collegamenti dell unità batteria per evitare guasti elettrici o altri rischi Vedi Fig B Rimozione e installazione dell unità batteria Vedi Fig C FUNZIONAMENTO Utilizza il quadrante graduato di velocità 1 2 3 Vedi Fig D Avviamento ed arresto ATTENZIONE L apparecchiatura continua a girare per alcuni secondi dopo...

Страница 27: ...modificata dalla 2005 88 EC 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annesso V Potenza acustica pesata 94 dB A Massima potenza di rumore garantita 95 dB A conforme a EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Grüner Weg 1...

Страница 28: ...eriales de sujeción sean firmes que la carcasa esté en perfectas condiciones y que las protecciones y pantallas estén bien colocadas Sustituya los componentes deteriorados o desgastados en grupo para conservar el equilibrio Sustituya también las etiquetas que estén dañadas o que no se puedan leer 3 Funcionamiento a Antes de arrancar la máquina compruebe que la cámara de alimentación esté vacía b M...

Страница 29: ... al sol d No exponga las baterías a impactos mecánicos e En caso de que la batería tenga fugas de líquido no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos Si se produce el contacto lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería g Mantenga las baterías limpias y secas h Limpie los...

Страница 30: ...descartar las baterías Las baterías agotadas deben llevarse a su recolector local o punto de reciclado Compruebe que se haya extraído la batería antes de cambiar los accesorios Utilizar guantes de protección Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte las autoridades locales o ...

Страница 31: ...INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO Nivel de presión acústica de ponderación LpA 77dB A KpA 3dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 94 4dB A KwA 3dB A Utilice protección auditiva INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES Frecuencia de vibración típica ah 2 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y para la evaluació...

Страница 32: ...e cargarse completamente por primera vez Encontrará más información en el manual del cargador ADVERTENCIA El cargador y la bateria han sido específicamente diseñados para funcionar juntos de modo que no procure utilizar ningún otro dispositivo Nunca inserte o permita objetos metálicos se acerquen a las conexiones del cargador o de la batería ya que podrían causar averías y riesgos eléctricos Véase...

Страница 33: ...presentante del soplador inalámbrico Función Soplar hojas Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Anexo V Nivel de presión acústica 94 dB A Nivel de intensidad acústica 95 dB A Normativas conformes a EN 60335 1 EN 50636 2 1...

Страница 34: ...beschermers en de kappen correct geplaatst zijn Vervang versleten of beschadigde onderdelen in groepen om het evenwicht te bewaren Vervang beschadigde of onleesbare labels 3 Bediening a Wees ervan overtuigd dat de aanvoerkamer leeg is voordat de machine gestart wordt b Houd uw gezicht en lichaam weg van de aanvoeropening c Houd geen handen noch andere ledematen of kleding in de aanvoerkamer de afv...

Страница 35: ... spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het accupack schoon met een droge doek als ze vuil zijn geworden i Accupacks moeten voor gebruik worden opgeladen Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies j Laat ...

Страница 36: ...vies over het recyclen van elektrische producten DRIE SNELHEIDSINSTELLINGEN 1 BLAZER BUIS 2 GRÄNSSNITT 3 BLAASBUIS CONNECTOR 4 LUCHTINLAAT 5 AAN UITSCHAKELAAR 6 VARIABELE SNELKEUZE 7 HANDVAT 8 KNOP OM BATTERIJ LOS TE MAKEN 9 ACCUPACK Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd TECHNISCHE GEGEVENS Type WX094 WX094 9 09 aanduiding van machinerie Vertegenwoordiger van Accu Blo...

Страница 37: ... blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bedrijfscyclus zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en terwijl het gereedschap in werking is zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen Help de blootstelling aan trillingen te minimaliser...

Страница 38: ...ten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten CONFORMITEITVERKLARING Wij Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Verklaren dat het product Beschrijving Accu Blower Type WX094 WX094 9 09 aanduidin...

Страница 39: ...h osób f Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy wzrokowo skontrolować czy elementy elementy mocujące są poprawie zamontowane następnie czy obudowa nie jest uszkodzona oraz czy osłony i ekrany są zamontowane na właściwym miejscu W celu zabezpieczenia poprawnego działania urządzenia należy wymienić zużyte lub uszkodzone elementy poszczególnych zespołów Wymienić uszkodzone lub nieczyt...

Страница 40: ...a mechaniczne e W razie wycieku z ogniwa nie dopuść aby płyn zetknął się ze skórą lub dostał się do oczu Jeśli już nastąpił kontakt z płynem przemyj skażoną powierzchnię dużą ilością wody i zwróć się o pomoc medyczną f Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem g Utrzymuj ogniwa i moduł akumulatora w czystości i w stanie suchym h Jeśli zaciski ogniwa l...

Страница 41: ...wody Nie wrzucać do ognia Li Ion Nie wyrzucać akumulatorków Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbierania lub recyklingu Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów upewnić się że akumulator został wyjęty Załóż rękawice ochronne Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruk...

Страница 42: ... K 1 5 m s Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia Pomoc w m...

Страница 43: ...niebezpieczeństwo porażenia prądem Patrz Rys B Wyjmowanie lub zakładanie akumulatorków Patrz Rys C OBSŁUGA Korzystanie ze zmiennej prędkości obrotowej 1 2 3 Patrz Rys D URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE OSTRZEŻENIE Narzędzie działa jeszcze kilka sekund po wyłączeniu Przed położeniem narzędzia zaczekaj na całkowite zatrzymanie silnika Patrz Rys E Korzystanie z dmuchawy Patrz Rys F CZYSZCZENIE URZĄDZENIA...

Страница 44: ...yrektywą 2005 88 EC 2000 14 EC zmieniona dyrektywą 2005 88 EC Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem V Dyrektywy Moc dźwięku 94 dB A Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 95 dB A Normy są zgodne z EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany...

Страница 45: ...icionálását Cserélje ki a kopott vagy károsodott alkatrészeket hogy megőrizze a gép eredeti állapotát Cserélje ki a sérült vagy olvashatatlanná vált címkéket 3 Működtetés a A gép elindítása előtt ellenőrizze hogy a gyűjtőkamra üres e b Tartsa távol az arcát és a testét a beszívó nyílástól c Ne engedje hogy kezei testrészei vagy ruházata a gyűjtőkamrába vagy a kidobó csúszdába vagy bármely mozgó al...

Страница 46: ...oz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon h Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával törölje le i Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni A töltést mindig az utasításoknak megfelelően helyes eljárást használva végezze j Használaton kívül ne hagyja töltőn az ak...

Страница 47: ...SZEK LISTÁJA 1 FÚVÓ CSŐ 2 FELÜLET 3 FÚVÓCSŐ CSATLAKOZÓ 4 LEVEGŐ BEMENET 5 KI BEKAPCSOLÓ GOMB 6 VÁLTOZTATHATÓ GYORSTÁRCSÁZÁS 7 MARKOLAT 8 AKKUMULÁTORKIOLDÓ GOMB 9 AKKUMULÁTOR Nem minden készülék tartalmazza valamennyi a fentiekben felsorolt alkatrészt MŰSZAKI ADATOK Típus WX094 WX094 9 09 a szerszám megnevezése azaz akkus fúvókészülék WX094 WX094 9 Feszültség 20 V Max Üresjárati fordu latszám I 110...

Страница 48: ... amikor üresjáratban működik Ez a teljes munkaidőszak viszonylatában jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet A rezgéskockázatnak való kitettséget az alábbiakkal csökkentheti MINDIG éles vésőt pengét és hegyes fúrófejet használjon Az eszközt jelen utasításoknak megfelelően tartsa karban és vigyázzon a megfelelő kenésre ahol erre szükség van Ha rendszeresen használja az eszközt vásároljon rezg...

Страница 49: ...VÉDELEM A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Kijelenti hogy a termék Leírás Akkus fúvókészülék Típus WX...

Страница 50: ...Înlocuiţi componentele uzate sau deteriorate pentru a păstra starea iniţială a maşinii Înlocuiţi etichetele uzate sau ilizibile 3 Funcţionarea a Înainte de a porni maşina verificaţi dacă este gol cuva de alimentare cu materiale b Ţineţi la distanţă faţa şi corpul dvs de orificiul de intrare a materialelor în cuvă c Evitaţi introducerea mâinilor a membrelor sau a hainelor dvs în cuva de alimentare ...

Страница 51: ...ul imediat dacă aţi înghiţit un element sau un acumulator g Menţineţi acumulatorul curat şi uscat h Ştergeţi terminalele acumulatorului cu o cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc i Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare Consultaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă j Nu încărcaţi acumulatorul atunci când nu îl utilizaţi k După perioade extins...

Страница 52: ...ONECTORUL TUBULUI SUFLANTEI 4 PRIZA DE AER 5 ÎNTRERUPĂTOR PORNIT OPRIT 6 VITEZĂ VARIABILĂ VARIABILĂ 7 MÂNER 8 BUTON DE ELIBERARE A ACUMULATORULUI 9 ACUMULATOR Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard DATE TEHNICE Tip WX094 WX094 9 09 denumirea echipamentului respectiv a turbosuflantei cu acumulator WX094 WX094 9 Tensiune 20 V Max Turaţie la mers în gol I 11000 ...

Страница 53: ...ntele când unealta este oprită şi când merge în gol dar nu efectuează operaţia propriu zisă Acest lucru ar putea reduce semnificativ nivelul de expunere pe durata totală de lucru Ajută la reducerea riscului de expunere la vibraţii Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA dălţi burghie şi lame ascuţite Întreţineţi unealta în conformitate cu aceste instrucţiuni şi menţineţi o bine lubrifiată dacă este cazul Dacă uneal...

Страница 54: ...rca acumulatorul este cuprinsă între 0 40o C PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Deşeurile produselor electrice nu se vor arunca împreună cu deşeurile menajere Reciclaţi acolo unde există instalaţii de reciclare Consultaţi autorităţile locale sau vânzătorul pentru recomandări privind reciclarea DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declarăm că produsul...

Страница 55: ...aňte aby se vaše ruce nebo jiné části těla či oděvu dostaly do přiváděcí komory výstupní šachty nebo do blízkosti jakýchkoliv pohyblivých částí d Za všech okolností udržujte rovnováhu a správný postoj Nepřetěžujte se Při zavádění materiálu do stroje nestůjte nikdy výše než je úroveň jeho základny e Při práci vždy stůjte mimo výfukovou oblast stroje f Pokud začne stroj vydávat neobvyklý zvuk nebo s...

Страница 56: ...řed použitím nabita Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení j Nenechávejte baterii nabíjet nebude li baterie použita k Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení aby baterie dosáhla svého maximálního výkonu l Baterie poskytuje nejvyšší výkon je li používána při běžné pokojové teplotě 20 C 5 C m Při likvidaci baterií odděl...

Страница 57: ...ÍVOD VZDUCHU 5 SPÍNAČ SPOUŠŤ 6 PROMĚNNÁ RYCHLÁ VOLBA 7 RUKOJEŤ 8 ZÁPADKA JEDNOTKY BATERIÍ 9 BATERIE Ne všechno zobrazené nebo popisované příslušenství je součástí standardní dodávky TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX094 WX094 9 09 označení strojního zařízení zástupce pro akumulátorové fukary WX094 WX094 9 Napětí 20 V Max Otáčky naprázdno I 11000 min II 15000 min III 18000 min Sací výkon I 1 6 m3 min II 2 2 m3...

Страница 58: ...podmínkách při použití tohoto nářadí by měl brát v úvahu také všechny části pracovního cyklu jako jsou doby kdy je nářadí vypnuto a kdy je v chodu ve volnoběžných otáčkách ale ve skutečnosti neprovádí žádnou práci Doba působení vibrací tak může být během celkové pracovní doby značně zkrácena Pomozte minimalizovat dobu působení vibrací na obsluhu VŽDY používejte ostré sekáče vrtáky a nože Provádějt...

Страница 59: ...společně s odpadem z domácnosti Nářadí recyklujte ve sběrnách zřízených k tomuto účelu O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Tímto prohlašujeme že výrobek Popis Akumulátorový fukar Typ WX094 WX094 9 09 označení strojního zařízení zástupce pro akumulátorové fukary Funkce Vyfukování Splň...

Страница 60: ...avy Poškodené alebo nečitateľné štítky vymeňte 3 Použitie a Pred uvedením do prevádzky sa uistite či je privádzacia komora prázdná b Svoju tvár aj telo držte mimo dosahu prívodných otvorov c Zabráňte aby sa vaše ruky alebo iné časti tela či odevu dostali do privádzacej komory výstupnej šachty alebo do blízkosti akýchkoľvek pohyblivých častí d Za všetkých okolností udržujte rovnováhu a správny post...

Страница 61: ...k požití kapaliny z baterie vyhledejte okamžitě lékařské ošetření g Udržujte baterie čisté a suché h Jsou li svorky baterie znečištěny otřete je čistým a suchým hadříkem i Baterie musí být před použitím nabita Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení j Nenechávejte baterii nabíjet nebude li baterie použita k Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést někol...

Страница 62: ...KONEKTOR DÚCHADLA 4 PRÍVOD VZDUCHU 5 SPÍNAČ ZAPNUTÉ VYPNUTÉ 6 VARIABILNÁ RÝCHLA VOĽBA 7 RUKOVÄŤ 8 ZÁPADKA JEDNOTKY BATÉRIÍ 9 AKUMULÁTOR Nie všetko zobrazené alebo popisované príslušenstvo je súčasťou štandardnej dodávky TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX094 WX094 9 09 označenie zariadenia zástupca pre akumulátorové fúkače WX094 WX094 9 Napätie 20 V Max Otáčky naprázdno I 11000 min II 15000 min III 18000 min S...

Страница 63: ...ko sú doby počas ktorých je náradie vypnuté a počas ktorých beží na voľnobehu a to mimo skutočného vykonávania práce Tým môže dôjsť k značnému zníženiu úrovne expozície počas celkového prevádzkového času Pomôžte minimalizovať riziko expozície účinkom vibrácií VŽDY používajte ostré sekáče a čepele Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané ak je to potrebné Ak sa n...

Страница 64: ...obky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu VYHLÁSENIE O ZHODE My Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Vyhlasujeme že tento výrobok Popis Akumulátorový fúkač Typ WX094 WX094 9 09 označenie zariadenia zástupca pre akumulátorové fúkače Funkcie Vyf...

Страница 65: ...u danificados em conjuntos para preservar o equilíbrio Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis 3 Funcionamento a Antes de efetuar o arranque da máquina certifique se de que a câmara de alimentação está vazia b Mantenha o rosto e o corpo afastados da abertura de entrada de alimentação c Não permita a presença de mãos ou de qualquer outra parte do corpo ou vestuário no interior da câmara de ...

Страница 66: ...ntacto lave a área afetada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico f Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria g Mantenha a bateria limpa e seca h Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade i A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada Consulte sempre estas instruções e utilize o procedime...

Страница 67: ... DE COMPONENTES 1 TUBO DO SOPRADOR 2 INTERFACE 3 CONECTOR DO TUBO DO SOPRADOR 4 ENTRADA DE AR 5 INTERRUPTOR ON OFF 6 DISCAGEM RÁPIDA VARIÁVEL 7 PEGA 8 BOTÕES PARA LIBERTAÇÃO DA BATERIA 9 BATERIAS Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS Tipo WX094 WX094 9 09 designação de aparelho mecânico representante do Soprador a Bateria WX094 WX094 9 Te...

Страница 68: ... do ciclo de operação como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quan...

Страница 69: ... 40 ºC PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declaramos que o produto Descrição n Soprado...

Страница 70: ... maskinen säkerställ att matarkammaren är tom b Håll ditt ansikte och din kropp borta från mataröppningen c Låt inte händer eller en annan kroppsdel eller kläder komma i kontakt med insidan av matarkammaren utmatningsrännan eller i närheten av någon rörlig del d Håll god balans och fotfäste i alla lägen Översträck dig inte Stå aldrig på en högre nivå än basen av maskinen när du matar in material i...

Страница 71: ...et måste laddas före användning Använd den här bruksanvisningen för att ladda batteriet korrekt j Låt inte batteriet stå på laddning när det inte används k Efter lång tids användning kan det bli nödvändigt att ladda och ladda ur batterieet många gånger för att nå maximal prestanda l Batterier fungerar bäst när de används vid normal rumstemperatur 20 C 5 C m När du kasserar batteriet se till att hå...

Страница 72: ...TNUMMER 7 HANDTAG 8 KNAPPAR FÖR LÖSGÖRANDE AV BATTERIPACKEN 9 BATTERIPAKET Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten TEKNISKA DATA Typ WX094 WX094 9 09 maskinbeteckning representativt för den sladdlösa lövblåsaren WX094 WX094 9 Spänning 20 V Max Hastighet utan belastning I 11000 min II 15000 min III 18000 min Luftkapacitet I 1 6 m3 min II 2 2 m3 min III 2 8 m3...

Страница 73: ... att utföra något arbete Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering Använd ALLTID skarpa mejslar borrar och blad Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det välsmort där det är nödvändigt Om verktyget ska användas regelbundet investera i antivibrationstillbehör Planera ditt arbetsschema f...

Страница 74: ...eller återförsäljare för återvinningsråd DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Deklarerar att denna produkt Beskrivning Sladdlös lövblås Typ WX094 WX094 9 09 maskinbeteckning representativt för den sladdlösa lövblåsaren Funktion Blåsa Uppfyller följande direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC 2000 1...

Страница 75: ... ali drugimi deli telesa oziroma oblačili ne boste segali v bližino polnilne komore odprtine za izmetavanje ali blizu premikajočih se delov naprave d Med uporabo naprave imejte stalno trden ter stabilen položaj Naprave ne uporabljate na predelih ki jih težko dosežete Med uporabo naprave nikoli ne stojte višje od točke na kateri v napravo vstavljate material e Med uporabo naprave vedno stojte proč ...

Страница 76: ...red uporabo napolniti Pri polnjenju akumulatorja vedno upoštevajte predpisana navodila in postopke j Če akumulatorja ne polnite ga odstranite iz polnilca k Po daljšem obdobju skladiščenja boste za dosego maksimalne zmogljivosti akumulatorja verjetno morali slednjega nekajkrat napolniti in izprazniti l Akumulator deluje najbolj učinkovito če ga uporabljate pri običajni sobni temperaturi 20 C 5 C m ...

Страница 77: ...8 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 9 AKUMULATOR Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX094 WX094 9 09 oznaka naprave reprezentativni model akumulatorskega puhalnika WX094 WX094 9 Napetost 20 V Max Brez obremenit vene hitrosti I 11000 min II 15000 min III 18000 min Količina zraka I 1 6 m3 min II 2 2 m3 min III 2 8 m3 min Hitrost pihanja 257km h Čas polnje...

Страница 78: ...am VEDNO uporabljajte le ostra dleta svedre in rezila Strojček vzdržujte skladno s temi navodili in poskrbite da bo dobro namazan kjer je potrebno Če boste strojček uporabljali redno potem investirajte v dodatke za zmanjševanje vibracij Delo si organizirajte tako da boste opravila z visoko ravnjo vibracij izvajali v več fazah tekom nekaj dni NAČIN UPORABE Preberite navodila za uporabo PREDVIDENI N...

Страница 79: ...ede podrobnosti se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki IZJAVA O SKLADNOSTI Mi Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Izjavljamo da je izdelek Opis Akumulatorski puhalnik Vrsta WX094 WX094 9 09 oznaka naprave reprezentativni model akumulatorskega puhalnika Funkcija Puhanje Skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EU 2015 863 2000 14 EC sprem...

Страница 80: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01429900 www worx com ...

Отзывы: