Worx WG606 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Lavadora a presión eléctrica 

ES

DATOS TÉCNICOS

WG606

Corriente nominal            

13 A

Presión nominal      

1900 psi ( 131 bar)

Caudal nominal del agua

1.2 gpm

Capacidad del tanque de jabón

2.3 L (0.6 Gal)

Longitud del cable de alimen-

tación

35 ft (10.5 m)

Peso 

25.5 lbs (11.6 kg)

Doble aislamiento

 /II

ACCESORIOS

WG606

Boquillas (25° / 40° / soap)

3

Boquilla turbo

1

25ft Hose

1

Aguja de desatascado 

1

Le recomendamos que compre sus accesorios en la 

misma tienda que le vendió la herramienta. Consulte el 

empaque de los accesorios para obtener más detalles. 

El personal de la tienda también puede ayudarle y 

aconsejarle.

INSTRUCCIONES DE USO

   

NOTA: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

USO PREVISTO

La lavadora de alta presión eléctrica está destinada a 

proyectos de limpieza residencial, desde porches hasta 

patios, entradas y cubiertas, botes, adoquines, ladrillos, 

barbacoas y más.

ENSAMBLE & 

FUNCIONAMIENTO

ACCIÓN

FIGURE

ENSAMBLE

Levantar el mango telescópico

Vea la Fig. A

Colocar la lanceta

NOTA: 

Al colocarlo, alinee la proyección 

en la lanza frontal con la ranura en la 

lanza de extensión media con el botón 

presionado.

Vea la Fig. 

B1, B2

Colocar el soporte de la varilla

Vea la Fig. 

C1, C2

Enroscar y desenroscar la manguera de 

alta presión

NOTA:

 Asegúrese de que la manguera 

está conectada firmemente.

NOTA: 

Por conveniencia para desenros-

car la manguera, tire del activador para 

drenar el agua de la varilla cuando haya 

terminado la operación y el interrup-

tor de encendido/apagado esté en la 

posición “O”.

Vea la Fig. 

D1, D2, D3, 

D4

Adjunte la manguera del jardín

Conecte un extremo de la manguera 

del jardín doméstico (no suministrado) 

al adaptador y el otro extremo a la 

boquilla del agua.

Vea la Fig. C

OPERACIÓN  

Cable de extension

No se recomienda usar el cable 

de extensión. Si es necesario, 

asegúrese de que el enchufe y la 

conexión del cable de extensión 

estén en una superficie elevada que 

no entre en contacto con el área del 

agua.

Vea la Fig. F

Prueba de enchufe GFCI

Oprima el botón TEST. Escuchará un clic 

y el diodo luminiscente se apagará.

Para restablecer la corriente, oprima el 

botón RESET. El diodo luminiscente se 

encenderá indicando que se ha restab-

lecido la corriente. 

Nota: Realice mensualmente esta 

prueba para asegurarse del buen 

funcionamiento del GFCI.

Vea la Fig. G

INICIAR / DETENER

Содержание WG606

Страница 1: ...Electric Pressure Washer EN Laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica ES P08 P12 P17 WG606 ...

Страница 2: ...10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 1 6 7 4 10 9 14 12 15 13 11 3 17 5 8 16 1 6 7 4 2 7 ...

Страница 3: ...1 2 1 2 B1 B2 C1 20 D1 A C2 ...

Страница 4: ...18 19 D D3 D2 D4 E G F ...

Страница 5: ...J K 1 2 3 H2 I2 I1 1 2 2 1 D H1 ...

Страница 6: ...O L2 M1 L3 2 2 1 1 M2 D L1 ...

Страница 7: ...P2 P1 ...

Страница 8: ...fault circuit interrupter GFCI built into the plug or the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the ground fault circuit interrupter or cord become necessary use only identical replace ment parts SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insula tion are provided instead of grou...

Страница 9: ...he manufacturer 10 Do not use the appliance if a supply cord or important parts of the appliance are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun 11 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable SYMBOLS Read the manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Warning Do not direct the jet at persons an...

Страница 10: ... See Fig E OPERATION Extension cord It is not recommended to use the extension cord If necessary ensure the plug and extension cord con nection is on an elevated surface that does not contact the water area See Fig F GFCI plug test Press test the light will be out Press reset the power regains and the light will illuminate NOTE To keep good operation of GFCI please implement it once a month See Fi...

Страница 11: ...Fig O Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on the pressure washer for a few seconds until the remaining water flows out Then turn it off quickly 2 Unplug the power supply and wind power cord on the tool See Fig M1 3 Disconnect the high pressure ho...

Страница 12: ...pulser des objets Portez toujours une protection oculaire appropriée telle que des lunettes de sécurité ou un écran facial lors de la pulvérisation Les lunettes de sécurité ne fournissent pas une protection complète CONSERVER CES INSTRUCTIONS PROTECTION D UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE Cette laveuse à pression est fournie avec un disjonc teur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon...

Страница 13: ...éconnecter l alimentation électrique avant d effectuer l entretien 7 Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé 8 Pour assurer la sécurité de l appareil n utilisez que des pièces de rechange d origine du fabricant ou approuvées par le fabricant 9 AVERTISSEMENT Les tuyaux raccords et branche ments haute pression sont importants pour la sé cu...

Страница 14: ...BLAGE Levage de la poignée télescopique Voir Fig A Fixation de la lance NOTA Lors de l attachement alignez la projection sur la lance avant avec la rainure sur la lance d extension du milieu avec le bouton tenu Voir Fig B1 B2 Fixation du support de tube Voir Fig C1 C2 Vissage et dévissage du tuyau haute pression REMARQUE Assurez vous que le tuyau est bien connecté REMARQUE Pour faciliter le dévis ...

Страница 15: ...use à savon REMARQUE Si nécessaire utilisez un entonnoir non fourni pour éviter les débordements accidentels de détergent à l extérieur du réservoir Voir Fig L1 L2 L3 Utilisation du support de cordon d alimentation Pour enrouler le cordon d alimentation tournez les supports vers l extérieur Pour dérouler le tuyau tournez les supports vers l intérieur Voir Fig M1 M2 ENTRETIEN Retirez la prise avant...

Страница 16: ... dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du flexible ...

Страница 17: ...gafas de seguridad no proporcionan protección completa GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a tierra GFCI incorporado en la clavija del cordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas ...

Страница 18: ...rar la seguridad del aparato use solamente piezas de repuesto originales del fabricante o aproba das por este 9 ADVERTENCIA Las mangueras accesorios y conexiones de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Use solamente mangueras conexiones y ac cesorios recomendados por el fabricante 10 No use el aparato si el cable de alimentación o piezas importantes del aparato están dañados ...

Страница 19: ...frontal con la ranura en la lanza de extensión media con el botón presionado Vea la Fig B1 B2 Colocar el soporte de la varilla Vea la Fig C1 C2 Enroscar y desenroscar la manguera de alta presión NOTA Asegúrese de que la manguera está conectada firmemente NOTA Por conveniencia para desenros car la manguera tire del activador para drenar el agua de la varilla cuando haya terminado la operación y el ...

Страница 20: ... para evitar desbordamientos accidentales de detergente fuera del tanque Vea la Fig L1 L2 L3 Usar el soporte del cable de aliment ación Para enrollar el cable de alimentación gire los soportes hacia fuera Para de senrollar la manguera gire los soportes hacia dentro Vea la Fig M1 M2 MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento R...

Страница 21: ...mente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Reemplace con...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01564401 ...

Отзывы: