background image

13

12

13A laveuse à pression électrique 

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez 

toutes les instructions. 

Le non-respect 

des instructions ci-après peut entraîner un 

risque de choc électrique, d’incendie et/ou de 

blessures graves.

Conservez tous les avertissements et 

instructions pour pouvoir les consulter 

ultérieurement.

AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut 

vous exposer aux produits chimiques 

notamment le plomb et le di-phtalate 

(de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus 

dans l’État de Californie comme causant des 

cancers et des anomalies congénitales ou 

d’autres anomalies de la reproduction. Pour en 

savoir plus, veuillez consulter le site www.

P65Warnings.ca.gov.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT – 

En utilisant ce produit, 

toujours observer une certaine prudence 

élémentaire, incluant notamment:

1.   Lire toutes les instructions de service avant 

d’utiliser l’appareil.

2.   Afin de minimiser les risques de blessure, 

ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsque celui-ci est utilisé à proximité d’enfants.

3.   Il est impératif de savoir arrêter et mettre 

l’appareil hors pression rapidement. Une 

connaissance approfondie des commandes est 

nécessaire.

4.   Rester attentif – se concentrer sur la tâche en 

cours.

5.   L’utilisateur ne doit jamais faire usage de 

l’appareil lorsqu’il est fatigué ou sous l’emprise 

d’alcool ou de drogues.

6.   Veiller à ce qu’aucun individu ne se trouve dans 

la zone de travail.

7.   Ne jamais passer ou monter sur des supports 

instables. Toujours rester stable et équilibré.

8.   Respecter les consignes d’entretien figurant 

dans le manuel.

9.   Ce produit est fourni avec un disjoncteur de 

fuite lié à la terre intégré dans la prise du cordon 

d’alimentation. Si le remplacement de la prise 

ou du cordon est nécessaire, utilisez uniquement 

des pièces de rechange identiques.

10. Ne pas asperger des appareils ou câblages 

électriques.

11. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque 

d’électrocution, gardez toutes les 

connexions sèches et éloignées du sol. Ne 

touchez pas la prise avec les mains mouillées.

12. 

AVERTISSEMENT - Risque de projection 

ou de blessure - Ne pas diriger le jet de 

vapeur en direction d’individus.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PRODUITS CONNECTÉS PAR CORDON, À 

DOUBLE ISOLATION

1. PROTECTION D’UN DISJONCTEUR DE FUITE À 

LA TERRE

Cette laveuse à pression est fournie avec un disjoncteur 

de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon 

d’alimentation. Ce dispositif offre une protection 

supplémentaire contre les décharges électriques. S’il 

est nécessaire de procéder au remplacement de la 

fiche ou du cordon, utiliser exclusivement des pièces 

identiques à celles d’origine qui incluent un disjoncteur 

de fuite à la terre.

2. ENTRETIEN D’UN APPAREIL DOUBLE 

ISOLATION

Dans un produit à double isolation, deux systèmes 

d’isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre 

simple.

Aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur un 

produit à double isolation, et aucun moyen de mise à 

la terre ne doit être ajouté au produit. L’entretien d’un 

produit à double isolation nécessite une attention et 

une connaissance extrêmes du système et ne doit être 

effectué que par du personnel de maintenance qualifié. 

Les pièces de rechange d’un produit à double isolation 

doivent être identiques aux pièces qu’ils remplacent.

3. CORDONS PROLONGATEURS

Utiliser seulement des rallonges conçues pour 

l’extérieur. Ces rallonges sont identifiées par « Peut être 

utilisée avec les appareils d’extérieur et ranger dès la 

fin de l’utilisation ». Utiliser seulement des rallonges de 

caractéristiques électriques n’étant pas inférieures aux 

caractéristiques du produit. Ne pas utiliser de rallonges 

endommagées. Examiner la rallonge avant de l’utiliser 

et la remplacer si elle est endommagée. Manipuler 

la rallonge avec soin et ne pas débrancher aucune 

rallonge en tirant par son câble. Éloigner la rallonge de 

la chaleur et des arêtes vives. Toujours débrancher la 

rallonge de la prise de courant avant de débrancher la 

rallonge du produit.

LES RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES À 

LA RALLONGE ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon 

état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, 

assurez-vous qu’elle puisse soutenir l’intensité du 

courant demandé par votre produit. Une rallonge 

électrique trop petite cause une baisse de la tension 

d’alimentation, entraînant une perte de puissance 

et une surchauffe. Le tableau 1 montre le calibre 

approprié en fonction de la longueur de la rallonge 

électrique et de l’ampérage indiqué sur la plaque 

signalétique. Dans le doute, utilisez le calibre supérieur. 

Plus le calibreest petit, plus la rallonge électrique est 

grosse. Afin de réduire le risque de déconnexion de 

l’appareil et de la rallonge électrique alors qu’il est en 

fonction :

i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1

i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les connecteurs 

décrits dans ce manuel.

Table 1 Calibre minimum de la rallonge électrique

Содержание WG604

Страница 1: ...13A Electric Pressure Washer EN 13A laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica de 13A ES P02 P13 P20 WG604 WG604 X ...

Страница 2: ...hock Should replacement of the plug or cord become necessary use only identical replacement parts that include GFCI protection 2 SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servicing a double in...

Страница 3: ...sher EN 3 A TIE CORD AS SHOWN B CONNECT PLUG AND RECEPTACLE SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Before any work on the machine itself remove the power cord from the outlet Warning Lock Unlock ...

Страница 4: ...4 13A Electric Pressure Washer EN 11 12 9 8 7 6 5 4 3 2 10 1 19 18 17 16 15 14 13 20 ...

Страница 5: ...2 1 21 C1 B A D D C2 E ...

Страница 6: ...2 1 2 1 1 2 3 22 23 G2 G1 F D H2 H1 I ...

Страница 7: ...K2 K1 J D L K3 M ...

Страница 8: ...N ...

Страница 9: ...r M1 to M9 which means different package or the various of accessories packed in the package We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice OPERATING INSTRUCTIONS NOTE Before using the tool read the instruction book carefully INTENDED USE The electric hig...

Страница 10: ...cording to your work Nozzle 00 red and Nozzle 150 yellow are applicable for cleaning stubborn stain on concrete Nozzle 250 green is applicable for cleaning on concrete bricks and masonry Nozzle 400 white is applicable for cleaning on wooden and other soft objects The soap nozzle is applicable for soaping while other nozzles cannot be used to do it Turbo nozzle is applicable for cleaning on concret...

Страница 11: ...pump seal If leaking occurs please contact service center for repair Nozzle maintenance Remove the nozzle from the lance then remove any possible obstructions using the included declogging needle See Fig M Then use a garden hose to rinse the nozzle by backwashing WARNING Any other servicing should be performed by an authorized service representa tive STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on t...

Страница 12: ...ne for a while and install the nozzle back Water inlet adapter is clogged or dirty Remove the adapter rinse it with water and put is back The pressure of the pump is not adequate water supply is Insufficient open water source completely Water supply is restricted Check If the water hose kinks or leaks Diameter of garden hose is too small Replace with right garden hose Leak or kick in hose Replace ...

Страница 13: ...erre intégré dans la fiche du cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre les décharges électriques S il est nécessaire de procéder au remplacement de la fiche ou du cordon utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine qui incluent un disjoncteur de fuite à la terre 2 ENTRETIEN D UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION Dans un produit à double isolation de...

Страница 14: ... 1 MÉTHODE POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUE CORDON ÉLECTRIQUE DE L APPAREIL A ATTACHEZ LA RALLONGE ÉLECTRIQUE TEL QU ILLUSTRÉ B CONNECTEZ FICHE ET PRISE SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Retirez la fiche du secteur immédiatement si le câble est endommagé ou coupé Avertissement Verrouiller Déverrouiller ...

Страница 15: ...15 13A laveuse à pression électrique F 11 12 9 8 7 6 5 4 3 2 10 1 19 18 17 16 15 14 13 20 ...

Страница 16: ... 12 9 kg 28 46 lbs X peut être suivi d un ou deux caractères Tous les modèles sont identiques sauf le numéro de modèle et la marque Le suffixe dans les modèles peut être un nombre allant de 1 à 999 ou une lettre anglaise A à Z ou M1 à M9 qui signifie la différence entre les paquets ou les accessoires emballés dans l emballage Nous vous recommandons d acheter vos accessoires dans le magasin qui vou...

Страница 17: ... DÉMARRER ARRÊTER Ouvrez le robinet d arrivée d eau Connectez la laveuse à l alimentation et tournez l interrupteur en position ON I Appuyez ensuite sur la gâchette Remarque Avant d appuyer sur la gâchette assurez vous que l interrupteur de verrouillage est en position déverrouillée AVERTISSEMENT Ne démarrez pas la machine sans avoir connecté et ouvert l alimentation en eau car cela pourrait endom...

Страница 18: ... ou maintenance Inspectez l appareil pour détecter d éventuelles pièces endommagées ou usées avant chaque utilisation Assurez vous de ne pas utiliser l appareil des pièces endommagées ou usées ont été trouvées Contactez votre fournisseur ou le fabricant pour commander des pièces de rechange Entretien du cordon d alimentation S il y a lieu le cordon d alimentation doit être remplacé par un un centr...

Страница 19: ...gréé Air dans la conduite Retirez la buse allumez la machine pendant un certain temps et réinstallez la buse Le filtre d entrée est encrassé ou sale Retirez l adaptateur rincez le à l eau et remettez le en place La pression de la pompe n est pas adéquate Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet d eau Arrivée d eau réduite Vérifiez si le tuyau d eau plie ou fuit Diamètre du f...

Страница 20: ...ordón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas Si debe reemplazar la clavija o el cordón sólo utilice piezas de repuesto idénticas que incluyan la protección con GFCI 2 SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra No se proporcionan med...

Страница 21: ...6 14 12 No recomendado FIGURA 1 MÉTODO PARA ASEGURAR EL CABLE PROLONGADOR CABLE PRO LONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA A ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA B CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deberá leer el manual de instrucciones Quite el enchufe de la alimentación inmediatamente si el cable está dañado o cortado ADVERTENCIA Bloqueo Desbloqueo ...

Страница 22: ...22 Lavadora a presión eléctrica de 13A ES 11 12 9 8 7 6 5 4 3 2 10 1 19 18 17 16 15 14 13 20 ...

Страница 23: ...del cable de alimentación 35 ft 10 5 m Peso 28 46 lbs 12 9 kg X puede ser seguido por uno o dos caracteres Todos los modelos son iguales excepto el número de modelo y la marca registrada El sufijo en los modelos puede ser un número del 1 al 999 o la letra inglesa A a Z o M1 a M9 que significa un paquete diferente o el Varios accesorios embalados en el paquete Le recomendamos que compre sus accesor...

Страница 24: ...el buen funcionamiento del GFCI Vea la Fig F INICIAR DETENER Abra el grifo del suministro de agua Conecte la lavadora a la fuente de alimentación y gire el interruptor a la posición ON I Luego presione el gatillo Nota Antes de presionar el gatillo asegúrese de que el interruptor de bloqueo esté en la posición de desbloqueo ADVERTENCIA No arranque la máquina sin conectar y encender el suministro de...

Страница 25: ...ma de corriente antes de realizar cualquier ajuste servicio o mantenimiento Revise el producto respecto a partes dañadas o desgastadas antes de cada uso No lo opere si encuentra partes dañadas o desgastadas Póngase en contacto con su proveedor o fabricante respecto a partes de reemplazo Mantenimiento del cable de alimentación Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente en...

Страница 26: ...uilla nuevamente El filtro de entrada de agua está tapado o sucio Retire el adaptador enjuáguelo con agua y vuelva a colocarlo La presión de la bomba no es adecuada No hay suficiente agua en la entrada Abra el suministro de agua a toda su capacidad Está restringido el suministro de agua Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Re...

Страница 27: ......

Страница 28: ...www worx com Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados ...

Отзывы: