background image

23

Lavadora a presión eléctrica de 13A 

ES

encuentra partes dañadas o desgastadas. Póngase en contacto con su proveedor o fabricante respecto a partes de 

reemplazo.

Mantenimiento del cable de alimentación

Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente, en caso de que sea necesario, para evitar 

peligros. 

MANTENIMIENTO DE LA BOMBA

Realice una inspección visual diaria de la bomba. Si advierte una pérdida de lubricante alrededor de los sellos de la 

bomba, lleve la lavadora de presión a un centro de servicio calificado para que la repare.

MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS 

Retire la boquilla de la lanza, luego elimine cualquier posible obstrucción con la aguja para desatascar incluida (Vea 

la Fig.J). Luego use una manguera de jardín para enjuagar la boquilla mediante lavado a contracorriente.

ADVERTENCIA:

 Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.

ALMACENAMIENTO

1.  Destrabe todas las conexiones de agua.Encienda la máquina por unos segundos, hasta que salga toda el agua 

sobrante en la bomba.Apáguela inmediatamente.

2.  Desenchufe la fuente de alimentación. 

3.  Desconecte la manguera de alta presión y la manguera de jardín (no suministrada), ay la bobina de la manguera 

de alta presión para almacenamiento.

4.  Almacene en un área libre de escarcha con una temperatura superior a 0

 (32

O

F).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas

Posibles causas

Acción

La máquina no 

arranca cuando el 

interruptor está en la 

posición “ON / I”.

El cordón eléctrico no está 

conectado al suministro de 

corriente.

Enchufe el cable de alimentación.

El zócalo está defectuoso.

Verifique o reemplace el enchufe, el enchufe, los 

fusibles.

El GFCI está accionado.

Presione el botón de reajuste en la clavija GFCI.

La presión de la 

máquina no es 

consistente

Está defectuosa la bomba.

Comuníquese con un centro de servicio autorizado.

Aire en el conductor.

Retire la boquilla, encienda la máquina por un tiempo 

e instale la boquilla nuevamente.

El filtro de entrada de agua 

está tapado o sucio

Retire el adaptador, enjuáguelo con agua y vuelva a 

colocarlo.

La presión de 

la bomba no es 

adecuada

No hay suficiente agua en la 

entrada.

Abra el suministro de agua a toda su capacidad.

Está restringido el suministro 

de agua.

Verifique si la manguera de agua se dobla o gotea.

Está demasiado pequeño el 

diámetro de la manguera de 

jardín.

Reemplace con la manguera de jardín derecha .

Fuga o patee en la manguera.

Reemplace la manguera o desate las torceduras en la 

manguera.

Fugas en la lanza

Debe reemplazar la junta 

tórica .

Reemplace la junta tórica. Si no se soluciona el 

problema mediante este proceso, comuníquese con 

el centro de servicio autorizado para comprar un tubo 

nuevo.

Содержание WG601

Страница 1: ...13A Electric Pressure Washer EN 13A laveuse à pression électrique F Lavadora a presión eléctrica de 13A ES P02 P12 P18 WG601 WG601 X ...

Страница 2: ...hock Should replacement of the plug or cord become necessary use only identical replacement parts that include GFCI protection 2 SERVICING OF A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servicing a double in...

Страница 3: ...r EN 3 A TIE CORD AS SHOWN B CONNECT PLUG AND RECEPTACLE SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Warning Lock Unlock ...

Страница 4: ...13A Electric Pressure Washer EN 4 8 14 10 1 2 5 11 12 13 9 6 3 4 15 19 7 ...

Страница 5: ... are included in standard delivery TECHNICAL DATA WG601 WG601 X Power input 13 A Rated pressure 1500 psi 103 bar Rated water flow rate 1 2 gpm Power cord length 35 ft 10 5 m Machine weight 15 56 lbs 7 05 kg X may be followed by one or two characters All models are the same except model number and trademark The suffix in models may be number from 1 to 999 or English letter A to Z or M1 to M9 which ...

Страница 6: ...1 2 16 16 Click Cliquez Clic A1 A2 A3 A4 D B1 B2 ...

Страница 7: ...17 18 2 1 B4 B3 D D C E F1 ...

Страница 8: ...2 1 2 1 G1 F2 G2 D I J 1 2 3 H ...

Страница 9: ...1 2 K ...

Страница 10: ... See Fig D GFCI plug test Press test the light will be out Press reset the power regains and the light will il luminate Note To keep good opera tion of GFCI please imple ment it once a month See Fig E START STOP Turn on the water supply tap Connect the washer to the power supply and turn the switch to ON I position Then press trigger Note Before pressing trigger make sure Lock off switch is in unl...

Страница 11: ...n authorized service representative STORAGE 1 Disconnect the water source Turn on the pressure washers for a few seconds until the remaining water flows out Then turn it off quickly 2 Unplug the power supply 3 Disconnect the high pressure hose and the garden hose not supplied and coil high pressure hose for storage 4 Store in a frost free area with a temperature above 0 C 32 F TROUBLESHOOTING Symp...

Страница 12: ...sjoncteur de fuite à la terre intégré dans la fiche du cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection supplémentaire contre les décharges électriques S il est nécessaire de procéder au remplacement de la fiche ou du cordon utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine qui incluent un disjoncteur de fuite à la terre 2 ENTRETIEN D UN APPAREIL DOUBLE ISOLATION Dans un prod...

Страница 13: ... 12 Déconseillé FIGURE 1 MÉTHODE POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RAL LONGE ÉLEC TRIQUE CORDON ÉLEC TRIQUE DE L APPAREIL A ATTACHEZ LA RALLONGE ÉLECTRIQUE TEL QU ILLUSTRÉ B CONNECTEZ FICHE ET PRISE SYMBOLES Afin de réduire les risques de bles sure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Retirez la fiche du secteur immédi atement si le câble est endommagé ou coupé Avertissement Verrouiller Dé...

Страница 14: ...14 13A laveuse à pression électrique F 8 14 10 1 2 5 11 12 13 9 6 3 4 15 19 7 ...

Страница 15: ...ommandons d acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l outil Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller INSTRUCTIONS D UTILISATION REMARQUE Avant d utiliser cet outil assurez vous de lire attentivement le manuel d utilisation UTILISATION CONFORME Le nettoyeur haute pression électrique est destiné a...

Страница 16: ... lage est en position ver rouillé Voir Fig G1 G2 Sélectionnez les bonnes buses Choisissez un modèle de buse adapté à votre travail Les buse 00 rouge et buse 150 jaune s appliquent pour nettoyer des taches resitantes sur du béton La buse 250 verte est applicable pour le nettoyage du béton des briques et de la maçonnerie La buse 400 blanche est ap plicable pour le nettoyage des objets en bois et aut...

Страница 17: ...oit sans gel avec une température supérieure à 0 32O F DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesures La machine ne démarre pas lorsque l interrupteur est en position ON I Le cordon d alimentation n est pas branché dans la source d alimentation Branchez le cordon d alimentation la prise est défectueuse Vérifier ou remplacer la prise la prise murale les fusibles Le disjoncteur de fuite à la terre est ...

Страница 18: ...rdón eléctrico Este dispositivo proporciona protección contra el riesgo de descargas eléctricas Si debe reemplazar la clavija o el cordón sólo utilice piezas de repuesto idénticas que incluyan la protección con GFCI 2 SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra No se proporcionan medi...

Страница 19: ...14 12 No recomendado FIGURA 1 MÉTODO PARA ASEGURAR EL CABLE PRO LONGADOR CABLE PRO LONGA DOR CABLE DE LA HER RAMIENTA A ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA B CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deberá leer el manual de instrucciones Quite el enchufe de la alimentación inmediatamente si el cable está dañado o cortado ADVERTENCIA Bloqueo Desbloqueo ...

Страница 20: ...20 Lavadora a presión eléctrica de 13A ES 8 14 10 1 2 5 11 12 13 9 6 3 4 15 19 7 ...

Страница 21: ...ecomendamos que compre sus accesorios en la misma tienda que le vendió la herramienta Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones USO PREVISTO La lavadora de alta presión eléctrica está destinada a proyectos de limpieza ...

Страница 22: ... de que el interruptor de bloqueo esté en la posición de bloqueo See Fig G1 G2 Seleccione las boquillas correctas Elija un patrón de boquilla adecuado según su trabajo La boquilla de 00 roja y la boquilla de 150 amarilla se pueden aplicar para limpiar manchas rebeldes sobre concreto La boquilla 250 verde es aplicable para la limpieza en concreto ladrillos y mampostería La boquilla 400 blanco es ap...

Страница 23: ... presión para almacenamiento 4 Almacene en un área libre de escarcha con una temperatura superior a 0 32O F SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Posibles causas Acción La máquina no arranca cuando el interruptor está en la posición ON I El cordón eléctrico no está conectado al suministro de corriente Enchufe el cable de alimentación El zócalo está defectuoso Verifique o reemplace el enchufe el enchufe ...

Страница 24: ...www worx com Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados ...

Отзывы: