Worx WG430E Скачать руководство пользователя страница 41

41

Bladmulser  

nL

BEDIEnInGSInSTRUCTIES

         

OPmErkINg: 

Lees voor het gebruik 

van het gereedschap aandachtig het 

instructieboekje.

mOnTAGE

waarSchuwINg: Neem de 

onderdelen voorzichtig uit de 

gekleurde doos. Scheid de onderdelen 

voorzichtig en controleer of elk 

onderdeel intact is. Is er een onderdeel 

gebroken, neem dan contact op met uw 

serviceleverancier.

1. DE machINE uITPakkEN

1)  Neem de drie poten (6) uit de trechter. (Zie 

afb A)

2)  Neem het deksel van de trechter door 

te drukken op de blokkeerknop, zoals in 
afbeelding B.

3)  Neem de behuizing van de motor uit de 

trechter. (Zie afb C)

4)  Neem de trechter uit de standaard. (Zie afb 

D)

2. DE STaNDaarD VaN DE muLSmakEr 

mONTErEN

Steek de drie poten in de standaard zoals in 
afbeelding E1. Zorg ervoor dat de uitlijnings- 
en vrijmaakknop van elke poot (a) goed 
gepositioneerd is en steek hem in de gaten 
van het bovenste deel van de standaard (Zie 
afb E2)

3. DE aaNDrIJFkOP VaN DE 

muLSmakEr mONTErEN

1)  Zet de motorbehuizing op de standaard. 

Zorg ervoor dat de motorbehuizing stabiel 
op de standaard staat. (Zie afb F)

2)  Monteer de trechter op de motorbehuizing. 

Zorg ervoor dat hij omlaag wordt 
gehouden door de klemmen op de 
motorbehuizing. (Zie afb G)

3)  Monteer het deksel op de trechter. Zorg 

ervoor dat de blokkeertabs van het deksel 
stevig aan de trechter gemonteerd zijn.. 
(Zie afb H)

 

 

waarSchuwINg:

 Let er bij het 

monteren van het deksel op dat de 

inkeping op de trechter en het deksel met 
elkaar overeenkomen.

4. OP OPVaNgzak mONTErEN 

Gebruikt u een plastic opvangzak, vouw die 
dan over de rand van de standaard, net als 
met een vuilniszak in een vuilnisemmer. (Zie 
afb I1)

5. DE VOLLE OPVaNgzak VErwIJDErEN

1)  Is de zak vol, zet dn de machine uit en 

neem de stekker uit het stopcontact. Til de 
aandrijfkop van de standaard (zie afb I2)

2)  Til de standaard van bovenaf van de 

opvangzak (Zie afb I3) 

BEDIENINgSINSTrucTIES

1. INTErruTTOrE accESO/SPENTO

U vindt de netschakelaar aan de onderkant 
van de behuizing van de motor van de 
aandrijfkop. Om in te schakelen, trekt u de 
schakelaar uit. (Zie afb J1)
Om uit te schakelen, drukt u de schakelaar in. 
(Zie afb J2)

 

waarSchuwINg: Pas op voor 

blootstelling aan stoffige warme 

lucht en ga niet bij de ventilatiegleuven 

van de motor staan.

2. DE machINE LaDEN

Terwijl de mulsmaker loopt, gooit u droge 
bladeren met twee handen of vochtige 
bladeren met een hand in de trechter. Wacht 
tot de machine de bladeren volledig verwerkt 
heeft en weer op snelheid is gekomen voordat 
u er meer bladeren ingooit. Overbelast de 
machine niet door hem op lage snelheid 
te laten werken, de motor zou dan kunnen 
stoppen. Mocht dat gebeuren, zet de 
schakelaar dan uit, neem de stekker uit het 
stopcontact, verwijder het materiaal uit de 
trechter, herstart de machine en hervat het werk.

 

waarSchuwINg: Vult u de 

mulsmaker met meer materiaal 

dan de machine kan verwerken, dan kan 

dat permanente schade aan de motor 

veroorzaken. 

Содержание WG430E

Страница 1: ...WG430E P06 P12 P19 P25 P31 P38 Leaf mulcher EN Laubmulcher D D chiqueteuse feuilles F Tritafoglie I Trituradora de hojas ES Bladmulser NL...

Страница 2: ...ions EN bersetzung der Originalanleitung D Traduction des instructions initiales F Traduzione delle istruzioni originali I Traducci n de las instrucciones originales ES Vertaling van de oorspronkelijk...

Страница 3: ...1 2 3 7 8 4 5 6...

Страница 4: ...a b c d 6 B A C E1 E2 F D G H I1 I2 I3...

Страница 5: ...f e d a b c d I1 I2 I3 J1 K O J2...

Страница 6: ...otection class II Machine weight 9 6kg NOISE AND TECHNICAL DATA A weighted sound pressure LpA 98dB A KpA 3dB A A weighted sound power LwA 105dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A...

Страница 7: ...Only operate the machine in open space e g not close to a wall or other fixed object and on a firm level surface 6 Before starting the machine check that all screws nuts bolts and other fasteners are...

Страница 8: ...top and where a key is fitted remove the key Allow the machine to cool before making any inspections adjustments etc 2 If the supply cord is damaged it must be replaced by a service agent or a similar...

Страница 9: ...ig I1 5 Removing a full collection bag 1 When the bag is full turn off the mulcher then unplug it Lift the mulching power head from the stand see fig I2 2 Lift the stand off of the collection bag from...

Страница 10: ...NING For optimum performance use only WORX branded replacement lines Aftermarket monofilament lines having max diameter of 2 4mm diameter maximum length of 370mm long could be temporarily substituted...

Страница 11: ...must be destroyed to prevent engaging into a socket EC DECLARATION OF CONFORMITY We POSITEC Germany GmbH Theodor Heuss Ring 1 3 50668 K ln Declare that the product Description WORX Leaf mulcher Type...

Страница 12: ...verh ltnis 11 1 Schutzklasse II Gewicht 9 6kg L RMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck LpA 98dB A KpA 3dB A Gewichtete Schallleistung LwA 105dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck ber einen Ge...

Страница 13: ...art zu vermeiden SICHERHEITSHINWEISE instructions Familiarisez vous avec ce manuel avant de tenter d utiliser cet appareil preparation 1 Ne laissez pas d enfants utiliser cet appareil 2 N utilisez pas...

Страница 14: ...e fonctionnement maximale en toute s curit et prot ge le moteur et toutes les pi ces mobiles des dommages causes par une survitesse Faites appel un service agr si le probl me persiste 10 Ne transporte...

Страница 15: ...n Sie einen Augenschutz Geh rschutz Nicht in feuchter oder nasser Umge bung benutzen Stromschlaggefahr Gefahr Rotierende Messer Stecken Sie H nde und F e nicht in eine laufende Maschine Doppelte Isoli...

Страница 16: ...sind siehe Abb H Warnung Befestigen Sie den Trichterdeckel durch sachgem e Ausrichtung der Kerben b jedes Einzelst cks amTrichter 4 Anbringen eines Auffangbeutels Bei Verwendung eines Auffangbeutels a...

Страница 17: ...deseile herauszunehmen schneiden Sie sie durch und ziehen Sie die Seilreste aus dem Drehkopf f heraus Stecken Sie beim Einbau neuer Schneideseile jedes Ende des neuen Seils durch die zwei L cher im St...

Страница 18: ...Laub Grasschnitte Kiefernnadeln Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Umweltbela...

Страница 19: ...0mm Diam tre du fil 2 4mm Ratio de broyage 11 1 Classe de protection II Masse de la machine 9 6kg DONN ES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique LpA 98dB A KpA 3dB A Niveau de pu...

Страница 20: ...rotections auditives et des lunettes de protection tout moment quand vous utilisez la machine 4 vitez de porter des v tements amples ou avec des cordons ou des cravates 5 N utilisez la machine qu en e...

Страница 21: ...ble d alimentation machine d branch e du secteur assurez vous que toutes les pi ces mobiles sont compl tement arr t es et si une cl est ins r e enlevez la Laissez la machine refroidir avant d effectu...

Страница 22: ...est correctement mont les encoches b doivent tre align es avec celles de l entonnoir 4 Montage du sac d chets Si vous utilisez un sac en plastique enroulez les bords autour du support la mani re d un...

Страница 23: ...bouts doivent avoir la m me longueur L appareil comporte un coupe fil int gr permettant de couper les fils ou de les ajuster une longueur l g rement plus grande AVERTISSEMENT Pour un meilleur fonctio...

Страница 24: ...004 108 CE Directive sur l mission du bruit pour un quipement utiliser en ext rieur 2000 14 EC amend e par 2005 88 EC Proc dure d valuation de la conformit conform ment Annex V Niveau de pression acou...

Страница 25: ...ione II Peso Macchina 9 6kg DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLA VIBRAZIONE Pressione acustica ponderata LpA 98dB A KpA 3dB A Potenza acustica ponderata LwA 105dB A Indossare protezione per le orecchie quan...

Страница 26: ...si mette in moto la macchina 4 Evitare di indossare indumenti larghi o con legacci pendenti o cravatte 5 Far funzionare l apparecchio soltanto in spazi aperti per es non accanto a un muro o a un ogge...

Страница 27: ...imentazione togliere il cavo della candela di accensione dalla candela disconnettere l apparecchio elettrico dall alimentazione assicurarsi che tutti i componenti mobili siano arrivati a completo arre...

Страница 28: ...TENZIONE Collegare correttamente la copertura dell imbuto all imbuto stesso allineando le tacche b di ciascun pezzo 4 Inserimento di un sacco di raccolta Se si usa un sacco di raccolta di plastica arr...

Страница 29: ...opra la testa rotante in modo che entrambe le estremit della linea abbiano la stessa lunghezza Quindi inserire le linee attraverso la relative ghiera in modo che entrambe le estremit della linea abbia...

Страница 30: ...morosit delle macchine ed attrezzature funzionanti all aperto 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Procedura di conformit come da Annex V Potenza acustica pesata 102 5dB A Massima potenza di rumore...

Страница 31: ...proporci n de triturado 11 1 Doble aislamiento II Peso de la herramienta 9 6kg RUIDO Y DATOS DE VIBRACI N Nivel de presi n ac stica de ponderaci n LpA 98dB A KpA 3dB A Nivel de potencia ac stica de p...

Страница 32: ...n gente alrededor 3 Utilice siempre protecci n auditiva y gafas de seguridad durante el uso de la herramienta 4 Evite utilizar indumentaria holgada o que posea cordones o lazos colgando 5 S lo utilice...

Страница 33: ...rtes m viles de los da os causados por un exceso de velocidad Si existe alg n problema acuda al servicio t cnico autorizado 10 No transporte esta herramienta con la m quina encendida 11 Apague la m qu...

Страница 34: ...y auditiva A fin de evitar la posibilidad de descarga el ctrica no use en ambi entes mojados o h medos Peligro Cuchilla giratorias Mantenga las manos y pies lejos de las aberturas durante el funciona...

Страница 35: ...te la Fig H ADVERTENCIA Ajuste correctamente la cubierta al embudo alineando las muescas b de cada pieza 4 Ajuste de una bolsa de recogida Si utiliza una bolsa de recogida de pl stico enr squela sobre...

Страница 36: ...s A continuaci n pase las hojas a trav s del casquillo correspondiente para que ambos extremos queden igualados Atenci n hay un corta cuchillas incorporado para recortar las que tengan una longitud ex...

Страница 37: ...re la emisi n del ruido para un equipo que debe utilizarse en exterior 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC Procedimiento de evaluaci n de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presi n ac sti...

Страница 38: ...1 1 Veiligheidsklasse II Gewicht van machine 9 6kg GELUIDS EN TRILLINGSGEGEVENS A gewogen geluidsdruk LpA 98dB A KpA 3dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 105dB A Gebruik gehoorbescherming indien de gel...

Страница 39: ...oe ze de machine moeten bedienen nooit de machine gebruiken 2 Gebruik de machine niet als er omstanders in de buurt zijn 3 Draag altijd oorbescherming en een veiligheidsbril terwijl u met de machine w...

Страница 40: ...t stopcontact zorg ervoor dat alle elektrische delen stilstaan en verwijder de eventuele sleutel Laat de machine afkoelen voordat u een inspectie of instelling uitvoert Is de voedingskabel beschadigd...

Страница 41: ...et er bij het monteren van het deksel op dat de inkeping op de trechter en het deksel met elkaar overeenkomen 4 Op opvangzak monteren Gebruikt u een plastic opvangzak vouw die dan over de rand van de...

Страница 42: ...k daarna de lijnen door de corresponderende ferrulen tot beide uiteinden even lang zijn OPMERKING Er is een ingebouwde lijnsnijder die de lijn bijsnijdt als hij langer dan gewenst is Waarschuwing Voor...

Страница 43: ...erieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG gewijzigd door 2005 88 EG Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 102 5dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsv...

Страница 44: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: