Worx WG430E Скачать руководство пользователя страница 39

39

Bladmulser  

nL

GEBRUIK VOLGEnS 

BESTEmmInG

De mulsmaker is bedoeld voor het vermalen 
van bladeren, afgemaaid gras, dennennaalden 
enz. Hij kan niet worden gebruikt voor takken 
en struiken.

ALGEmEnE VEILIGHEIDS-

ARSCHUWInGEn VOOR 

VERmOGEnSmACHInE

waarSchuwINg! Lees alle 

instructies zorgvuldig door.

— Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik 
door personen (inclusief kinderen) met 
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale 
capaciteiten of met gebrek aan ervaring en 
kennis, tenzij ze onder supervisie staan of 
instructies met betrekking tot het gebruik 
van het apparaat hebben gekregen van de 
persoon die verantwoordelijk is voor hun 
veiligheid.
— Kinderen moeten onder toezicht staan 
om zeker te zijn dat ze niet met het apparaat 
kunnen spelen.
Is de voedingskabel beschadigd, dan moet hij, 
om risico te voorkomen, worden vervangen 
door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of 
een ander bevoegd persoon.

houd geen vingers of handen in de 

invoer terwijl de motor draait.

houd geen vingers of handen in de 

uitvoer terwijl de motor draait.

De mulsmaker moet niet 

gebruikt worden zonder de 

beschermingskap. 

Neem de stekker uit het stopcontact 

als er een onverwachte stroomstoring 

is, zodat de machine niet onverwacht in 

werking treedt.

VEILIGHEIDSInSTRUCTIES

TraININg

Zorg ervoor dat u bekend bent met de 
handleiding voordat u probeert de apparatuur 
te bedienen.

VOOrBErEIDINg

1)  Laat kinderen of mensen die niet weten 

hoe ze de machine moeten bedienen nooit 
de machine gebruiken..

2)  Gebruik de machine niet als er omstanders 

in de buurt zijn.

3)  Draag altijd oorbescherming en een 

veiligheidsbril terwijl u met de machine 
werkt.

4)  Draag geen loshangende kleding of kleding 

waaraan koordjes en bandjes hangen.

5)  Gebruik de machine in een open ruimte 

(niet dicht bij een muur of ander vast 
voorwerp) en op een stevige, vlakke 
ondergrond

6)  Controleer, voor u de machine start, of 

alle schroeven en moeren en andere 
bevestigingsmiddelen stevig vastzitten en 
dat alle beschermingsmiddelen aanwezig 
zijn. Vervang beschadigde en onleesbare 
etiketten.

BEDIENINg

1)  Kijk, voor u de machine start, in de 

toevoerruimte om te controleren of hij leeg is.

2)  Houd uw gezicht en lichaam uit de buurt 

van de toevoeropening.

3)  Pas op dat geen handen of andere 

lichaamsdelen of kleding in de 
toevoerruimte komen, of in de afvoer, of bij 
enig bewegend deel.

4)  Zorg er steeds voor dat u stevig staat. Reik 

niet te ver. Ga niet hoger staan dan de voet 
van de machine als u er materiaal invoert.

5)  Blijf steeds uit de buurt van de 

afvoeropening als u de machine gebruikt.

6)  Brengt u materiaal in de machine, let 

er dan op dat er geen stukken metaal, 
stenen, flessen, blikken of andere vreemde 
voorwerpen bij zijn.

7)  Raakt het snijmechanisme een vreemd 

voorwerp of maakt de machine een 
ongebruikelijk geluid of ongebruikelijke 
trilling, zet de machine dan uit, haal de 
stekker uit het stopcontact en handel 
verder als volgt:

  Controleer op schade;

  Zoek loszittende onderdelen en zet ze vast;

  Laat beschadigde onderdelen repareren of 

vervangen door onderdelen met dezelfde 

Содержание WG430E

Страница 1: ...WG430E P06 P12 P19 P25 P31 P38 Leaf mulcher EN Laubmulcher D D chiqueteuse feuilles F Tritafoglie I Trituradora de hojas ES Bladmulser NL...

Страница 2: ...ions EN bersetzung der Originalanleitung D Traduction des instructions initiales F Traduzione delle istruzioni originali I Traducci n de las instrucciones originales ES Vertaling van de oorspronkelijk...

Страница 3: ...1 2 3 7 8 4 5 6...

Страница 4: ...a b c d 6 B A C E1 E2 F D G H I1 I2 I3...

Страница 5: ...f e d a b c d I1 I2 I3 J1 K O J2...

Страница 6: ...otection class II Machine weight 9 6kg NOISE AND TECHNICAL DATA A weighted sound pressure LpA 98dB A KpA 3dB A A weighted sound power LwA 105dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A...

Страница 7: ...Only operate the machine in open space e g not close to a wall or other fixed object and on a firm level surface 6 Before starting the machine check that all screws nuts bolts and other fasteners are...

Страница 8: ...top and where a key is fitted remove the key Allow the machine to cool before making any inspections adjustments etc 2 If the supply cord is damaged it must be replaced by a service agent or a similar...

Страница 9: ...ig I1 5 Removing a full collection bag 1 When the bag is full turn off the mulcher then unplug it Lift the mulching power head from the stand see fig I2 2 Lift the stand off of the collection bag from...

Страница 10: ...NING For optimum performance use only WORX branded replacement lines Aftermarket monofilament lines having max diameter of 2 4mm diameter maximum length of 370mm long could be temporarily substituted...

Страница 11: ...must be destroyed to prevent engaging into a socket EC DECLARATION OF CONFORMITY We POSITEC Germany GmbH Theodor Heuss Ring 1 3 50668 K ln Declare that the product Description WORX Leaf mulcher Type...

Страница 12: ...verh ltnis 11 1 Schutzklasse II Gewicht 9 6kg L RMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck LpA 98dB A KpA 3dB A Gewichtete Schallleistung LwA 105dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck ber einen Ge...

Страница 13: ...art zu vermeiden SICHERHEITSHINWEISE instructions Familiarisez vous avec ce manuel avant de tenter d utiliser cet appareil preparation 1 Ne laissez pas d enfants utiliser cet appareil 2 N utilisez pas...

Страница 14: ...e fonctionnement maximale en toute s curit et prot ge le moteur et toutes les pi ces mobiles des dommages causes par une survitesse Faites appel un service agr si le probl me persiste 10 Ne transporte...

Страница 15: ...n Sie einen Augenschutz Geh rschutz Nicht in feuchter oder nasser Umge bung benutzen Stromschlaggefahr Gefahr Rotierende Messer Stecken Sie H nde und F e nicht in eine laufende Maschine Doppelte Isoli...

Страница 16: ...sind siehe Abb H Warnung Befestigen Sie den Trichterdeckel durch sachgem e Ausrichtung der Kerben b jedes Einzelst cks amTrichter 4 Anbringen eines Auffangbeutels Bei Verwendung eines Auffangbeutels a...

Страница 17: ...deseile herauszunehmen schneiden Sie sie durch und ziehen Sie die Seilreste aus dem Drehkopf f heraus Stecken Sie beim Einbau neuer Schneideseile jedes Ende des neuen Seils durch die zwei L cher im St...

Страница 18: ...Laub Grasschnitte Kiefernnadeln Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Umweltbela...

Страница 19: ...0mm Diam tre du fil 2 4mm Ratio de broyage 11 1 Classe de protection II Masse de la machine 9 6kg DONN ES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique LpA 98dB A KpA 3dB A Niveau de pu...

Страница 20: ...rotections auditives et des lunettes de protection tout moment quand vous utilisez la machine 4 vitez de porter des v tements amples ou avec des cordons ou des cravates 5 N utilisez la machine qu en e...

Страница 21: ...ble d alimentation machine d branch e du secteur assurez vous que toutes les pi ces mobiles sont compl tement arr t es et si une cl est ins r e enlevez la Laissez la machine refroidir avant d effectu...

Страница 22: ...est correctement mont les encoches b doivent tre align es avec celles de l entonnoir 4 Montage du sac d chets Si vous utilisez un sac en plastique enroulez les bords autour du support la mani re d un...

Страница 23: ...bouts doivent avoir la m me longueur L appareil comporte un coupe fil int gr permettant de couper les fils ou de les ajuster une longueur l g rement plus grande AVERTISSEMENT Pour un meilleur fonctio...

Страница 24: ...004 108 CE Directive sur l mission du bruit pour un quipement utiliser en ext rieur 2000 14 EC amend e par 2005 88 EC Proc dure d valuation de la conformit conform ment Annex V Niveau de pression acou...

Страница 25: ...ione II Peso Macchina 9 6kg DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLA VIBRAZIONE Pressione acustica ponderata LpA 98dB A KpA 3dB A Potenza acustica ponderata LwA 105dB A Indossare protezione per le orecchie quan...

Страница 26: ...si mette in moto la macchina 4 Evitare di indossare indumenti larghi o con legacci pendenti o cravatte 5 Far funzionare l apparecchio soltanto in spazi aperti per es non accanto a un muro o a un ogge...

Страница 27: ...imentazione togliere il cavo della candela di accensione dalla candela disconnettere l apparecchio elettrico dall alimentazione assicurarsi che tutti i componenti mobili siano arrivati a completo arre...

Страница 28: ...TENZIONE Collegare correttamente la copertura dell imbuto all imbuto stesso allineando le tacche b di ciascun pezzo 4 Inserimento di un sacco di raccolta Se si usa un sacco di raccolta di plastica arr...

Страница 29: ...opra la testa rotante in modo che entrambe le estremit della linea abbiano la stessa lunghezza Quindi inserire le linee attraverso la relative ghiera in modo che entrambe le estremit della linea abbia...

Страница 30: ...morosit delle macchine ed attrezzature funzionanti all aperto 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC Procedura di conformit come da Annex V Potenza acustica pesata 102 5dB A Massima potenza di rumore...

Страница 31: ...proporci n de triturado 11 1 Doble aislamiento II Peso de la herramienta 9 6kg RUIDO Y DATOS DE VIBRACI N Nivel de presi n ac stica de ponderaci n LpA 98dB A KpA 3dB A Nivel de potencia ac stica de p...

Страница 32: ...n gente alrededor 3 Utilice siempre protecci n auditiva y gafas de seguridad durante el uso de la herramienta 4 Evite utilizar indumentaria holgada o que posea cordones o lazos colgando 5 S lo utilice...

Страница 33: ...rtes m viles de los da os causados por un exceso de velocidad Si existe alg n problema acuda al servicio t cnico autorizado 10 No transporte esta herramienta con la m quina encendida 11 Apague la m qu...

Страница 34: ...y auditiva A fin de evitar la posibilidad de descarga el ctrica no use en ambi entes mojados o h medos Peligro Cuchilla giratorias Mantenga las manos y pies lejos de las aberturas durante el funciona...

Страница 35: ...te la Fig H ADVERTENCIA Ajuste correctamente la cubierta al embudo alineando las muescas b de cada pieza 4 Ajuste de una bolsa de recogida Si utiliza una bolsa de recogida de pl stico enr squela sobre...

Страница 36: ...s A continuaci n pase las hojas a trav s del casquillo correspondiente para que ambos extremos queden igualados Atenci n hay un corta cuchillas incorporado para recortar las que tengan una longitud ex...

Страница 37: ...re la emisi n del ruido para un equipo que debe utilizarse en exterior 2000 14 EC modificada por 2005 88 EC Procedimiento de evaluaci n de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presi n ac sti...

Страница 38: ...1 1 Veiligheidsklasse II Gewicht van machine 9 6kg GELUIDS EN TRILLINGSGEGEVENS A gewogen geluidsdruk LpA 98dB A KpA 3dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 105dB A Gebruik gehoorbescherming indien de gel...

Страница 39: ...oe ze de machine moeten bedienen nooit de machine gebruiken 2 Gebruik de machine niet als er omstanders in de buurt zijn 3 Draag altijd oorbescherming en een veiligheidsbril terwijl u met de machine w...

Страница 40: ...t stopcontact zorg ervoor dat alle elektrische delen stilstaan en verwijder de eventuele sleutel Laat de machine afkoelen voordat u een inspectie of instelling uitvoert Is de voedingskabel beschadigd...

Страница 41: ...et er bij het monteren van het deksel op dat de inkeping op de trechter en het deksel met elkaar overeenkomen 4 Op opvangzak monteren Gebruikt u een plastic opvangzak vouw die dan over de rand van de...

Страница 42: ...k daarna de lijnen door de corresponderende ferrulen tot beide uiteinden even lang zijn OPMERKING Er is een ingebouwde lijnsnijder die de lijn bijsnijdt als hij langer dan gewenst is Waarschuwing Voor...

Страница 43: ...erieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG gewijzigd door 2005 88 EG Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 102 5dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsv...

Страница 44: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: