background image

Trituradora silenciosa 

PT

52

ligar a trituradora.
3. Se não for possível eliminar a origem do 
bloqueio seguindo as etapas 1 e 2 acima 
descritas, o cilindro de corte (12) deve ser 
removido e limpo tal como descrito na secção 
“Substituição do cilindro de corte/da placa de 
pressão”.

SubSTITuIÇão Do 

CILInDro DE CorTE/DA 

PLACA DE PrESSão

AVISO! Antes de efectuar qualquer 

operação na trituradora, desligue-a 

da corrente.

AVISO!  As lâminas são muito 

afiadas. use luvas grossas ao 

substituir as lâminas ou ao efectuar 

qualquer outra operação de manutenção.

• Desmonte o cilindro de corte (12)/a placa de 
pressão (11) de acordo com a figura. F, etapas 

 – 

 -Rode a placa de cobertura frontal (14) no 

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

 Remova os 4 parafusos

 Remova a placa de suporte (13)

 Remova a placa de pressão (11)

 Remova o cilindro de corte (12)

• Limpe o cilindro de corte (12).
• Limpe e lubrifique os rolamentos.
• Volte a montar as peças pela ordem inversa.
Se a trituradora não funcionar apesar de ter 
sido cuidadosamente fabricada e testada, a 
reparação da mesma deve ser apenas levada a 
cabo por um agente autorizado.

mAnuTEnÇão

AVISO! Antes de efectuar qualquer 

operação na trituradora, desligue-a 

da corrente.

Para um funcionamento seguro e correcto, 
mantenha sempre a trituradora e as ranhuras 
de ventilação limpas.
A trituradora não deve ser limpa a alta pressão 
ou com água corrente.
De vez em quando, deve verificar se os 
parafusos da estrutura de transporte estão 
bem apertados.

• O material a triturar fica encravado na 
câmara de alimentação (1):  O comutador de 
direcção da rotação (8) deve estar virado para 
a esquerda para libertar o material encravado.

Os ramos grossos não são puxados para 

o interior da trituradora:

• Verifique o cilindro de corte (12): Se este 
estiver muito desgastado, deve substituí-lo.

O material triturado não se apresenta 

solto e fica unido formando uma espécie 

de cadeia:

• Ajuste a placa de pressão (11) (de acordo com 
as instruções da secção “Ajuste da placa de 
pressão”).
• Se a placa de pressão (11) não poder ser 
ajustada, deve proceder à sua substituição.

O motor não funciona

Verifique o mecanismo de protecção contra 
sobrecarga e proceda à reposição do mesmo.
Verifique o fusível do quadro eléctrico. O 
circuito deve estar protegido com um fusível 
de pelo menos 13 A.

A direcção de rotação muda 

automaticamente:

Quando a trituradora fica subitamente 
bloqueada (devido, por exemplo, a 
acumulação do material triturado) a direcção 
de rotação do cilindro de corte muda 
automaticamente. Neste caso, desligue a 
trituradora e aguarde até a mesma parar antes 
de a voltar a ligar.

o CILInDro DE CorTE 

ESTá bLoQuEADo

1. O comutador de direcção da rotação (8) 
deve estar virado para a esquerda. Ligue a 
trituradora. O cilindro de corte (12) está a rodar 
para trás libertando o material triturado (ou os 
materiais estranhos). Um mecanismo especial 
permite ao motor arrancar usando a direcção 
de rotação inversa mesmo com o cilindro 
de corte (12) bloqueado. Não é necessário 
desapertar ou reajustar a placa de pressão (11).
2. Quando o material preso ficar liberto, 
desligue a trituradora, defina o comutador de 
direcção da rotação (8) para a direita e volte a 

Содержание WG401E

Страница 1: ...er shredder Broyeuse silencieuse Trituratore silenzioso Trituradora silenciosa Trituradora silenciosa Geluidloze hakselaar Lydløs kompostkværn Hiljainen silppuri Stillegående kompostkvern Tystgående flismaskin Sessiz kağit öğütücü Αθορυβοσ τεμαχιστησ EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR ...

Страница 2: ...le F Istruzioni originali I Manual original ES Manual original PT Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Original driftsinstruks NOR Bruksanvisning i original SV Orijinal işletme talimatι TR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης GR ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 15 3 4 12 11 13 14 9 10 5 6 7 8 ...

Страница 5: ...a b c d e F 5 6 7 8 1 2 3 4 5 12 11 13 14 ...

Страница 6: ... 7 Reset button overload protector Fig E 8 Rotational direction switch Fig E 9 Hooks for collection bag 10 Ejection chute 11 Pressure Plate Fig F 12 Cutting Roller Fig F 13 Support Plate Fig F 14 Front Cover Plate Fig F 15 Cable cover Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Страница 7: ...Allan key 1 Spanner 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice Noise Vibration Information A weighted sound pressure LpA 7...

Страница 8: ...njury 7 Before starting the machine check that all screws nuts bolts and other fasteners are properly secured and that guards and screens are in place Replace damaged or unreadable labels 3 Operation 1 Before starting the machine look into the feeding chamber to make certain that it is empty 2 Keep your face and body away from the feed intake opening 3 Do not allow hands or any other part of the b...

Страница 9: ...that even though the power source will not start due to the interlock feature of the guard the cutting means can still be moved by a manual starting mechanism 5 Additional safety instructions for units with bagging attachments 1 Shut off the power unit before attaching or removing the bag SYMBOLS Read the instruction manual before use Keep bystander or children away Danger Rotating blades Keep han...

Страница 10: ...ety cut out Note the reset button will have to be pushed to reset the machine The state of the illuminating of green light is recommended when operating the machine which can increase the life of the machine Before use and Operation Intended Use This shredder is designed for cutting of fibrous and woody garden waste for composting Assembling Take the machine out of the packaging Remove the transpo...

Страница 11: ...r does not run Check the overload protection reset the overload protector Check the house fuse The circuit must be protected with at least 13A fuse Direction of rotation switches automatically When the machine is suddenly blocked e g owing to accumulated mulched material the direction of rotation of the cutting roller switches automatically In this case switch the machine off wait until it stops a...

Страница 12: ...sting repair should be carried out by an authorized customer services agent Maintenance Warning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean The shredder should not be cleaned with high pressure cleaners or running water The tightness of the attachment screws for the transport stand should be checked f...

Страница 13: ...ility Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Noise emission in the environment by equipment for use outdoors directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity assessment procedure as per Annex V Measured sound power level 89dB A Declared guaranteed sound power level 90dB A Standards conform to EN 60335 1 EN 13683 EN 50366 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The...

Страница 14: ...lastanzeige 7 Reset Taste Überlastschutz Abb E 8 Drehrichtungsschalter Abb E 9 Haken für Auffangbeutel 10 Auswurfrutsche 11 Druckplatte Abb F 12 Schneidwalze Abb F 13 Stützplatte Abb F 14 Vordere Abdeckplatte Abb F 15 Kabelabdeckung Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Страница 15: ...enschlüssel 1 Wir empfehlen Ihnen sämtliche Zubehörteile bei dem selben Fachhändler zu beziehen bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt Arbeiten mit dem Rasenmäher oder auf der Verpackung der Zubehörteile Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter...

Страница 16: ...ie Bedienung dieses Geräts 2 Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Zuschauern 3 Tragen Sie immer einen Ohrschutz und eine Sicherheitsbrille wenn Sie diese Maschine in Betrieb nehmen 4 Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Kleidung mit herabhängenden Schnüren oder eine Krawatte 5 Betreiben Sie die Maschine nur inmitten eines offenen Raumes z B nicht nahe einer Wand oder anderen feststeh...

Страница 17: ...lenkbleche angebracht und in gutem Zustand sind 11 Verstellen Sie nicht die Reglereinstellungen des Stromanschlusses der Regler steuert die sichere maximale Betriebsgeschwindigkeit und schützt den Stromanschluss und alle beweglichen Teile vor Beschädigung aufgrund von Überdrehung Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenn ein Problem auftritt 12 Transportieren Sie die Maschine nicht wä...

Страница 18: ...r als 25 Meter und mit einem Leitungsquerschnitt von 2 5 mm2 Rollen Sie die Kabelrollen immer ganz ab WARNUNG Stellen Sie die Maschine immer auf einen festen ebenen Boden Während des Betriebs nicht kippen oder bewegen Entfernen Sie die Erde von den Wurzeln Fremdmaterialien wie Steine Glas Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und stellen Sie sicher Halten Sie einen Sicherheitsabstand ...

Страница 19: ...rehrichtung Das zu häckselnde Material ist weich und nass Drücken Sie ein Holzstück in die Metalle Stoffe oder Plastik dürfen nicht in die Zufuhröffnung gelangen da sonst die Schneidwalze 13 beschädigt werden könnte Erstmalige Inbetriebnahme Siehe Abb E Der Drehrichtungsschalter 8 muss nach rechts gedreht sein Die Zufuhröffnung 1 muss frei sein Einschalten Betätigen Sie die grüneTaste I um die Mas...

Страница 20: ...m Wasser gereinigt werden Die Straffheit der Befestigungsschrauben für Maschine oder gehen Sie zum Häckseln von Zweigen über Das zu häckselnde Material verstopft die Zufuhröffnung 1 Drehen Sie den Drehrichtungsschalter 8 nach links um Material zu befreien Dicke Zweige werden nicht hineingezogen Prüfen Sie die Schneidwalze 12 Ist sie stark abgenutzt muss sie ersetzt werden Gehäckseltes Material ist...

Страница 21: ...Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Erklären hiermit dass unser Produkt Beschreibung WORX Geräuscharmer shredder Typ WG401E 4 Bezeichnung der Maschine Repräsentant der Häcksler Funktion Dieser Häcksler dient zum Zerschneiden von faserhaltigem und hölzernem...

Страница 22: ... ré enclenchement protection contre les surcharges Fig E 8 Bouton d inversion du sens de rotation Fig E 9 Crochets pour sac de réception 10 Goulotte d éjection 11 Plaque de pression Fig F 12 Rouleau de coupe Fig F 13 Plaque de support Fig F 14 Plaque de capot avant Fig F 15 Capot de câble Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures ...

Страница 23: ...e protection class I DONNEES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique LpA 78dB A KpA 2dB A Niveau de puissance acoustique LwA 90dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A ACCESSOIRES Clé allen 1 Cle a ergot 1 Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin où l outil a été acheté Utilisez des accessoires de bonne qu...

Страница 24: ...u des cravates 5 N utilisez la machine qu en espace ouvert ex pas près d un mur ni d un autre objet fixe et sur une surface dure et plane 6 N utilisez pas la machine sur une surface pavée ou gravelée où les matériaux projetés pourraient blesser 7 Avant de démarrer la machine vérifiez que toutes les vis tous les écrous boulons et autres fixations sont correctement serrés et que les protections et é...

Страница 25: ...ur et toutes les pièces mobiles des dommages causés par une survitesse Faites appel à un service agréé si le problème persiste 12 Ne transportez pas cette machine quand le moteur tourne 13 Arrêtez le moteur et débranchez la prise dès que vous quittez la zone de travail 14 N inclinez pas cette machine quand le moteur tourne 4 ENTRETIEN 1 Lorsque la machine est arrêtée pour entretien inspection entr...

Страница 26: ...de plus de 25 mètres la section doit être de 2 5 mm2 Déroulez toujours les enrouleurs de câble complètement AVERTISSEMENT Placez toujours la machine sur un sol dur et plan N inclinez pas et ne déplacez pas pendant l utilisation Ôtez la terre des racines Les matériaux étrangers tels que les cailloux le verre le métal le tissu ou les plastiques peuvent ne pas entrer dans l ouverture Sinon ceci pourr...

Страница 27: ...ue finalement d activer la protection contre les surcharges Notez que le bouton de ré enclenchement Reset DEVRA être enfoncé pour réinitialiser la machine L état de témoin vert allumé est recommandé en fonctionnement et prolonge la durée de vie de la machine Mise en marche AVERTISSEMENT Portez toujours des protections auditives et des gants de protection lorsque vous utilisez la machine Insérez le...

Страница 28: ...ilisation normale et en accord avec les instructions pour le réglage bouton de sens de rotation 8 vers la position gauche pour libérer le matériau Les branches épaisses ne passent pas Vérifiez le rouleau de coupe 12 S il est trop usé il doit être remplacé Le matériau à broyer n est pas complètement séparé et s emmêle Réglez la plaque de pression 11 selon la Section Réglage de la plaque de pression...

Страница 29: ...ION DE CONFORMITE Nous POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Broyeuse silencieuse Modèle WG401E 4 désignations des pièces illustration de la Broyeur de végétaux Fonction Ce broyeur est conçu pour couper les déchets de jardin à base de fibres et de bois en vue d en faire du compost Est conforme aux directives suivantes Directive européenne mac...

Страница 30: ...ulsante di azzeramento protezione dal sovraccarico Fig E 8 Interruttore di direzione rotatoria Fig E 9 Ganci per il sacco di raccolta 10 Canale di espulsione 11 Piastra di pressione Fig F 12 Rullo tranciante Fig F 13 Piastra di supporto Fig F 14 Copertura frontale Fig F 15 Copertura cavi Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna ...

Страница 31: ...rata LpA 78dB A KpA 2dB A Potenza acustica ponderata LwA 90dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A ACCESSORI Chiave allen 1 Impugnatura supplementare a due posizioni 1 Si raccomanda di ordinare tutti gli accessori al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Usare accessori di buona qualità e di primarie marche Per maggiori detta...

Страница 32: ...larghi o con legacci pendenti o cravatte 5 Far funzionare l apparecchio soltanto in spazi aperti per es non accanto a un muro o a un oggetto assicurato in un punto e su una superficie stabile e piana 6 Non far funzionare l apparecchio su una superficie lastricata o in presenza di ghiaia dove il materiale di scarto potrebbe causare lesioni 7 Prima di avviare la macchina controllare che tutte le vit...

Страница 33: ...corrente e tutte le parti mobili dai danni causati dall eccesso di velocità Richiedere l intervento di personale di assistenza autorizzato se dovessero verificarsi problemi 12 Non trasportare questa macchina accesa 13 Ogni volta che si lascia l area di lavoro spegnere l alimentazione di corrente e togliere la spina 14 Non capovolgere la macchina mentre è accesa 4 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 1 Qua...

Страница 34: ...cendoli a materiale per compostaggio Montaggio Togliere la macchina dall imballo Togliere la protezione per il trasporto vedi Fig A B Le ruote e il sostegno devono essere montati come da figura C e D Prima dell uso Aprire la copertura del pannello 15 usare il connettore appropriato per collegare l alimentazione e prima di usare l attrezzatura assicurarsi che il collegamento alle prese di corrente ...

Страница 35: ...io e attendere fino a che si sia arrestato I rifiuti da giardino non si inseriscono da soli In caso contrario potrebbero danneggiare il rullo tranciante 13 Funzionamento iniziale Vedi Fig E L interruttore di direzione rotatoria 8 deve essere posizionato sulla destra L apertura di alimentazione 1 deve essere vuota Accensione Premere il pulsante verde I per accendere l apparecchio Spegnimento Premer...

Страница 36: ...si nonostante la cura impiegata negli interventi di manutenzione e collaudo le riparazioni dovrebbero essere compiute solo da personale di assistenza autorizzato Il rullo tranciante 12 sta girando all indietro cambiare la direzione di rotazione Il materiale da ridurre a compostaggio è molle e bagnato spingerlo nella macchina con un pezzo di legno o cambiarlo inserendo rami da ridurre a compostaggi...

Страница 37: ...ccolta conforme alla Direttiva Europea 2002 96 CE dove sarà riciclato o smontato per ridurre l impatto sull ambiente Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere pericolose per l ambiente e per la salute umana poiché contengono sostanze pericolose DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Dichiara che l apparecchio Descrizione WORX Trit...

Страница 38: ...einicio protector contra sobrecarga Fig E 8 Interruptor de dirección de rotación Fig E 9 Ganchos para la bolsa de recolección 10 Conducto de eyección 11 Placa de presión Fig F 12 Rodillo de corte Fig F 13 Placa de soporte Fig F 14 Placa de la cubierta frontal Fig F 15 Protector del cable Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato ...

Страница 39: ...IÓN Nivel de presión acústica de ponderación LpA 78dB A KpA 2dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 90dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A ACCESORIOS Llave allen 1 Empuñadura auxiliar 1 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida Elija la...

Страница 40: ...firme y nivelada 6 No utilice la herramienta sobre una superficie pavimentada o con gravilla donde el material expulsado pueda causar desperfectos 7 Antes de poner en marcha la máquina revise que todos los tornillos tuercas pernos y otros sujetadores se encuentren ajustados en forma correcta y que las guardas y pantallas de protección se encuentren en su lugar Reemplace las etiquetas dañadas o ile...

Страница 41: ...daños causados por un exceso de velocidad Si existe algún problema acuda al servicio técnico autorizado 12 No transporte esta herramienta con la máquina encendida 13 Apague la máquina y desconecte el enchufe cada vez que abandone el área de trabajo 14 No incline la trituradora con estando encendida 4 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1 Cuando la máquina se pare para su reparación inspección almacenam...

Страница 42: ...era para la realización del compost Montaje Retire la trituradora de su embalaje consulte la Fig A B Se deberá colocar las ruedas y la base como se indica en las figuras C y D Antes de utilizar la trituradora Abra la cubierta de la entrada 15 Utilice el conector adecuado para conectar la fuente de alimentación antes de utilizar el aparato Asegúrese de que el conector se encuentra firmemente conect...

Страница 43: ...spere a que se detenga Los residuos de jardín no ingresan por sí solos dentro de la herramienta Funcionamiento inicial consulte la Fig E El interruptor de dirección de rotación 8 deberá estar colocado en la posición hacia la derecha La abertura de alimentación de material 1 deberá estar vacía Encendido Presione el botón verde I para encender la trituradora Apagado Presione el botón rojo O para apa...

Страница 44: ...a inversa Si la máquina sigue estando averiada a pesar del control realizado durante la fabricación y su posterior control de calidad la reparación El rodillo de corte 12 está funcionando en reversa Cambie de posición el interruptor de dirección de rotación El material que se desea triturar es blando y se encuentra mojado Empújelos hacia dentro de la herramienta con un pedazo de madera o realice l...

Страница 45: ... cumpla con la Directiva Europea 2002 96 CE Posteriormente el producto será reciclado y desmontado para reducir el impacto sobre el medio El equipamiento eléctrico y electrónico puede suponer un riesgo para el medioambiente y para la salud pública ya que contiene sustancias peligrosas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaran que el...

Страница 46: ...rga 7 Botão de reposição protector de sobrecarga Fig E 8 Comutador de direcção da rotação Fig E 9 Ganchos do saco de recolha 10 Saída de detritos 11 Placa de pressão Fig F 12 Cilindro de corte Fig F 13 Placa de suporte Fig F 14 Placa de cobertura frontal Fig F 15 Cobertura do cabo Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento ...

Страница 47: ...s I DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES Pressão de som avaliada LpA 78dB A KpA 2dB A Potência de som avaliada LwA 90dB A Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB A ACESSÓRIOS Chave allen 1 Chave de fixação 1 Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida Escolha os acessórios d...

Страница 48: ...uradora apenas em espaços abertos e g não muito perto de paredes ou de outros objectos fixos e sobre superfícies firmes e niveladas 6 Não utilize esta trituradora sobre superfícies pavimentadas ou com cascalho pois existe a possibilidade de ferimentos devido à libertação de pedaços do pavimento 7 Antes de começar a usar a trituradora verifique se todos os parafusos porcas e outros elementos de fix...

Страница 49: ... velocidade máxima de funcionamento da trituradora e protege a fonte de alimentação e todas as peças móveis contra possíveis danos devido a uma velocidade excessiva Se houver algum problema recorra a um serviço de assistência técnica devidamente autorizado 12 Não desloque esta trituradora quando a mesma estiver em funcionamento 13 Desligue a alimentação e a ficha sempre que abandonar a zona de tra...

Страница 50: ...na Esta trituradora foi concebida para triturar detritos de madeira e fibrosos provenientes de jardinagem e para compostagem Montagem da trituradora Retire a trituradora da embalagem Remova a protecção contra transporte da trituradora Consulte a fig A B As rodas e o suporte devem ser montados segundo as figuras C e D Antes de utilizar Abra a cobertura do cabo 15 e ligue o cabo à fonte de alimentaç...

Страница 51: ...ara o interior da trituradora com um pedaço de madeira ou introduza alguns ramos de corte 12 Funcionamento inicial Consulte a fig E O comutador de direcção da rotação 8 deve estar virado para a direita A câmara de alimentação 1 deve estar vazia Ligar a trituradora Prima o botão de alimentação verde para a posição I para ligar Desligar a trituradora Prima o botão de alimentação vermelho para a posi...

Страница 52: ...s O material a triturar fica encravado na câmara de alimentação 1 O comutador de direcção da rotação 8 deve estar virado para a esquerda para libertar o material encravado Os ramos grossos não são puxados para o interior da trituradora Verifique o cilindro de corte 12 Se este estiver muito desgastado deve substituí lo O material triturado não se apresenta solto e fica unido formando uma espécie de...

Страница 53: ...mana dado que contêm substâncias nocivas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaramos que o produto Descrição WORX Trituradora silenciosa Tipo WG401E 4 designação de aparelho mecânico representativo de Trituradora Função Esta trituradora foi concebida para triturar detritos de madeira e fibrosos provenientes de jardinagem e para compostagem Cump...

Страница 54: ...ngsindicator 7 Resetknop overbelastingsbeschermer afb E 8 Draaiknop voor richtingsinstelling afb E 9 Haken voor opvangzak 10 Uitwerpopening 11 Drukplaat afb F 12 Snijroller afb F 13 Ondersteuningsplaat afb F 14 Voorste dekplaat afb F 15 Kabelafdekking Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd ...

Страница 55: ...EBEHOREN Inbussleutel 1 Extra handvat 1 Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft gekocht Gebruik producten van goede kwaliteit met een bekende merknaam Kijk voor meer informatie in het hoofdstukTips van deze gebruiksaanwijzing of op de verpakking van het accessoire Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren GELUIDS EN TRILLINGSGEGEVENS A gewogen ge...

Страница 56: ...t de machine werkt 4 Draag geen loshangende kleding of kleding waaraan koordjes en bandjes hangen 5 Gebruik de machine in een open ruimte niet dicht bij een muur of ander vast voorwerp en op een stevige vlakke ondergrond 6 Gebruik de machine niet op een ondergrond waar uitgeworpen materiaal verwonding kan veroorzaken 7 Controleer voor u de machine start of alle schroeven en moeren en andere bevest...

Страница 57: ...aan en verwijder de eventuele sleutel Laat de machine afkoelen voordat u een inspectie of instelling uitvoert 2 denk er bij onderhoud aan dat zelfs als de energiebron niet kan starten doordat hij geblokkeerd is het snijmiddel nog steeds met het handmatige startmechanisme kan beweging kan worden gebracht 5 Extra veiligheidsinstructies voor apparaten met een afvoerzak 1 Sluit de voeding af voordat u...

Страница 58: ...p MOET worden in gedrukt om de machine weer in bedrijf te stellen Het is aan te bevelen de machine alleen te gebruiken als er een groen lampje brandt Dit verlengt de levensduur van de machine Voor gebruik en Bedrijf Bedoeld gebruik De hakselaar is bedoeld voor het hakselen van kruidig en houtig tuinafval om het te composteren Montage Neem de machine uit de verpakking Verwijder de transportbeveilig...

Страница 59: ...aat vervangen De snijroller drukplaat vervangen Waarschuwing Voordat u aan de machine gaat werken neemt u de Bediening Waarschuwing Draag altijd oogbescherming en handschoenen bij het gebruik van de machine Steek het materiaal erin Het loopt langs de snijroller 12 zonder dat u het erin hoeft te duwen Waarschuwing Lange takken die uit de machine steken kunnen opzij slaan terwijl ze er door de messe...

Страница 60: ...laat 13 Verwijder de drukplaat 11 Verwijder de snijroller 12 Maak de snijroller 12 schoon Maak de lagers schoon en vet ze in Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde Werkt de machine niet ondanks de zorg die aan de fabricage en de test is besteed dan moet een reparatie worden uitgevoerd door een bevoegde vertegenwoordiger ONDERHOUD Waarschuwing trek de stekker uit het stopcontact voordat u ...

Страница 61: ...ronische Compatibiliteit 2004 108 EG Diretivo RoHS 2011 65 EU Geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC Procedure beoordeling conformiteit volgens Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 89dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 90dB A Standaards in overeenstemming met EN 60335 1 EN 13683 EN 50366 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN ...

Страница 62: ...ndikator 7 Reset knap overbelastningsbeskyttelse Fig E 8 Kontakt til rotationsretning Fig E 9 Krog til opsamlings sæk 10 Udkastningsåbning 11 Tryk plade Fig F 12 Skærerulle Fig F 13 Støtteplade Fig F 14 Plade til frontdæksel Fig F 15 Kabelskærm Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen ...

Страница 63: ...citet 140Kg h Isolationsklasse class I TILBEHØR Allennøgle 1 Nøgle 1 Det anbefales at alt udstyr købes i samme butik som maskinen Anvend udstyr af god kvalitet og af et velkendt mærke Vælg slibepapir afhængigt af opgaven Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger Få hjælp og råd i butikken STØJ OG VIBRATIONSDATA A vægtet lydtryksniveau LpA 78dB A KpA 2dB A A vægtet lydeffektn...

Страница 64: ...vet eller grusbelagt overflade hvor udkastet materiale kan forårsage kvæstelser 7 Før du starter maskinen kontroller at alle skruer møtrikker bolte og andre fastgørelser er ordentligt sikret og at beskyttelsesskærme og andre skærme er på plads Udskift beskadigede eller ulæselige labels 3 Drift 1 Før du starter maskinen kig ind i indføringskammeret for at fastslå at det er tomt 2 Hold dit ansigt og...

Страница 65: ...etc 2 Når der udføres service på skæremekanismen skal du være opmærksom på at selv om effektkilden ikke kan starte på grund af låsemekanismen på beskyttelsesskærmen kan skæremekanismen stadig bevæges af en manuel startermekanisme 5 Yderligere sikkerhedsinstruktioner for maskiner med opsamlings sæk 1 Sluk for effektforsyningen før du monterer eller afmonterer sækken SYMBOLER Læs brugsanvisningen Ho...

Страница 66: ...ge levetiden på maskinen Drift Advarsel Brug altid beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker når du betjener maskinen Før brug og drift Beregnet brug Denne kompostkværn er designet til skæring af fiber og træholdigt haveaffald til kompostering Samling Tag maskinen ud af indpakningen Fjern transportbeskyttelsen Se Fig A B Hjulene og standeren skal monteres som vist på figur C ogD Før brug Åben lu...

Страница 67: ...ter bladene eller udfører vedligeholdelse Indsæt det materiale der skal kværnes Materialet vil blive indført af skærerullen 12 uden yderligere assistance Advarsel Længere materiale der rager udenfor maskinen kan slå ud når det bliver trukket ind af knivene Hold venligst en sikker afstand Indfør kun så meget materiale som kan indføres uden at tilstoppe indføringsåbningen 1 does not become stuffed K...

Страница 68: ... ventilationsåbningerne holdes rene Denne kompostkværn må ikke rengøres med højtryksrensere eller rindende vand Spændingen på skruerne for transporttilbehøret skal kontrolleres fra tid til anden Skærerullen 12 og trykpladen 11 har en forventet levetid på adskillige år ved normal brug og når de justeres i overensstemmelse med instruktionerne Før du opbevarer maskinen fjernes skærerullen som beskrev...

Страница 69: ...2 EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EU RoHS Direktiv 2011 65 EU Støjemmision i Miljøet fra Maskiner til Udendørs Brug direktiv 2000 14 EC ændret ved 2005 88 EC Konformitetstestprocedure pr Annex V Målt niveau for lydeffekt 89dB A Deklareret garanteret niveau for lydeffekt 90dB A Standarder i overensstemmelse med EN 60335 1 EN 13683 EN 50366 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ...

Страница 70: ...kuormituksen LED ilmaisin 7 Kuittauspainike ylikuormasuojain Kuva E 8 Kiertosuuntakytkin Kuva E 9 Keruupussin koukut 10 Poistokouru 11 Painelevy Kuva F 12 Leikkuutela Kuva F 13 Tukilevy Kuva F 14 Etukansilevy Kuva F 15 Kaapelisuojus Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen ...

Страница 71: ...jausluokka class I MELU JA TÄRINÄARVOT A painotettu äänenpaine LpA 78dB A KpA 2dB A A painotettu ääniteho LwA 90dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine on yli 80dB A Varusteet Kuusiokoloavain 1 Ruuviavain 1 Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä josta hankit koneen Käytä hyvälaatuisia merkkitarvikkeita Valitse karkeus käsillä olevan työn mukaan Katso tarkemmat tiedot kyseise...

Страница 72: ... voi aiheuttaa vammoja 7 Tarkista ennen koneen käynnistämistä että kaikki ruuvit mutterit pultit ja muut kiinnittimet on kiinnitetty kunnolla ja että suojukset ovat paikoillaan Vaihda vaurioituneet tai lukukelvottomat tarrat uusiin 3 Lataaminen 1 Ennen koneen käynnistämistä katso syöttökammioon ja varmista että se on tyhjä 2 Pidä kasvot ja vartalo kaukana syöttöaukosta 3 Älä anna käsien tai muiden...

Страница 73: ...ynnisty suojuksen lukitusominaisuuden ansiosta leikkuuosia voidaan silti liikuttaa manuaalisen käynnistysmekanismin avulla 5 Lisäturvallisuusohjeita laitteille joissa on lisäsäilytystilaa 1 Sammuta virtayksikkö ennen pussin kiinnittämistä tai poistamista SYMBOLIT Lue käyttöohje ennen käyttöä Pidä sivulliset ja lapset loitolla Vaara Pyörivät terät Pidä kädet ja jalat poissa aukoista kun kone on käy...

Страница 74: ... käynnistää uudelleen On suositeltua käyttää konetta vain vihreän valon palaessa mikä voi pidentää koneen käyttöikää Ennen käyttöä ja käynnistystä Tarkoitettu käyttö Tämä silppuri on tarkoitettu kuituisen ja puisen puutarhajätteen leikkaamiseen kompostointia varten Kokoaminen Ota kone pois pakkauksesta Irrota kuljetussuojaus katso kuva A B Pyörät ja alusta täytyy kiinnittää kuvien C ja D mukaan En...

Страница 75: ...i painelevy 11 osiin kuvan F mukaan tässä järjestyksessä Kierrä etukansilevy 14 irti vastapäivään Käyttö Varoitus Käytä aina suojalaseja ja suojakäsineitä kun käytät konetta Laita haketettava aines sisään Leikkuutela 12 siirtää aineksen sisään ilman käyttäjän apua Varoitus Pitkät koneen ulkopuolelle ulottuvat kappaleet voivat heilua arvaamattomasti kun leikkuuterät vetävät niitä sisään Pysy turval...

Страница 76: ...mukana vaan se pitää palauttaa keräysjärjestelmään joka on eurooppalaisen direktiivin 2002 96 CE mukainen Sen jälkeen se kierrätetään tai puretaan tarkoituksena vähentää vaikutusta ympäristöön Sähkö ja elektroniikkalaitteet voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisen terveydelle koska ne sisältävät vaarallisia aineita VAATIMUSTENMUKAISUUS VAKUUTUS Me POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 3...

Страница 77: ...tor 7 Reset knapp beskyttelse for overbelastning Figur E 8 Bryter for rotasjonsretning Figur E 9 Kroker for oppsamlingssekk 10 Åpning for utmating 11 Pressplate Figur F 12 Kutteenhet Figur F 13 Støtteplate Figur F 14 Plate for frontdeksel Figur F 15 Deksel for strøminntak Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen ...

Страница 78: ...illeggsutstyr Sekskantnøkkel 1 Fastnøkkel 1 Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet Anvend godt kvalitetsekstrautstyr merket med et velkjent varemerke Velg kvalitet i henhold til det arbeidet du akter å gå i gang med Henviser til tilbehørspakningen for videre detaljer Butikkpersonalet kan også gi hjelp og råd STØY OG VIBRASJONSDATA Belastning lydtrykk ...

Страница 79: ... muttere bolter og andre festeelementer er forsvarlig sikret og at verneinnretninger og skjermer er på plass Erstatt ødelagte eller uleselige etiketter 3 Anvendelse 1 Før maskinen startes se i innmatingsenheten for å forsikres om at den er tom 2 Ansikt og kropp må holdes unna åpningen for innmating 3 Hender andre deler av kroppen og klær må ikke komme i kontakt med åpning for innmating åpning for ...

Страница 80: ...ens verneinnretning kan kutteenheten allikevel beveges manuelt 5 Tilleggsinstruksjoner for enheter med oppsamlingssekk 1 Slå av strømmen før oppsamlingssekk settes på eller tas av SYMBOLER Les bruksanvisningen før bruk Hold tilskuere og barn på avstand Fare Roterende kniver Hold hender og føtter borte fra åpninger mens maskinen går Beskyttelsesklasse Bruk hørselvern og vernebriller Støpselet trekk...

Страница 81: ...kinens levetid Drift ADVARSEL Bruk alltid vernebriller og vernehansker ved drift av maskinen Legg i materiale som skal kvernes Materialet vil bli trukket inn av kutteenheten 12 uten Før bruk og betjening Anvendelsesområde Denne kuttemaskinen er designet for kverning av plantedeler og hageavfall også kvister for kompostering Montering Ta maskinen ut av emballasjen Fjern transportbeskyttelsen Se fig...

Страница 82: ...ate 13 Fjern pressplate 11 videre assistanse ADVARSEL Langt materiale som står ut fra maskinen kan slå tilbake når det blir trukket inn av kutteenheten Pass derfor på å holde betryggende avstand Mat inn så mye materiale som mulig uten å tilstoppe åpningen 1 Kvern tørket og fuktig materiale og hageavfall som er blandet med kvister og lagret noen dager Dette hindrer kutteenheten 12 fra å bli tilstop...

Страница 83: ...oldningsavfall men at det skal returneres til et innsamlingssystem som samsvarer med EU direktiv 2002 96 CE Det vil deretter resirkuleres eller demonteres for å redusere innvirkningen på miljøet Elektrisk og elektronisk utstyr kan være skadelig overfor miljøet og for menneskers helse siden de inneholder farlige stoffer SAMSVARSERKLÆRING Vi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Er...

Страница 84: ...dikator 7 Återställningsknapp överbelastningsskydd Fig E 8 Rotationsriktningsställare Fig E 9 Krokar för uppsamlingspåse 10 Utmatningsränna 11 Tryckplatta Fig H 12 Klipprulle Fig H 13 Stödplatta Fig H 14 Främre täckplatta Fig H 15 Kabeltäckning Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget ...

Страница 85: ...BRATIONSDATA Ett uppmätt ljudtryck LpA 78dB A KpA 2dB A En uppmätt ljudstyrka LwA 90dB A Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 80dB A TILLBEHÖR Insexnyckel 1 Skruvnyckel 1 Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från samma affär där du köpte verktyget Använd bra kvalitetstillbehör av ett välkänt märke Se avsnittet med arbetstips i denna bruksanvisning eller tillbehörets förpackning ...

Страница 86: ...tt alla skruvar muttrar bultar och andra fästanordningar är ordentligt fastsatta och att skydd och filter finns på plats Ersätt alla skadade eller oläsliga etiketter 3 DRIFT 1 Innan maskinen startas titta i matarkammaren för att kontrollera att den är tom 2 Håll ansiktet och kroppen borta från mataröppningen 3 Låt inte att några händer eller andra delar av kroppen eller kläder kommer in i matarkam...

Страница 87: ...att även om strömkällan inte startar tack vare spärrfunktionen hos skyddet kan fortfarande klipphjälpmedlet röra sig på grund av en manuell startmekanism 5 Ytterligare säkerhetsinstruktioner för enheter med säcktillbehör 1 Stäng av strömenheten innan en behållare monteras eller tas bort SYMBOLER Före användning läs igenom instruktionerna noga Håll kringstående och barn borta Fara roterande blad Hå...

Страница 88: ... rekommenderas att följa tillståndet hos de gröna lamporna när du arbetar med maksinen efersom det kan förlänga livslängden hos maskinen Innan användning och arbete Avsedd användning Denna rivare är konstruerad för att klippa fibrigt avfall och träavfall från trädgården för kompostering Montering Ta ut maskinen ur förpackningen Ta bort transportskyddet Se Fig A B Hjulen och ställningen måste monte...

Страница 89: ...kinen måste kontakten dras ur Varning Bladet är mycket vasst Använd tjocka handskar när bladet DRIFT VARNING Använd alltid skyddsglasögon och skyddshandskar när du arbetar med maskinen Mata in materialet som ska finfördelas Materialet matas in av klipprullen 12 utan hjälp VARNING Längre material står ut från maskinen och kan piska runt när det dras in av knivarna Stå på ett säkert avstånd Mata bar...

Страница 90: ...ifrån För säkert och korrekt arbete se alltid till att maskinen och ventilationsöppningar är rena Rivaren bör inte rengöras med högtryckstvätt eller rinnande vatten Skruvarna till tillsatserna för transportställningen bör kontrolleras regelbundet att de är åtdragna Klipprullen 12 óch tryckplattan 11 har en förväntad livslängd på flera år vid normal användning och när justeringar utförs enligt inst...

Страница 91: ...agnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EG RoHS Direktiv 2011 65 EU Bullerdirektiv för utomhusutrustning 2000 14 EC ändrad av 2005 88 EC Bullerdirektiv för utomhusutrustning Annex V Uppmätt bullernivå 89dB A Deklarerad garanterad bullernivå 90dB A Standarder överensstämmer med EN 60335 1 EN 13683 EN 50366 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Personen som godkänts att samm...

Страница 92: ...yük göstergeçi 7 Sıfırlama tuşu aşırı yük koruyucu Şkl E 8 Dönüşlü yön anahtarı Şkl E 9 Toplama çantası için kanca 10 Ejeksiyon şutu 11 Basınç Plağı Şkl F 12 Kesici Makara Şkl F 13 Destek Plağı Şkl F 14 Ön Kapak Plağı Şkl F 15 Kablo yuvası Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir ...

Страница 93: ...Allen anahtarı 1 Mandal 1 Bütün Aksesuarlarınızı bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz Tanınmış markalı iyi kalite aksesuar kullanınız Seçeceğiniz uçlar giriştiğiniz işle bağlantılıdır Daha fazla bilgi için aksesuar paketini tetkik ediniz Mağaza personeli size yardımcı olacak ve önerilerini getireceklerdir GÜRÜLTÜ VE TİTREŞM VERİLERİ Ağırlıklı ses basıncı LpA 78dB A KpA 2dB A Ağırl...

Страница 94: ...rde çalıştırmayın 7 Makineyi çalıştırmadan önce tüm vidaların somunların ve diğer civataların tam olarak emniyetli olduğundan ve korunak ve ekranların yerinde olduğundan emin olun Hasar gören veya okunamayan etiketleri değiştirin 3 Çalıştırma 1 Makineyi çalıştırmadan önce boş olduğundan emin olmak için besleme haznesinin içine bakın 2 Yüzünüzü ve vücudunuzu besleme alım boşluğundan uzak tutun 3 El...

Страница 95: ... inceleme ayarlama vs yapmadan önce makinenin soğumasını bekleyin 2 Kesici araçlara bakım yapılırken güç kaynağı korumanın kenetleme özelliği yüzünden çalışmayacak olsa da kesici aletler yine de elle yapılan bir başlatma mekanizmasıyla hareket ettirilebilir 5 ÇANTA ILAVESINE SAHIP OLAN BIRIMLER IÇIN EK GÜVENLIK TALIMATLARI 1 Çantayı takmadan ve çıkarmadan önce güç ünitesini kapatın SEMBOLLER Kulla...

Страница 96: ...erek duymadan material kesici makara 12 tarafından yedirilecektir Uyarı Makineden çıkmakta olan uzun bir madde bıçaklar tarafından içeri çekilirken aniden çıkabilir Lütfen Kullanımdan ve Çalıştırmadan önce Kullanım amacı Bu kamış kırıcı lifli ve odunsu bahçe atıklerı kesip kompostlamak için tasarlanmıştır Monte etme Makineyi pakedinden çıkarın Taşıma korumasını çıkarın Bkz Şkl A B Tekerlekler ve d...

Страница 97: ...ları ters sırada tekrar monte edin Üretim ve test aşamasında bakılmasına rağmen makine yine bozukluk yaparsa onarımı yetkili güvenli bir mesafede durum Besleme açıklığını 1 ağzına kadar doldurmayacak miktarda maddeyi besleme olarak takın Uzun bir sure saklanmış olan kurumuş nemli maddeleri ve bahçe atıklarını alternative olarak dallarla birlikte malçlayın Bu kesici makaranın 12 tıkanmasını engelle...

Страница 98: ... etkisini azaltmak için geri dönüştürülecek ve parçalara ayrılacaktır Elektrikli ve eletronik ekipmanlar tehlikeli maddeler içerdiklerinden çevre ve insan sağlığı için zararlı olabilir UYGUNLUK BEYANNAMESI Biz POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Ürünümüzün aşağıdaki Direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz Ürünün tarifi WORX Sessiz kağit öğütücü Tipi WG401E 4 makine açıklaması ...

Страница 99: ...εκκίνησης προστατευτικό υπερφόρτωσης Εικ E 8 Διακόπτης περιστροφικής κατεύθυνσης Εικ E 9 Άγκιστρα για σάκο συλλογής 10 Έξοδος εξώθησης 11 Πιάτο πίεσης Εικ H 12 Κοπτικό ραούλο Εικ H 13 Πιάτο στήριξης Εικ H 14 Πιάτο μπροστινού καλύμματος Εικ H 15 Κάλυμμα καλωδίου Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ...

Страница 100: ...η ηχητική πίεση LpA 78dB A KpA 2dB A Μετρημένη ηχητική δύναμη LwA 90dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 80dB A ΑΞΕΣΟΥΑΡ Κλειδί τύπου άλεν 1 Μηχανικό κλειδί 1 Προτείνουμε να αγοράσετε όλα τα αξεσουάρ από το κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο Χρησιμοποιείτε καλής ποιότητας αξεσουάρ που φέρουν το όνομα γνωστής μάρκας Επιλέξτε τον βαθμό ποιότητας σύμφωνα με την ...

Страница 101: ...χα που είναι ελεύθερα ή από τα οποία κρέμονται κορδόνια ή γραβάτες 5 Λειτουργείτε τη μηχανή σε ανοιχτό χώρο π χ όχι κοντά σε τοίχους ή άλλα στέρεα αντικείμενα και σε μία σταθερή επίπεδη επιφάνεια 6 Μην λειτουργείτε τη μηχανή σε επιφάνειες πεζοδρόμιων ή χαλικιών όπου τα υλικά που πετάγονται μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό 7 Πριν ξεκινήσετε τη μηχανή ελέγξτε εάν όλες οι βίδες τα παξιμάδια και άλλα...

Страница 102: ...αλή μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας και προστατεύουν την πηγή ενέργειας και όλα τα μετακινούμενα τμήματα από ζημίες που προκαλούνται από την υπερβολική ταχύτητα Αναζητήστε εξουσιοδοτημένο σέρβις εάν εμφανιστεί κάποιο πρόβλημα 12 Μην μεταφέρετε το μηχάνημα όσο λειτουργεί η πηγή ενέργειας 13 Σβήνετε την πηγή ενέργειας και βγάζετε την πρίζα κάθε φορά που φεύγετε από την περιοχή εργασίας 14 Μην γέρνετε τ...

Страница 103: ...ροφέας χόρτων έχει σχεδιαστεί για την κοπή ινωδών και ξύλινων κηπευτικών αποβλήτων για αποσύνθεση Συναρμολόγηση Βγάλτε τη μηχανή από τη συσκευασία Αφαιρέστε την προστασία μεταφοράς Βλέπε Εικ A B Οι ρόδες και η βάση πρέπει να στερεωθούν σύμφωνα με τις εικόνες C και D Πριν τη χρήση Ανοίξτε το κάλυμμα της εισόδου 15 χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο συνδετήρα επαφής για να συνδέσετε την παροχή ρεύματος πρ...

Страница 104: ...εινή ένδειξη υποδεικνύεται ότι το βάρος του καταστροφέα μεγαλώνει Όταν φωτιστεί το κόκκινο φως αυτό υποδεικνύει ότι το βάρος του καταστροφέα είναι υπερβολικά μεγάλο και μπορεί να ρίξει τελικά την ασφάλεια ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΘΑ πρέπει να πατηθεί το πλήκτρο Επανεκκίνησης για να ξεκινήσει ξανά η μηχανή Η κατάσταση του φωτισμού του πράσινου φωτός συνιστάται κατά τη λειτουργία της μηχανής που μπορεί να μεγαλώσει...

Страница 105: ...ινείται προς τα πίσω και απελευθερώνει το πολτοποιημένο υλικό ή ξένα υλικά Μία ειδική κατασκευή ταχυτήτων με αναπαραγωγή περιστροφικής γωνίας δίνει τη δυνατότητα στο μοτέρ να ξεκινήσει στην αντίθετη περιστροφική κατεύθυνση ακόμα και αν το κοπτικό ραούλο 12 έχει φρακάρει Δεν είναι απαραίτητο να χαλαρώσετε και να ρυθμίσετε ξανά το πιάτο πίεσης 11 2 Όταν απελευθερωθεί το δεσμευμένο υλικό σβήστε τη μη...

Страница 106: ...CE Τότε θα ανακυκλώνεται ή θα αποσυναρμολογείται για να μειωθούν οι συνέπειες στο περιβάλλον Ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να είναι επικίνδυνος για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία εφόσον περιέχει επικίνδυνες ουσίες ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Δηλώνουμε ότι το προϊόν Περιγραφή WORX Αθορυβοσ τεμαχιστησ Τύπος WG401E 4 χα...

Страница 107: ......

Страница 108: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2GLS01APK11003A1 ...

Отзывы: