background image

29

28

Tronçonneuse électrique prime  

F

fonctionner la tronçonneuse sans huile à 

chaîne ou lorsque le réservoir d’huile est 

vide, car cela pourrait causer de graves 

dommages au produit.

Remplissage du réservoir d’huile:

1.   Mettez la tronçonneuse sur n’importe 

quelle surface en prenant soin de placer 
le bouchon de remplissage d’huile vers le 
haut.

2.  Nettoyez la zone se trouvant autour du 

bouchon de remplissage d’huile avec 
un linge et prenez soin de dévisser le 
bouchon.

3.  Ajoutez l’huile pour tronçonneuse jusqu’à 

ce que le réservoir soit plein. 

4.  Évitez que de la saleté ou des débris 

ne s’infiltrent dans le réservoir d’huile, 
remettez le bouchon de remplissage d’huile 
et serrez. 

AVERTISSEMENT: Afin de permettre 

au réservoir d’huile de ventiler, 

de petits canaux de reniflards sont 

insérés entre le bouchon de remplissage 

d’huile et la crépine. Afin d’éviter les 

fuites, assurez-vous que la machine 

est en position horizontale (bouchon 

de remplissage d’huile (5) en dessous) 

lorsque vous ne l’utilisez pas.

Afin d’éviter des dommages à la 

tronçonneuse, il est important 

d’utiliser seulement l’huile (ISO VG32) 

recommandée. N’utilisez jamais d’huile 

recyclée/vieille. L’utilisation d’une huile 

non approuvée annule la garantie.

Lubrification de la chaîne

Toujours vérifier le niveau d’huile avant 
d’utiliser la scie. Évitez de faire fonctionner 
le système de lubrification lorsque la scie 
est en marche. Pour le remplissage d’huile, 
appuyez sur Bouchon de remplissage d’huile 
(5). L’huile sera versée sur le Guide-chaîne (9) 
et la chaîne. Appuyez au moins une fois sur 
Bouchon de remplissage d’huile avant chaque 
coupe. (Voir Fig. F)

OPÉRATION

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÉT DE 

SÉCURITÉ (FIG. F)

AVERTISSEMENT: Utiliser 

uniquement la tension de courant 

électrique indiquée sur la plaque 

signalétique de la tronçonneuse.

Pour 

mettre en marche,

 appuyez sur le 

bouton de verrouillage (3), puis appuyez sur et 
maintenez enfoncé le bouton On/Off (marche/
arrêt) (2). Le bouton de verrouillage peut à 
présent être relâché.
Pour 

mettre en arrêt

, relâchez le bouton On/

Off (marche/arrêt).  

2.  COUPE 

AVERTISSEMENT: le réservoir 

d’huile est-il rempli? Vérifiez 

l’indicateur de niveau d’huile (4) avant 

de démarrer et faites-le régulièrement 

pendant la période d’utilisation. 

Remplissez l’huile lorsque le niveau 

est bas. Un remplissage de réservoir 

d’huile durera environ 12 minutes selon 

l’intensité du sciage et la fréquence des 

arrêts. (Voir Fig. H1)

Vérifiez la tension de la nouvelle chaîne 

remplacée environ toutes les dix minutes 

pendant la période d’utilisation.

1.   Relier la tronçonneuse à une rallonge 

électrique. Brancher la rallonge à une prise 
de courant. (Voir Fig.H2)

2.  La section de bille à tronçonner ne doit 

pas se trouver sur le sol. Ceci évite que 
la chaîne ne touche le sol à la fi n du 
tronçonnage. Une chaîne en mouvement 
qui touche le sol s’émousse.

3.  Se servir des deux mains pour tenir la 

tronçonneuse. Toujours utiliser la main 
gauche pour saisir la poignée avant et la 
main droite pour saisir la poignée arrière. 
Tenir fermement. Les pouces et les doigts 
doivent entourer les poignées.

 (Voir Fig. H3)
4.  Veiller à maintenir un bon équilibre. 

Garder les pieds écartés. Répartir le poids 
également sur les deux pieds.

5.  Lorsqu’on est prêt à faire une coupe, 

pousser complètement vers l’avant avec 
le pouce droit le bouton de verrouillage 
et appuyer sur la gâchette. Ceci met la 
tronçonneuse en marche. Elle s’arrête 
quand on lâche la gâchette. S’assurer que 

Содержание WG305

Страница 1: ...Electric Chain Saw EN Tronçonneuse électrique prime F Sierra eléctrica ES P05 P18 P33 WG305 WG305 1 ...

Страница 2: ...3 4 1 10 12 14 15 20 19 17 18 21 5 2 13 11 8 6 7 9 16 ...

Страница 3: ...10 Z Z Y 8 9 0 12 0 24 3 6mm EN Bar F Bar ES Barra de guía 22 15 4 12 11 1 2 20 18 19 A B C D E F G H1 H2 H3 I J ...

Страница 4: ...EN Injecting grease to lubricate ES Inyectando grasa para lubricar F Injectez la graisse pour lubrifier a Z Y kg Z Y H3 I J K L M N O ...

Страница 5: ...AIN 11 CHAIN TENSIONING KNOB 12 CHAIN COVER 13 EXTENSION CORD HOLDER 14 REAR HAND GUARD 15 DRIVE SPROCKET 16 CHAIN DIRECTION SYMBOL 17 OIL OUTLET 18 BAR CLAMP 19 FASTENING BAR BOLT 20 BAR LOCATING TABS 21 BAR AND CHAIN STORAGE TRANSPORTATION COVER WG305 22 BAR TENSIONING PLATE See Fig A Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Страница 6: ...ES 3 8LP 050 52E QIRUI A1 52 KANGXIN 3 8LP 52 Bar type ES ES140SDEA041 QIRUI P014 50SR KANGXIN AP14 52 507P Weight chain bar included 6 6 lbs Protection class II ACCESSORIES WG305 WG305 1 Chain 1 1 Bar 1 1 Transportation Cover 1 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the product packaging at a WORX dealer or on our website at www worx co...

Страница 7: ...s or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock...

Страница 8: ...r storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts b...

Страница 9: ...il and grease Greasy oily handles are slippery causing loss of control 12 Cut wood only Do not use chain saw for purposes not intended For example do not use chain saw for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK Kickback may occur when the nose...

Страница 10: ...ing a tree When bucking and felling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree being felled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact wi...

Страница 11: ...k back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminium to open the cut and drop the tree along the desired line of fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Be alert for overhead limbs falling and watch your footing 4 Limbing a tr...

Страница 12: ...bar to move suddenly upward and backward which can cause serious injury Always use two hands when operating the chain saw When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log as illustrated in Figure VI When cutting through to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles Don t let the chain contact ...

Страница 13: ...ng edges on chain are sharp Use protective gloves when handling chain Maintain proper chain tension always A loose chain will increase the risk of kickback A loose chain may jump out of guide bar groove This may injure operator and damage chain A loose chain will cause chain bar and sprocket to wear rapidly 1 Place the chain saw on any suitable flat surface 2 Turn the ChainTensioning Knob 11 clock...

Страница 14: ...chain 10 from touching the ground as it cuts through the log Touching the ground while the Chain is moving is dangerous and will dull the Chain 3 Use both hands to grip saw Always use left hand to grip Front Handle 6 and right hand to grip Rear Handle 1 Use a firm grip Thumbs and fingers must wrap around saw handles See Fig H3 4 Make sure your footing is firm Keep shoulder width feet apart Divide ...

Страница 15: ...sed limb could spring back and strike operator causing severe injury or death When sawing logs supported on both ends start the cut from above Y about 1 3 of the diameter into the log and then finish the cut Z from below in order to avoid contact of the chain saw with the ground When sawing logs supported on only one end start the cut from below Y about 1 3 of the diameter into the log and finish ...

Страница 16: ...h the cut Inadequate supply of oil to the bar and chain Check the condition of the Guide Bar each time the chain is sharpened A worn Guide Bar will damage the chain and make cutting difficult After each use with unit disconnected from power source clean all sawdust from the Guide Bar and sprocket hole When rail top is uneven use a flat file to restore square edges and sides File Rail Edges and Sid...

Страница 17: ...e do not identify remedy the problem contact your service agent WARNING Switch off and remove plug from mains before investigating fault Symptom Possible Cause Remedy Chain saw fails to operate No power Mains socket faulty Extension cord damaged Fuse faulty Check power Use another socket Check cord replace Replace fuse Chain saw operates intermittently Extension cord damaged Loose connection Inter...

Страница 18: ...T DE LA CHAÎNE 12 PLAQUE DE COUVERTURE 13 PORTE RALLONGE 14 ÉCRAN DE PROTECTION ARRIÈRE DE LA MAIN 15 PIGNON D ENTRAÎNEMENT 16 SYMBOLE POUR LA DIRECTION DE COUPE ET LA RÉVOLUTION 17 SORTIE D HUILE 18 SERRE LAME 19 BOULON DE FIXATION 20 DOIGTS DE GUIDAGE POUR GUIDE CHAÎNE 21 COUVERCLE DE PROTECTION POUR LA LAME WG305 22 DOIGT D ENTRAÎNEMENT DU TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE Fig A Tous les accessoires i...

Страница 19: ...chaîne 0 050 Type de chaîne ES 3 8LP 050 52E QIRUI A1 52 KANGXIN 3 8LP 52 Type de barre ES ES140SDEA041 QIRUI P014 50SR KANGXIN AP14 52 507P Poids de la machine 3kg 6 6 lbs Double isolation II ACCESSORIES WG305 WG305 1 Chaîne 1 1 Guidechaîne 1 1 Protecteur pour le transport 1 1 N utilisez que les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l embal...

Страница 20: ...s et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement L expression outil électrique dans tous les avertissements énumérés ci dessous se réfère à votre outil électrique fonctionnant sur secteur branché ou à batterie sans fil 1 AIRE DE TRAVAIL a Veillez à ce que l aire de travail soit propre et bien éclairée Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents b N utilisez pas d outils...

Страница 21: ...rche peut causer un accident d Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil sous tension Une clé restée attachée à une partie mobile de l outil pourrait entraîner des blessures corporelles e Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps Une bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue f Habillez vous convenablement Ne...

Страница 22: ...rser la position des mains car ceci pourrait augmenter le risque de blessure et ne doit jamais être fait 3 Tenez l outil électrique par ses surfaces de prise isolées uniquement car la chaîne de la scie peut entrer en contact avec un câblage dissimulé ou son propre câble Les chaînes de la scie qui entrent en contact avec un câble conducteur peuvent rendre conducteurs les pièces en métal de l outil ...

Страница 23: ...e sécurité de la scie En tant qu utilisateur d une scie à chaîne vous devez prendre des mesures nécessaires pour effectuer vos travaux de coupe sans accident ou blessure Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation de l outil et ou du non respect des procédures ou conditions d utilisation il peut être évité en respectant les précautions indiquées ci dessous Tenez fermement l équipement les ...

Страница 24: ...tes une entaille de 1 3 de diamètre de l arbre perpendiculairement à la direction de chute comme illustré sur la figure I Faire l entaille horizontale la plus basse en premier ce qui aidera à éviter le pincement de la scie à chaîne ou de la barre guide lorsque la seconde entaille est effectuée 3 Coupe opposée Faites une coupe opposée d au moins 50 mm plus haute que la coupe horizontale par encocha...

Страница 25: ...nnent le tronc surélevé Retirer chaque branche d une seule coupe Pour éviter le pincement entamer l entaille sur des branches libres à partir du dessus de la branche Pour les branches sous tension entamer l entaille à partir du dessous de la branche 5 Tronçonnage d une bille Le tronçonnage d une bille se fait en la coupant en tronçons Veiller à maintenir un bon équilibre Garder les pieds écartés R...

Страница 26: ...de la scie à chaîne Évitez de laisser la chaîne toucher le sol Après avoir terminé la coupe laissez s arrêter la chaîne de la scie avant de déplacer la scie à chaîne Toujours arrêter le moteur avant de passer d un arbre à un arbre SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Portez un masque a...

Страница 27: ...UE Les nouvelles chaînes ont tendance à s étirer Vérifi ez fréquemment la tension de la chaîne les premières fois que vous vous en servirez resserrez la chaîne lorsqu elle semble lâche au niveau du guide chaîne MISE EN GARDE Avant de régler la tension de la chaîne débrancher le cordon de la prise de courant Les tranchants de la chaîne sont affûtés Porter des gants de protection pour manipuler la c...

Страница 28: ...Voir Fig F OPÉRATION INTERRUPTEUR MARCHE ARRÉT DE SÉCURITÉ FIG F AVERTISSEMENT Utiliser uniquement la tension de courant électrique indiquée sur la plaque signalétique de la tronçonneuse Pour mettre en marche appuyez sur le bouton de verrouillage 3 puis appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton On Off marche arrêt 2 Le bouton de verrouillage peut à présent être relâché Pour mettre en arrêt relâch...

Страница 29: ...der en permanence un solide appui au sol et un bon équilibre Se tenir légèrement à gauche de l outil Le corps n est pas ainsi en prolongement direct de la chaîne Ne pas laisser le nez de la guide chaîne toucher quelque chose quand la chaîne est en mouvement Ne jamais essayer de couper deux billes en même temps En couper seulement une à la fois Ne pas enfouir le nez de la guide chaîne ni essayer de...

Страница 30: ... pouvant affecter la sécurité de l utilisateur ou le fonctionnement de l outil Vérifi er que les pièces mobiles sont bien alignées et ne sont pas coincées Vérifi er qu il n y a pas de pièces cassées ou endommagées Ne pas utiliser la tronçonneuse si les dégâts affectent la sécurité ou son fonctionnement Faire remettre l outil en état par un réparateur agréé Consulter www worx com pour trouver un ce...

Страница 31: ...ants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse Utiliser uniquement la chaîne de rechange spéci fi ée dans ce manuel Toujours remplacer le pignon d entraînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne On obtient ainsi l entraînement correct de la chaîne Inspecter la guide chaîne avant d affûter la chaîne Une guide chaîne usée ou endommagée présente des dangers Elle endommage...

Страница 32: ... de maintenance 1 866 354 WORX 9679 Chaîne sèche Plus d huile dans le réservoir Aération du bouchon de remplissage d huile bouchée Passage de l huile bouché Remplissez d huile Nettoyez le bouchon Nettoyez le tuyau de passage de l huile La chaîne le guide chaîne surchauffe Plus d huile dans le réservoir Aération du bouchon de remplissage d huile bouchée Passage de l huile bouché La chaîne est trop ...

Страница 33: ...DE TENSIÓN DE LA CADENA 12 PLACA DE CUBIERTA 13 SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 14 GUARDA PROTECTORA TRASERA 15 CADENA DENTADA IMPULSORA 16 SÍMBOLO DE ROTACIÓN Y DIRECCIÓN DE CORTE 17 SALIDA DE ACEITE 18 ABRAZADERA DE LA BARRA 19 PERNO DE SUJECIÓN 20 ALETAS DE GUÍA DE LA BARRA DE CADENA 21 CUBIERTA DE PROTECCIÓN DE LA CUCHILLA WG305 22 CIERRE DE TENSIÓN DE LA CADENA Fig A Tenga en cuenta que todos ...

Страница 34: ...ipo de cadena ES 3 8LP 050 52E QIRUI A1 52 KANGXIN 3 8LP 52 Tipo de barra ES ES140SDEA041 QIRUI P014 50SR KANGXIN AP14 52 507P Peso 6 6 lbs 3kg Clase de protección II ACCESORIOS WG305 WG305 1 Cadena serrada 1 1 Barra de guía 1 1 Cubierta de transporte 1 1 Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del produ...

Страница 35: ...mienta eléctrica que figura en todas las advertencias que aparecen a continuación hace referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico con cable o a la herramienta eléctrica accionada a baterías sin cable 1 ÁREA DE TRABAJO a Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No utilice herrami...

Страница 36: ...dentes d Retire las llaves o claves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave o clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la herramienta puede causar una lesión personal e No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situacio...

Страница 37: ...a con su mano derecha en el mango trasero y su mano izquierda en el mango delantero Al sostener la sierra de cadena en configuración de manos invertidas incrementa el riesgo de lesiones personales y nunca debe hacer esto 3 Sostenga la herramienta de potencia únicamente por las superficies de agarre aislado debido a que la cadena de la sierra puede hacer contacto con el cableado oculto o con su pro...

Страница 38: ...ositivos de seguridad integrados en su sierra Como usuario de una sierra de cadena debe tomar precauciones adicionales para evitar accidentes o lesiones personales en sus trabajos de corte El contragolpe es resultado de un mal uso o procedimientos o condiciones de operación incorrectas de la herramienta que se pueden evitar tomando precauciones apropiadas como se indica a continuación Mantenga una...

Страница 39: ... corte direccional a 1 3 del diámetro del árbol perpendicular a la dirección de las caídas como se ilustra en la Figura I Haga primero el corte del entalle en la parte inferior horizontal esto ayudará a evitar pellizcos en la cadena de sierra o en la barra de guía cuando se haga el corte del segundo entalle 3 Corte posterior de tala Asegúrese de que el corte posterior de tala sea al menos 50 mm má...

Страница 40: ...rar las ramas de un árbol caído No retire las ramas grandes que se encuentran por debajo del tronco y separan a éste del suelo Retire cada rama con un solo corte Para evitar el atrapamiento de la sierra comience por cortar las ramas que cuelgan libremente desde arriba hacia abajo Para cortar ramas en tensión comience a cortarlas desde abajo Fig II 5 Trozado de un tronco Trozar un tronco significa ...

Страница 41: ...ermita que la cadena haga contacto con el suelo Después de completar el corte espere que la cadena de la sierra se detenga antes de mover la sierra de cadena Siempre apague el motor antes de pasar de un árbol a otro SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deberá leer el manual de instrucciones Use protección auditiva Use lentes de seguridad Use máscara contra el polvo Doble aislamie...

Страница 42: ...ÓN DE LA CADENA SERRADA Fig E NOTA Las nuevas cadenas de la sierra se estirarán Verifique con frecuencia la tensión de la cadena cuando la use por primera vez y ajústela cuando la cadena se afloje alrededor de la barra guía ADVERTENCIA Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada Los bordes de corte de la cadena son afilados Al manipular la cadena utilice guantes...

Страница 43: ...pón de llenado de aceite al menos una vez antes de cada corte Fig F FUNCIONAMIENTO 1 LLAVE DE ENCENDIDO APAGADO DE SEGURIDAD Fig G CUIDADO Utilice sólo el voltaje eléctrico indicado en la placa del modelo de la sierra Para encender la herramienta presione el botón de apagado de seguridad 3 luego presione totalmente el interruptor de encendido apagado 2 y sosténgalo en esa posición Ahora puede libe...

Страница 44: ...e seguridad de la sierra en su lugar Asegúrese de que funcionen correctamente No se extienda por demás ni realice cortes por encima de la altura de sus hombros Manténgase en posición firme y con buen equilibrio en todo momento Permanezca ligeramente a la izquierda de la sierra De esta manera su cuerpo no estará directamente alineado con la cadena No permita que el extremo de la barra de guía toque...

Страница 45: ... trasladarla de un lugar a otro Antes de realizar tareas de servicio en ella Antes de recambiar piezas o accesorios de la misma tales como la cadena serrada y el protector 2 Inspeccione la cadena serrada antes y después de cada uso Inspeccione la sierra detenidamente si se daña el protector u otra parte Compruebe que no presente daños que pueden afectar la seguridad del operario o de la herramient...

Страница 46: ...nura desgastada Ranura correcta Reemplace la barra de guía cuando la ranura esté desgastada la barra de guía esté doblada o agrietada o cuando ocurra un calentamiento o quemadura de los rieles Si es necesario efectuar el reemplazo utilice sólo la barra de guía especificada para la sierra en la lista de piezas de reemplazo o en la calcomanía ubicada en la sierra de cadena Recambio de la cadena serr...

Страница 47: ...aceite Sobrecalentamiento de la cadena barra de la cadena Sin aceite en el depósito Abertura en el tapón de aceite atascada Conducto de aceite atascado Exceso de tensión de la cadena Cadena mellada Llene con aceite Limpie el tapón Limpie la salida del conducto de aceite Ajuste la tensión de la cadena Afile la cadena o reemplácela La sierra de cadena desgarra vibra o no corta de forma correcta Tens...

Страница 48: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2GCS04BPK11000A1 ...

Отзывы: