Worx WG124 Скачать руководство пользователя страница 19

Recortadora/Bordeadora eléctrica de 6.0 AMP   ES

19

18

19

18

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD 

ADVERTENCIA: 

Este producto puede 

exponerlo a químicos que incluyen plomo, 

ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de 

California que causan cáncer, defectos de nacimiento 

u otros daños reproductivos. Lave sus manos 

después de usarlo. Para más información visite   
www.P65Warnings.ca.gov.

¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean 

herramientas eléctricas para 

jardinería, siempre deben seguirse ciertas 

pautas básicas de seguridad a fin de 

reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o lesión seria, incluyendo las 

siguientes:

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las 

instrucciones.

PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

a)  Evite ambientes peligrosos. 

No utilice las 

herramientas en lugares húmedos o mojados.

b)  No trabaje bajo la lluvia.

c)  Mantenga alejados a los niños. 

Todos los 

visitantes deben mantenerse a distancia del área 

de trabajo.

d)  Vístase apropiadamente.

 No use ropas sueltas 

o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las 

piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se 

recomienda el uso de guantes de goma y calzado 

resistente. Emplee protección adecuada para 

contener el cabello largo.

e)  Utilice gafas de seguridad. 

Emplee siempre 

máscara para la cara o máscara anti-polvo en 

operaciones donde se emite mucho polvo.

f)  Utilice la herramienta correcta.

 Emplee la 

herramienta únicamente para la finalidad para la 

cual fue diseñada.

g)  La protección de interruptores de circuito con polo 

a tierra (GFCI) debe ser proporcionada en todos 

los circuitos o tomacorrientes a ser empleados 

para herramientas de jardinería. Se encuentran 

disponibles receptáculos con protección 

incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta 

medida de seguridad.

h) ¡ADVERTENCIA! 

Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, utilice únicamente cables 

prolongadores diseñados para uso al aire libre, 

del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, 

SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.

i)  ¡Cable prolongador! 

Cerciórese de que su 

cable prolongador esté en buenas condiciones. 

Asegúrese de utilizar un prolongador lo 

suficientemente resistente como para soportar 

la corriente que requiere su producto. Un 

cable pequeño causará una caída de corriente 

en la línea de voltaje, dando por resultado 

recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 

muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo 

de la longitud del cable y del amperaje indicado 

en la placa de identificación. En caso de duda, 

utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto 

menor es el calibre, mayor es la capacidad del 

cable. A fin de evitar la desconexión del cable 

de la herramienta del prolongador durante el 

funcionamiento:

i)  Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; ó

ii)  Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe-

receptáculo o conectores descritos en este 

manual.

j)  Evite el arranque accidental. No transporte 

la herramienta enchufada con el dedo en el 

interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté 

apagado cuando enchufe la máquina.

k)  No abuse del cable. 

Nunca transporte la 

herramienta por el cable ni tire de éste para 

desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable 

del calor, el aceite y los bordes agudos.

l)  No fuerce la herramienta. 

Hará un trabajo 

mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue 

diseñada.

m) No se extralimite. 

Manténgase firme y con 

buen equilibrio en todo momento.

n)  Permanezca alerta.

 Ponga siempre atención en 

lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No 

opere la herramienta cuando esté cansado.

o)  Desconecte la herramienta. 

Cuando no se 

encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento 

o al cambiar accesorios tales como hojas de 

corte o similares, desenchufe la herramienta del 

tomacorriente.

p)  Guarde las herramientas que no usa en 

lugares cerrados.

 Cuando no se encuentran 

en uso, las herramientas deben guardarse en un 

lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del 

alcance de los niños.

q)  Mantenga la herramienta con cuidado.

 

Conserve los bordes cortantes limpios y bien 

afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento 

y reducir los riegos de lesiones. Siga las 

instrucciones para la lubricación y el cambio de 

accesorios. Examine periódicamente el cable de la 

herramienta y si está dañado hágalo reparar por 

un agente autorizado. Examine periódicamente 

los prolongadores y sustitúyalos si están dañados. 

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de 

aceite y grasa.

r)  Verifique las piezas dañadas.

 Las guardas 

protectoras u otras partes dañadas deben 

verificarse cuidadosamente antes de cualquier 

uso futuro de la herramienta, a fin de determinar 

si funcionarán correctamente y realizarán la 

función prevista. Compruebe que las piezas 

móviles se encuentren alineadas y correctamente 

ajustadas, que no haya rotura de piezas, de 

montaje o cualquier otra condición que pueda 

afectar su funcionamiento. Una guarda protectora 

u otra pieza que se encuentre dañada debe ser 

reparada o sustituida correctamente en un centro 

de servicio autorizado, a menos que en este 

manual de instrucciones se indique lo contrario.

Содержание WG124

Страница 1: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES P03 P12 P19 WG124 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...heavier the cord To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in Figure 1 ii Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual j Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in k Don t abuse cord Never carry applian...

Страница 4: ...wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way ADDITIONAL SAFETY RULES FOR LAWN TRIMMER AND EDGE TRIMMER 1 Keep guards in place and in working order 2 Do not use this product without the guard being fitted 3 Keep hands and feet ...

Страница 5: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 5 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Страница 6: ...A0007 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the product packaging at a WORX dealer or on our website at www worx com 1 REAR HANDLE 2 ON OFF SWITCH 3 EXTENSION CORD RETAINER 4 PLUG INSERT 5 LOCKING COLLAR 6 SAFETY GUARD 7 FLOWER GUARD 8 TELESCOPIC SHAFT 9 AUXILIARY HANDLE 10 EDGER WHEEL 11 LINE CUTTER 12 AUXILIARY HANDLE LOCKING LEVER 13...

Страница 7: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 7 a b 1 2 2 1 E1 E2 F G A B D C ...

Страница 8: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 8 13 14 H1 H2 J I K L F G ...

Страница 9: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 9 18 13 14 15 16 17 RIGHT WRONG K L M1 M2 M3 M4 ...

Страница 10: ...r counter clockwise to lock as indicated 3 MAIN HANDLE ROTATION First hold down the lower housing with your foot and pull upward on theTelescopic Shaft 8 Then rotate theTelescopic Shaft clockwise 90 degrees See Fig E1 and release the Shaft will be locked in position automatically See Fig E2 4 ADJUSTING THE AUXILIARY HANDLE SEE FIG F Pull up the Auxiliary Handle Locking Lever 12 Hold the lever and ...

Страница 11: ...hout depressing the two Cap Release Latches 13 CHANGING THE LINE SPOOL First take off the Cutting Head Cover 13 and remove the old Spool 15 Place the new Spool onto the Cutting Head 16 Feed one line through the Eyelet 17 and then repeat for the second line Reattach the Cutting Head Cover WARNING Your Trimmer is designed to only use line with a maximum diameter of 0 065 1 65mm Only use nylon line I...

Страница 12: ...e supérieur Plus le calibreest petit plus la rallonge électrique est grosse Afin de réduire le risque de déconnexion de l appareil et de la rallonge électrique alors qu il est en fonction i 1 Faites un nœud tel qu illustré en Figure 1 i 2 Utilisez une courroie de retenue ou les connecteurs décrits dans ce manuel j Évitez les démarrages non intentionnels Ne transportez pas les appareils alors qu il...

Страница 13: ... dans un sens avec une rallonge électrique polarisée Si la fiche ne s accouple pas complètement avec la rallonge électrique tournez la fiche Si la fiche ne s accouple toujours pas utilisez une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée nécessite une prise murale polarisée Cette fiche entre seulement d une seule façon à la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complè...

Страница 14: ... électrique n utilisez pas dans des conditions mouillées ou d humidité élevée Éloignez les curieux les enfants les animaux et les spectateurs à au moins 15 mètres 50 pieds de la zone de travail arrêtez immédiatement le taille bordure lorsque quelqu un s approche de vous Éteignez l alimentation Retirez la fiche électrique de l alimentation avant d effectuer un réglage un nettoyage ou si le câble es...

Страница 15: ...Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F 15 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Страница 16: ...e les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage du produit chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www worx com 1 POIGNÉE ARRIÈRE 2 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 3 SUPPORT DE RALLONGE 4 PRISE 5 BOUTON INFÉRIEUR D AJUSTEMENT 6 GARDE DE SÉCURITÉ 7 DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 8 MANCHE TÉLESCOPIQUE 9 GARDE DE SÉCURITÉ 10 ROUE D...

Страница 17: ... figure C Assurez vous que la garde d espacement est correctement fixée 2 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR VOIR FIG D Dévissez le collier de serrage 5 dans le sens des aiguilles d une montre tel qu illustré Réglez la longueur du manche télescopique 8 à la longueur où vous êtes le plus confortable Serrez le collier dans le sens contraire des aiguilles d une montre tel qu illustré 3 ROTATION DE LA POIGNÉE P...

Страница 18: ...anisme De Déverrouillage Du Couvercle 14 Voir Fig L Retirez le couvercle 13 de la tête de coupe 16 Enlevez les débris du couvercle de la tête de coupe et nettoyez l intérieur de la tête de coupe Appuyez fermement sur le porte bobine pour remettre le couvercle de la tête de coupe Assurez vous qu il soit bien enclenché en essayant de le retirer sans appuyer sur les deux loquets de libération du couv...

Страница 19: ...laca de identificación En caso de duda utilice el tamaño mayor siguiente Cuanto menor es el calibre mayor es la capacidad del cable A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento i Haga un nudo como se muestra en la Figura 1 ó ii Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe receptáculo o conectores descritos en este manual j Evite el arran...

Страница 20: ... de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador INST...

Страница 21: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 21 Apague Desenchufe la máquina antes de efectuar cualquier ajuste limpieza o si el cable está enredado o dañado Doble aislamiento Bordeado Desmalezado ...

Страница 22: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 22 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Страница 23: ...os diseñados para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www worx com 1 MANGO TRASERO 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 3 SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 4 INSERCIÓN DEL ENCHUFE 5 PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 6 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 7 PROTECTOR DE FLORES 8 MANGO TELESCÓPICO 9 ...

Страница 24: ...loquear tal como se indica en la ilustración Ajuste la longitud del mango telescópico 8 en la altura más cómoda Apriete la perilla inferior de ajuste hacia la izquierda para bloquear tal como se indica en la ilustración 3 ROTACIÓN DEL MANGO PRINCIPAL En primer lugar mantenga controlado el alojamiento inferior con el pie y tire hacia arriba del mango telescópico 8 A continuación gire el mango teles...

Страница 25: ...abezal de corte 16 Mantenga limpia la cubierta del cabezal de corte y la parte interior del cabezal de corte Para volver a colocar la cubierta del cabezal de corte presiónela firmemente en el soporte de la bobina Asegúrese de que se encuentre colocada correctamente intentando extraerla sin presionar los dos pestillos para extracción de la tapa 13 CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO En primer lugar extraig...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www worx com Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01335300 ...

Отзывы: