background image

23

22

Desmalezadora                  ES

23

22

la bobina en sentido anti-horario hasta lograr la 
longitud de hilo deseada.

REMOCIÓN DE LA TAPA

Presione y sostenga los dos pestillos (12) (Vé-
ase J).
Retire  la  tapa  del  soporte  de  la  bobina.  Man-
tenga la tapa y el soporte de la bobina libres de 
deshechos
Para  volver  a  colocar  la  tapa  presione  firme-
mente  en  dirección  al  soporte  de  la  bobina. 
Verifique que la tapa quede correctamente in-
stalada, tratando de retirarla sin presionar los 
dos pestillos.

CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO

Primeramente saque la tapa y retire la bobina 
vieja.
Coloque  la  bobina  nueva  dentro  de  la  tapa, 

asegurándose de alinear la bobina con los 

ojales  de  la  bordeadora.

  Abastezca  hilo  a 

través del ojal y luego repita el procedimiento 
con el segundo hilo.
Reinstale la tapa.

¡Advertencia! 

Su cortadora está diseña-

da para el empleo de hilos de un diámet-

ro máximo de 1,65 mm. Emplee hilo de nylon 
únicamente.

IMPORTANTE  -  Siempre  enrolle  el  hilo 

comenzando  por  la  parte  superior  de  la 

bobina.

PARA  ENROLLAR  MANUALMENTE  EL 

HILO

Tome aproximadamente 5 metros de hilo e in-
serte 15 mm dentro de uno de los orificios de la 
parte superior de la bobina. Enrolle el hilo en la 
dirección de las flechas sobre la parte superior 
de la bobina.
Deje aproximadamente 100 mm de hilo sin en-
rollar y colóquelos en el taco. Repita el proced-
imiento con la parte inferior de la bobina.
Debe ponerse especial cuidado en asegurarse 
de que el hilo esté prolijamente enrollado alre-
dedor de la bobina. De lo contrario, se deterio-
rará la eficiencia del abastecimiento automático 
de hilo.
Luego  instale  la  bobina  tal  como  se  describe 
más  arriba  en 

“Cambio  de  la  bobina  de 

hilo”.

MANTENIMIENTO

Luego  del  uso,  desconecte  la  máquina  del 
tomacorriente y verifique si hay daños. Su her-
ramienta eléctrica no requiere de lubricación ni 
mantenimiento  adicional.  No  posee  piezas  en 
su interior que puedan ser reparadas por el us-
uario. Las cortadoras eléctricas deben ser repa-
radas exclusivamente por personal autorizado. 
Utilice  repuestos  y  accesorios  recomendados 
únicamente por el fabricante.
Nunca emplee agua o productos químicos para 
limpiar  su  herramienta.  Use  simplemente  un 
paño seco. Guarde siempre su herramienta en 
un lugar seco y fuera del alcance de los niños. 
Mantenga  limpias  las  ranuras  de  ventilación 
del  motor.  Mantenga  todos  los  controles  de 
funcionamiento  libres  de  polvo.  La  observa-
ción de chispas que destellan bajo las ranuras 
de ventilación indica operación normal que no 
dañará su herramienta.

DECLARACIÓN DE 

GARANTÍA

Garantía de Satisfacción por 30 DÍAS
Si  por  algún  motivo  Ud.  no  queda  satisfecho 
con cualquiera de los productos WORX, puede 
solicitar el reembolso de su dinero devolviendo 
el  producto  conjuntamente  con  su  factura  de 
compra dentro de los 30 días.

Si  su  producto WORX  presenta  algún  defecto 
debido  a  fallas  en  sus  materiales  o  mano 
de  obra  dentro  de  un  período  de  garantía 
especificado en:

• 24 meses para uso en bricolaje o uso comercial 
ligero, a partir de la fecha de compra.

Garantizamos  la  sustitución  libre  de  cargo  de 
todas  las  partes  defectuosas,  la  reparación 
de  los  productos  afectados  por  el  desgaste 
y  deterioro  normal,  o  a  nuestro  criterio,  el 
reemplazo de la unidad sin cargo alguno a fin 
de asegurar la mínima inconveniencia para el 
cliente. Su garantía está sujeta a las siguientes 
condiciones:

CTC-WG103-M-060418.indd   23

2006-4-20   14:28:46

Содержание WG103

Страница 1: ...Line Trimmer ENG D broussailleuse F Desmalezadora ES Pag 02 Pag 11 Pag 18 WG103 CTC WG103 M 060418 indd 1 2006 4 20 14 28 28...

Страница 2: ...CTC WG103 M 060418 indd 2 2006 4 20 14 28 28...

Страница 3: ...Grass Trimmer ENG 5 CTC WG103 M 060418 indd 3 2006 4 20 14 28 29...

Страница 4: ...Grass Trimmer ENG A B C D E F G H I J CTC WG103 M 060418 indd 4 2006 4 20 14 28 31...

Страница 5: ...WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER See J 12 CAP RELEASE LATCH See J 13 SPOOL See J 14 CUTTING HEAD See J 15 EYELET See J 16 LINE FEED BUTTON See I Model no WG103 Rated Volts...

Страница 6: ...s Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection shou...

Страница 7: ...grease s Check damaged parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended f...

Страница 8: ...the ground Warning Before operating make sure both trimmer lines are extend ed When trimming make sure motor is running at full speed Warning Use only 0 065 1 65mm diam eter cutting line Other line s...

Страница 9: ...connect the machine from the power supply and check for damage Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Electric trimmer...

Страница 10: ...C 28216 PHONE 1 866 354 WORX 9679 This warranty does not apply to accessories This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred All repairs and replacement tools will be...

Страница 11: ...9 COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10 MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCLE DE LA T TE DE COUPE 12 M CANISME DE D VERROUILLAGE DU COUVERCLE 13 BOBINE 14 T TE DE COUPE 15 OEILLET 16 BOUTON D ALIMENTATION DU CORD...

Страница 12: ...st suggerer de porter des gants protecteur et des souliers adequate en travailant l exterieur Portez une protection pour cheveux a n de conte nir les cheveux longs e Utilisez des lunettes de s curit T...

Страница 13: ...ppareils avec soins Gardez les ar tes de coupe aiguis es et propres pour une meilleure performance et risque r duit de blessure Suivez les instruc tions pour lubri er et changer les acces soires Inspe...

Страница 14: ...RINCIPALE Voir E D vissez le bouton sup rieur d ajustement 3 tournez la poign e principale de 90 degr s dans le sens des aiguilles d une montre puis resserrez AJUSTEMENT DE LA POIGN E AUXILI AIRE Tire...

Страница 15: ...lle soit directement en ligne avec le manche horizon tale Mettez la roue sur le sol a n de commenc er la tonte en bordure en utilisant les lignes blanches de guidage pour indiquer la position de coupe...

Страница 16: ...t de la bo bine de cordon de coupe ENTRETIEN Apr s usage d connectez la machine de l alimentation et examinez la a n de d termin er si elle a des dommages Votre outil lectrique ne requiert pas de lubr...

Страница 17: ...ar des substances ou objets trangers ou accidents Le dommage au produit n est pas le r sultat d y avoir pos des accessoires non approuv s Pour r clamer la garantie il vous faudra soumettre une preuve...

Страница 18: ...CUCHILLA DEL HILO 10 MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE Ver J 12 PESTILLO PARA EXTRACCI N DE LA TAPA Ver J 13 BOBINA Ver J 14 CABEZAL DE CORTE Ver J 15 OJAL Ver J 16 BOT N DE ABASTECI...

Страница 19: ...dar atrapadas en las piezas m viles Le reco mendamos usar guantes protectores y cal zado resistente al trabajar en el exterior Em plee protecci n adecuada para contener el cabello largo e Utilice gafa...

Страница 20: ...la lubricaci n y el cambio de accesorios Examine peri dicamente el cable de la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit y...

Страница 21: ...la perilla inferior de ajuste 4 y extienda el mango telesc pico luego vuelva a ajustar ROTACI N DEL MANGO PRINCIPAL V ase E Desatornille la perilla superior de ajuste 3 gire el mango principal 90 grad...

Страница 22: ...hilo de corte en el rea de trabajo BORDEADO V ase H Desatornille la perilla superior del ajuste 3 gire 90 los mangos principal y auxiliar y vuel va a atornillar la perilla Ajuste el ngulo del cabezal...

Страница 23: ...tal como se describe m s arriba en Cambio de la bobina de hilo MANTENIMIENTO Luego del uso desconecte la m quina del tomacorriente y veri que si hay da os Su her ramienta el ctrica no requiere de lub...

Страница 24: ...os pertinentes Ud deber remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado Puede consultar el centro de servicio autorizado m s cercano contact ndonos en Positec USA Inc Cha...

Страница 25: ...25 CTC WG103 M 060418 indd 25 2006 4 20 14 28 46...

Страница 26: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China CTC WG103 M 060418 indd 26 2006 4 20 14 28 47...

Отзывы:

Похожие инструкции для WG103