background image

19

18

Desmalezadora                  ES

19

18

INSTRUCCIONES  DE  SEGU-

RIDAD

ADVERTENCIA! 

Cuando  se  emplean 

herramientas  eléctricas  para  jardinería, 

siempre deben seguirse ciertas pautas básicas 

de  seguridad  a  fin  de  reducir  el  riesgo  de  in-

cendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluy-

endo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

1. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE 

DOBLE AISLACIÓN

a) Piezas de repuesto.

Toda  vez  que  efectúe  un  servicio  técnico  em-

plee piezas de repuesto idénticas.

b) Conexiones polarizadas de la herra-

mienta.

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

esta  herramienta  posee  un  enchufe  polar-

izado (un perno es más ancho que el otro) 

y requerirá el uso de un cable prolongador 

polarizado. El enchufe de la herramienta se 

inserta  en  el  cable  prolongador  polarizado 

de un único modo. Si no encaja completa-

mente, invierta el enchufe. Si aún así no se 

inserta, adquiera un prolongador polarizado 

adecuado. Este tipo de prolongadores requi-

ere el uso de un tomacorriente polarizado. 

El enchufe del prolongador se inserta en el 

tomacorriente polarizado de un único modo. 

Si no encaja completamente, invierta el en-

chufe. Si aún así no se inserta, acuda a un 

electricista calificado para instalar el toma-

corriente  apropiado.  Bajo  ningún  concepto 

cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o 

el receptáculo del prolongador.

2. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

a) Evite  ambientes  peligrosos.

  No  utilice 

las herramientas en lugares húmedos o mo-

jados.

b) No trabaje bajo la lluvia.

c) Mantenga alejados a los niños.

 Todos 

los visitantes deben mantenerse a distancia 

del área de trabajo.

d) Vístase  apropiadamente.

  No  use  ropas 

sueltas  o  alhajas,  ya  que  pueden  quedar 

atrapadas  en  las  piezas  móviles.  Le  reco-

mendamos usar guantes protectores y cal-

zado resistente al trabajar en el exterior. Em-

plee  protección  adecuada  para  contener  el 

cabello largo.

e) Utilice gafas de seguridad.

 Emplee siem-

pre máscara para la cara o máscara anti-pol-

vo  en  operaciones  donde  se  emite  mucho 

polvo.

f)  Utilice la herramienta correcta. 

Emplee 

la herramienta únicamente para la finalidad 

para la cual fue diseñada.

g) La  protección  de  interruptores  de  cir-

cuito con polo a tierra (GFCI) debe ser 

proporcionada en todos los circuitos o 

tomacorrientes  a  ser  empleados  para 

herramientas  de  jardinería. 

Se  encuen-

tran  disponibles  receptáculos  con  protec-

ción incorporada GFCI que pueden utilizarse 

para esta medida de seguridad.

h) 

¡ADVERTENCIA!

 Para reducir el ries-

go  de  descarga  eléctrica,  utilice  úni-

camente  cables  prolongadores  diseñados 

para uso al aire libre, del tipo SW-A, SOW-A, 

STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A 

o SJTOW-A.

i)  ¡Cable prolongador!

 Cerciórese de que su 

cable prolongador esté en buenas condicio-

nes.  Asegúrese  de  utilizar  un  prolongador 

lo  suficientemente  resistente  como  para 

soportar  la  corriente  que  requiere  su  pro-

ducto. Un cable pequeño causará una caída 

de  corriente  en  la  línea  de  voltaje,  dando 

por resultado recalentamiento y pérdida de 

potencia. La Tabla 1 muestra el calibre cor-

recto a utilizar, dependiendo de la longitud 

del cable y del amperaje indicado en la placa 

de identificación. En caso de duda, utilice el 

tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es 

el calibre, mayor es la capacidad del cable. 

A fin de evitar la desconexión del cable de 

la  herramienta  del  prolongador  durante  el 

funcionamiento:

i)  Haga un nudo como se muestra en la Figura 

2; ó

ii)  Utilice una de las bandas de sujeción del en-

chufe-receptáculo o conectores descritos en 

este manual.

CTC-WG103-M-060418.indd   19

2006-4-20   14:28:43

Содержание WG103

Страница 1: ...Line Trimmer ENG D broussailleuse F Desmalezadora ES Pag 02 Pag 11 Pag 18 WG103 CTC WG103 M 060418 indd 1 2006 4 20 14 28 28...

Страница 2: ...CTC WG103 M 060418 indd 2 2006 4 20 14 28 28...

Страница 3: ...Grass Trimmer ENG 5 CTC WG103 M 060418 indd 3 2006 4 20 14 28 29...

Страница 4: ...Grass Trimmer ENG A B C D E F G H I J CTC WG103 M 060418 indd 4 2006 4 20 14 28 31...

Страница 5: ...WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER See J 12 CAP RELEASE LATCH See J 13 SPOOL See J 14 CUTTING HEAD See J 15 EYELET See J 16 LINE FEED BUTTON See I Model no WG103 Rated Volts...

Страница 6: ...s Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended g Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection shou...

Страница 7: ...grease s Check damaged parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended f...

Страница 8: ...the ground Warning Before operating make sure both trimmer lines are extend ed When trimming make sure motor is running at full speed Warning Use only 0 065 1 65mm diam eter cutting line Other line s...

Страница 9: ...connect the machine from the power supply and check for damage Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Electric trimmer...

Страница 10: ...C 28216 PHONE 1 866 354 WORX 9679 This warranty does not apply to accessories This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred All repairs and replacement tools will be...

Страница 11: ...9 COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10 MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCLE DE LA T TE DE COUPE 12 M CANISME DE D VERROUILLAGE DU COUVERCLE 13 BOBINE 14 T TE DE COUPE 15 OEILLET 16 BOUTON D ALIMENTATION DU CORD...

Страница 12: ...st suggerer de porter des gants protecteur et des souliers adequate en travailant l exterieur Portez une protection pour cheveux a n de conte nir les cheveux longs e Utilisez des lunettes de s curit T...

Страница 13: ...ppareils avec soins Gardez les ar tes de coupe aiguis es et propres pour une meilleure performance et risque r duit de blessure Suivez les instruc tions pour lubri er et changer les acces soires Inspe...

Страница 14: ...RINCIPALE Voir E D vissez le bouton sup rieur d ajustement 3 tournez la poign e principale de 90 degr s dans le sens des aiguilles d une montre puis resserrez AJUSTEMENT DE LA POIGN E AUXILI AIRE Tire...

Страница 15: ...lle soit directement en ligne avec le manche horizon tale Mettez la roue sur le sol a n de commenc er la tonte en bordure en utilisant les lignes blanches de guidage pour indiquer la position de coupe...

Страница 16: ...t de la bo bine de cordon de coupe ENTRETIEN Apr s usage d connectez la machine de l alimentation et examinez la a n de d termin er si elle a des dommages Votre outil lectrique ne requiert pas de lubr...

Страница 17: ...ar des substances ou objets trangers ou accidents Le dommage au produit n est pas le r sultat d y avoir pos des accessoires non approuv s Pour r clamer la garantie il vous faudra soumettre une preuve...

Страница 18: ...CUCHILLA DEL HILO 10 MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABEZAL DE CORTE Ver J 12 PESTILLO PARA EXTRACCI N DE LA TAPA Ver J 13 BOBINA Ver J 14 CABEZAL DE CORTE Ver J 15 OJAL Ver J 16 BOT N DE ABASTECI...

Страница 19: ...dar atrapadas en las piezas m viles Le reco mendamos usar guantes protectores y cal zado resistente al trabajar en el exterior Em plee protecci n adecuada para contener el cabello largo e Utilice gafa...

Страница 20: ...la lubricaci n y el cambio de accesorios Examine peri dicamente el cable de la herramienta y si est da ado h galo reparar por un agente autorizado Examine peri dicamente los prolongadores y sustit y...

Страница 21: ...la perilla inferior de ajuste 4 y extienda el mango telesc pico luego vuelva a ajustar ROTACI N DEL MANGO PRINCIPAL V ase E Desatornille la perilla superior de ajuste 3 gire el mango principal 90 grad...

Страница 22: ...hilo de corte en el rea de trabajo BORDEADO V ase H Desatornille la perilla superior del ajuste 3 gire 90 los mangos principal y auxiliar y vuel va a atornillar la perilla Ajuste el ngulo del cabezal...

Страница 23: ...tal como se describe m s arriba en Cambio de la bobina de hilo MANTENIMIENTO Luego del uso desconecte la m quina del tomacorriente y veri que si hay da os Su her ramienta el ctrica no requiere de lub...

Страница 24: ...os pertinentes Ud deber remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado Puede consultar el centro de servicio autorizado m s cercano contact ndonos en Positec USA Inc Cha...

Страница 25: ...25 CTC WG103 M 060418 indd 25 2006 4 20 14 28 46...

Страница 26: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China CTC WG103 M 060418 indd 26 2006 4 20 14 28 47...

Отзывы:

Похожие инструкции для WG103