background image

20V Adaptateur de chargeur USB sans fil        F

6

SÉCURITÉ DU PRODUIT

AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut 

vous exposer aux produits chimiques 

notamment le plomb et le di-phtalate (de 

2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus 

dans l’État de Californie comme causant des 

cancers et des anomalies congénitales ou 

d’autres anomalies de la reproduction. Pour 

en savoir plus, veuillez consulter le site www.

P65Warnings.ca.gov. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.  Avant de charger, lire les instructions.

2.  Ne utiliser les chargeurs que pour les fins pour 

lesquels ils sont spécifiquement conçus.

3.  Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, par 

exemple, près d’une baignoire, d’une bassine 

de lavage, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à 

lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une 

piscine.

4.  Ne pas utiliser le chargeur dehors.

5.  Ne pas ouvrir l’appareil et le garder hors de la 

portée des enfants.  

6.  S’assurer que la connexion entre le chargeur et 

votre appareil est bien positionnée.

7.  Maintenir les encoches du chargeur exemptes 

d’objets étrangers et les protéger contre la saleté 

et l’humidité. Conserver à l’abri du gel, dans 

l’emballage fermé.

8.  Lors de la charge de votre appareil, s’assurer que 

le chargeur est dans un endroit bien ventilé et à 

l’écart de matériaux inflammables. S’assurer que 

votre appareil et son chargeur ne sont pas laissés 

sans surveillance pendant la charge.  

9.  Débrancher le chargeur de votre appareil lorsque 

ce dernier n’est pas en cours de charge ou 

lorsque la charge est terminée. 

AVERTISSEMENTS 

GÉNÉRAUX EN MATIÈRE DE 

SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez 

toutes les instructions. Le non-respect 

des instructions ci-après peut entraîner un 

risque de choc électrique, d’incendie et/ou de 

blessures graves.

Conservez tous les avertissements et 

instructions pour pouvoir les consulter 

ultérieurement.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE 

a)  Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le 

bloc batterie.

b)  Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur 

ou au feu. Evitez de ranger la batterie dans un 

endroit exposé à la lumière directe du soleil.

c)  Ne pas court-circuiter une batterie. Ne 

stockez pas les blocs batterie en vrac 

dans une boîte ou un tiroir où ils peuvent 

se court-circuiter ou être court-circuités 

par d’autres objets métalliques. 

Lorsque 

le bloc batterie n’est pas utilisé, conservez-le 

loin d’autres objets métalliques, tels que des 

trombones, des pièces de monnaie, des clés, des 

clous, des vis ou d’autres objets métalliques de 

petite taille, qui pourraient établir une connexion 

d’un terminal à l’autre. Le fait de créer un court-

circuit entre les bornes de la batterie peut causer 

des brûlures ou des incendies.

d)  Ne pas retirer la batterie de son emballage 

d’origine avant utilisation dans l’appareil.

e)  Ne pas soumettre la batterie à des chocs 

mécaniques.

f)   En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser 

le liquide entrer en contact avec la peau ou 

les yeux. Si un contact a été effectué, laver 

la zone touchée avec beaucoup d’eau et 

consulter un médecin.

g)  Respecter les marques plus (+) et moins 

(-) sur le bloc batterie et sur l’appareil et 

veiller à bien le positionner.

h)  Ne pas utiliser de batterie qui n’a pas été 

conçue pour être utilisée avec cet appareil.

i)   Maintenez la batterie hors de portée des 

enfants.

j)   Consultez immédiatement un médecin si 

une cellule ou une batterie a été avalée.

k)  Achetez toujours une batterie 

recommandée par le fabricant de l’appareil.

l)   Conservez le bloc batterie propre et sec.

m) Essuyez les bornes de la batterie avec un 

chiffon propre et sec si elles deviennent sales.

n)  La batterie doit être chargée avant son 

utilisation. Utilisez toujours le chargeur 

adapté et reportez-vous aux instructions 

du fabricant ou au manuel de l’équipement 

pour suivre les instructions concernant la 

procédure de charge.

o)  Ne laissez pas le bloc batterie en charge 

prolongée lorsqu’il n’est pas utilisé.

p)  Après de longues périodes de stockage, 

il peut être nécessaire de charger et de 

décharger la batterie plusieurs fois pour 

obtenir des performances optimales.

q)  La batterie offre de meilleures 

performances lorsqu’elle est utilisée à 

température ambiante normale(60 °F - 80 

°F) (20 °C ± 5 °C). 

r)  Lors de l’élimination des batteries, 

Содержание WA3769

Страница 1: ...EN F ES P03 P06 P09 WA3769 20V Cordless USB Charger Adapter 20V Adaptateur de chargeur USB sans fil Adaptador de cargador USB inalámbrico de 20V ...

Страница 2: ...1 2 3 ...

Страница 3: ...ws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or fire d Do not remove battery pack from its original packaging until required for use e Do not subject battery pack to mechanical shock f In the event of battery leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been...

Страница 4: ...DATA Output 2 0 ampere hour maximum Input 2 0 ampere hour maximum USB charging port 2 Battery type lithium battery Battery pack voltage 12V 20V Weight 88g 0 19lbs Working environment temperature 5 C 40 C 23 F 104 F Storage environment temperature 20 C 85 C 4 F 185 F Input voltage range DC14 21 5V Applicable mobile phone Android system mobile phones Apple mobile phones Samsung mobile phones etc App...

Страница 5: ...emaining 90 100 Remaining 70 90 Remaining 40 70 Remaining 10 40 Remaining electricity is less than or equal to 10 Note stands for turning on the light means flickering means that the light is not on Note If the power is less than 10 the charging stand will stop discharging This means that the battery pack needs to be charged 5 USB charging port The charging stand is equipped with two USB charging ...

Страница 6: ... ranger la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil c Ne pas court circuiter une batterie Ne stockez pas les blocs batterie en vrac dans une boîte ou un tiroir où ils peuvent se court circuiter ou être court circuités par d autres objets métalliques Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé conservez le loin d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de mo...

Страница 7: ...ion de l environnement veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles À la fin du cycle de vie de la batterie appelez 1 800 822 8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l art 1 BOUTON DE CHARGE SUR LE SOCLE DE CHARGE 2 TÉMOIN DE CHARGE 3 PORT DE CHARGE USB Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standar...

Страница 8: ...econdes Statut Capacité Restant 90 100 Restant 70 90 Restant 40 70 Restant 10 40 La puissance restante est inférieure ou égale à 10 Remarque représente Allumer la lumière signifie clignotement signifie que la lumière n est pas allumée Remarque Si la puissance est moins de 10 le socle de charge arrêtera le déchargement Cela signifie que le bloc batterie doit être chargé 5 Port de charge USB Le socl...

Страница 9: ...to circuito por otros objetos metálicos Cuando el paquete de batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetadores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios d No retire el paquete de la bate...

Страница 10: ...ía comuníquese al 1 800 822 8837 para acceder al servicio gratuito 1 BOTÓN DE CARGA EN SOPORTE DE CARGA 2 INDICADOR DE CARGA 3 PUERTO DE CARGA USB No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS Salida 2 0 ampéres hora máximo Entrada 2 0 ampéres hora máximo Puerto de carga USB 2 Tipo de batería Batería de litio Voltaje de paquete de batería ...

Страница 11: ...a el botón la luz indicadora estará encendida por 5 segundos Estado Capacidad 90 100 restante 70 90 restante 40 70 restante 10 40 restante La electricidad restante es menor o igual a 10 Nota significa luz encendida significa parpadeo significa que la luz no está encendida Nota Si la energía es menor al 10 el soporte de carga dejará de cargar Esto significa que el paquete de batería se necesita car...

Страница 12: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved www worx com ...

Отзывы: