background image

79

78

20V akumulátorová bezkartáčová 

úhlová bruska

CZ

malé kousky brusiva a materiálu.  

Ochrana očí musí být schopna zadržet 

odlétávající úlomky. Protiprachová maska 

nebo respirátor musí zachytit částice 

vzniklé při práci s nářadím. 

Delší pobyt v 

hluku může poškodit sluch.

i.  Přihlížející osoby musí být v bezpečné 

vzdálenosti. Osoby vstupující na 

pracoviště musí používat osobní ochranné 

prostředky. 

Úlomky kotouče nebo materiálu 

mohou odlétávat i mimo bezprostřední pracovní 

prostor a způsobit zranění.

j.  Držte ruční elektrické nářadí za 

odizolované povrchy při práci v 

podmínkách, kde je možné, že se řezací 

nástroj dostane do kontaktu se skrytou 

elektrickou.  

Kontakt s elektrickým vedením pod 

napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje 

a vést k úderu elektrickým proudem.

k.  Brusku odložte až po úplném zastavení 

kotouče.

 Otáčející se nástroj může zachytit 

povrch materiálu a vytrhnout vám nářadí z rukou.

l.  Nespouštějte motor nářadí během 

přenášení po straně těla.

 Náhodný kontakt s 

otáčejícím se příslušenstvím může zachytit oděv a 

přitáhnout kotouč k tělu.

m.  Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí.  

Větrák motoru vtahuje do pláště brusky prach 

a přílišné nahromadění práškového kovu může 

způsobit úraz elektrickým proudem.

n.  Brusku nepoužívejte v blízkosti hořlavých 

materiálů. 

Odlétávající jiskry mohou materiál 

zapálit.

o.  Nepoužívejte příslušenství vyžadující 

kapalná chladící média.  

Použití chlazení 

vodou nebo jinou kapalinou může způsobit úraz 

elektrickým proudem.

p.  Při práci musíte držet nástroj za držadlo. Vždy 

používejte pomocná držadla dodaná s nástrojem. 

Ztráta kontroly může způsobit zranění.

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ 

POKYNY PRO VŠECHNY 

ČINNOSTI

ZPĚTNÝ RÁZ A JINÁ VAROVÁNÍ

Zpětný ráz je náhlá reakce nářadí na sevřený, nebo 

zaseklý rotující kotouč, podložní destičku, kartáč nebo 

jiné příslušenství. Sevření nebo zaseknutí kotouče 

způsobí rychlé zastavení rotujících částí, které má za 

následek vznik nekontrolovaného vymrštění nářadí 

opačným směrem než je směr otáčení v bodě zastavení 

kotouče.

Je-li například kotouč zachycen v opracovávaném 

materiálu, hrana kotouče v místě zachycení se zařízne 

do materiálu a způsobí uvolnění nebo vyhození kotouče. 

Kotouč pak může buď vyskočit dopředu nebo směrem 

od uživatele, v závislosti na směru otáčení kotouče 

v bodě zachycení. Brusné kotouče se za takových 

okolností mohou rozbít na kusy.

Zpětný ráz je výsledkem špatných pracovních postupů 

a podmínek a můžete se mu vyhnout náležitými 

preventivními kroky tak, jak se uvádí níže.

a.  Nářadí pevně uchopte a postavte se 

tak, abyste případnému vymrštění 

nástroje dokázali vzdorovat. Vždy, když 

je k dispozici, namontujte přídavnou 

rukojeť.  Získáte tím maximální kontrolu 

nad vymrštěním nářadí nebo nad reakcí 

kroutícího momentu při započetí práce. 

Je-li uživatel připraven, může reagovat na důsledek 

kroutícího momentu nebo zpětný ráz včas.

b.  Nikdy nepřibližujte ruce k rotujícím 

částem. 

Nářadí může být vymrštěno přes vaše 

ruce.

c.  Postavte se tak, aby vás nářadí při 

vymrštění kotouče nezasáhlo. 

Zpětný ráz 

vyhodí nářadí směrem opačným k otáčení kotouče 

v bodě jeho zachycení.

d.  Buďte obzvláště opatrní při práci v rozích, 

okolo ostrých hran apod., nářadí může být 

zachyceno nebo odhozeno. 

Práce v rozích 

a na hranách a poskočení nářadí mají tendenci 

zastavit rotaci kotouče a způsobit ztrátu kontroly 

nad nářadím.

e.  Nenasazujte řetězový kotouč pro dlabání 

dřeva ani ozubený pilový kotouč. 

Tyto 

kotouče způsobují časté zpětné rázy a ztrátu 

kontroly.

DODATEČNÉ 

BEZPEČNOSTNÍ 

POKYNY PRO 

BROUŠENÍ A 

ABRAZIVNÍ ŘEZÁNÍ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BROUŠENÍ A 

ABRAZIVNÍ ŘEZÁNÍ:

a)  Používejte výhradně pro Vaše 

elektronářadí určené brusné kotouče a 

pro tyto brusné kotouče určený ochranný 

kryt. 

Brusná kotouče, která nejsou určeny pro toto 

elektronářadí, nemohou být dostatečně zakryté a 

jsou nebezpečné.

b)  Lomené brusné kotouče musejí být 

namontované tak, aby svou brusnou 

plochou nepřečnívaly nad rovinou okraje 

ochranného krytu. 

Nesprávně namontovaný 

brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu okraje 

ochranného krytu, nemůže být dostatečně krytý.

c)  Ochranný kryt musí být spolehlivě 

namontovaný na elektronářadí a pro 

nejvyšší míru bezpečnosti nastavený tak, 

aby co možná nejmenší část brusného 

tělesa ukazovala nekrytá k obsluhující 

osobě. 

Ochranný kryt pomáhá chránit obsluhu 

před úlomky, náhodným kontaktem

 

s brusným 

tělesem a též před jiskrami, jež mohou vznítit oděv. 

d)  Kotouče používejte jen pro doporučené 

typy prací. Nepoužívejte boční stranu 

Содержание BRUSHLESS MOTOR WX812.9

Страница 1: ...se slijper 20V Bezprzewodowa bezszczotkowa szlifierka kątowa 20V vezeték nélküli kefe nélküli sarokcsiszoló 20V Polizor unghiular fără perie 20V akumulátorová bezkartáčová úhlová bruska 20V akumulátorová bezkartáčová uhlová brúska Rebarbadora sem escova sem fio 20V 20V trådlös borstfri vinkelslipare 20V akumulatorska brezkrtačna brusilka P06 P13 P21 P29 P37 P45 P53 P61 P69 P77 P84 P91 P99 P106 EN ...

Страница 2: ...oni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Manual original PT Bruksanvisning i original SV Izvirna navodila SL ...

Страница 3: ...1 2 3 5 6 7 4 8 9 10 8 9 10 11 10 13 10 12 ...

Страница 4: ...1 2 9 7 10 2 A1 A2 A3 B C1 C2 C3 D ...

Страница 5: ...15o 30o 1 2 C3 E G D F ...

Страница 6: ...ear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising p...

Страница 7: ...er and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardw...

Страница 8: ...and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDING AND CUTTING OFF OPERATIONS SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OF...

Страница 9: ...er n Recharge only with the charger specified by WORX Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack o Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment p Keep battery pack out of the reach of children q Retain the...

Страница 10: ...paring one tool with another and may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used How the tool is used and the materials being cut or drilled The tool bein...

Страница 11: ... that only a guard that fits the machine type can be mounted Open the clamping lever 13 Place the wheel guard with coded projection into the coded groove on the spindle of the machine head and rotate to the required position working position To fasten the wheel guard close the clamping lever 13 The closed side of the wheel guard must always point to the operator See Fig D OPERATION Using On Off Sw...

Страница 12: ... of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice DECLARATION OF CONFORMITY We Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Declare that the product Description Battery operated grinders polishers and disk type sanders Type WX812 WX812 X 812 designation of machinery representative of sander and grinder Functi...

Страница 13: ...uges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter de...

Страница 14: ...ie Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ANWENDUNGEN G...

Страница 15: ...nden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen p Ihre Hand muss den Griff während der Arbeit festhalten Verwenden Sie immer die dem Werkzeug mitgelieferten Hilfsgriffe Kontrollverlust kann Körperverletzungen verursachen WEITERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ANWENDUNGEN RÜCKSCHLAG...

Страница 16: ... höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK a Zellen bzw Akkupack nicht zerlegen öffnen oder zerdrücken b Akkupack nicht kurzschließen Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren wo sie einander kurzschließen oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden könnten Bei Nichtverwendung des...

Страница 17: ...ht verbrennen Stellen Sie sicher dass der Akku vor dem Wechseln des Zubehörs entfernt wird Li Ion Akku nicht in den Haushaltsmüll geben Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel oder Recyclingstelle Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhä...

Страница 18: ...rd dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNING Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastu...

Страница 19: ...d Werkstück sollte immer 15 30 Grad betragen Bei größeren Anstellwinkeln können Riefen entstehen und die Oberfläche wird uneben 7 Das Werkstück muss sicher befestigt oder festgeklemmt werden damit es nicht verrutschen kann WARTUNG Entfernen Sie das Akkupack bevor Sie Einstellungen Service oder Wartungsarbeiten daran durchführen Es gibt keine vom Anwender zu wartendenTeile in diesem Elektrowerkzeug...

Страница 20: ...chen und Kanten schleifen Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 10 10 Allen Ding Stellvertretender Chefingenieur Prüfung und Zertifizieru...

Страница 21: ...iel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner ...

Страница 22: ...utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécurité de l outil INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR TOUT USAGE AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS POUR LES OPERATIONS DE BROYAGE a Cet outil est destiné à faire office de broyeuse Lisez tous les avertissements de sécurité instructions illustrations et spécifications fournies avec l outil En ne suivant pas toutes l...

Страница 23: ...ment peut conduire à une électrocution ou un choc électrique p Vous devez tenir les poignées avec les mains lorsque vous travaillez Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l outil Les pertes de contrôle peuvent causer des blessures INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉS SUPPLÉMENTAIRES POUR TOUT USAGE AVERTISSEMENTS LIÉS AUX RETOURS D EFFORTS Le retour d effort est la réaction soudaine à un ou...

Страница 24: ...lliques Après usage évitez tout contact de la batterie avec d autres objets métalliques de petite taille trombones pièces clés clous vis etc susceptibles de court circuiter les pôles Un court circuit entre les pôles de la batterie peut être à l origine de brûlures ou d un incendie c La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur Évitez de la ranger à la lumière du soleil d La batterie...

Страница 25: ...équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte LISTE DES COMPOSANTS 1 POIGNÉE AUXILIAIRE 2 BOUTON DE BLOCAGE 3 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 4 BOUTON DE LIBÉRATION...

Страница 26: ...tilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas correctement géré AVERTISSEMENT Pour être précise une évaluation du niveau d exposition en conditions réelles d utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est éteint e...

Страница 27: ...ec un angle de 15 30 entre le disque et l ouvrage Des angles plus larges peuvent faire des stries sur la pièce à travailler et affecter la finition de la surface Déplacez la meuleuse angulaire tout au long de la pièce et d avant en arrière 4 Assurez vous toujours que l ouvrage est fermement maintenu pour empêcher tout mouvement ENTRETIEN RETIRER LA BATTERIE AVANT DE PROCÉDER À UN RÉGLAGE UNE RÉPAR...

Страница 28: ...ction meulage périphérique et latéral Est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Marcel Filz Address Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 10 10 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint Essais Certification Posite...

Страница 29: ...rowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder ...

Страница 30: ...zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA PER OGNI TIPO DI FUNZIONAMENTO AVVISI DI SICUREZZA COMUNI PER LE OPERAZIONI DI LEVIGATURA a Questo utensile può funzionare come mola...

Страница 31: ...sere sull impugnatura mentre si lavora Usare sempre le impugnature ausiliarie in dotazione con l apparecchio Una perdita del controllo potrebbe causare lesioni alla persona ALTRE ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA PER OGNI TIPO DI FUNZIONAMENTO IL RISCHIO DI RIMBALZO INDIETRO E AVVISI RELATIVI Il rimbalzo indietro è una reazione improvvisa causata dall inceppamento di un disco di un supporto per tampone d...

Страница 32: ... un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici könnten Quando il pacco batteria non è in uso tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti e altri piccoli oggetti metallici potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni ...

Страница 33: ... rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino ELENCO DEI COMPONENTI 1 IMPUGNATURA SUPPLEMENTARE 2 PULSANTE DI BLOCCO PERNO 3 INTERRUTTORE D ACCENSIONE SPEG NIMENTO 4 PULSANTE DI SCATTO DEL PACCO BATTERIA 5 UNITÀ BATTERIA 6 FILTRO 7 CUFFIA DI PROTEZIONE PER LEVIGA TURA 8 DISCO 9 CHIAVE 10 FLANGIA INTERNA 11 FLANGIA ESTERNA 12 PERNO 13 LEVA DI SERRAGGIO DEL COPRI DISCO Accessori i...

Страница 34: ...lo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni USARE sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in c...

Страница 35: ...rovinerà la finitura della superficie Spostare la smerigliatrice angolare sul pezzo da lavorare in tutte le direzioni 4 Verificare sempre che il pezzo da lavorare sia fissato saldamente per evitare che si sposti durante la lavorazione MANUTENZIONE Rimuovere il pacco batteria dall utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione riparazione o manutenzione All interno dell attrezzo non ci sono parti...

Страница 36: ... angolare Fonction smerigliatura periferica e laterale È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nom Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 10 10 Allen Ding Vice capo ingegnere testing ...

Страница 37: ...so de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a...

Страница 38: ...uado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMUNES PARA OPERACIONES DE AMOLADURA a Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar como amoladora Familiarícese con todas las advertencias e instruccion...

Страница 39: ...Sostenga el asa con la mano mientras trabaja Utilice siempre las asas auxiliarse suministradas con la herramienta La pérdida de control podría provocar lesiones personales OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES ADVERTENCIAS SOBRE RETROCESO Y RELACIONADAS El retroceso es una reacción súbita provocada por una pieza giratoria panel de lijado cepillo u otro accesorio atascado El a...

Страница 40: ...TENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA a No desmonte abra o destruya las pilas o las baterías recargables b No provoque un cortocircuito en la batería No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos Cuando la batería no esté siendo utilizada manténgala alejada de objetos metálicos como clips de pap...

Страница 41: ...ría antes de cambiar los accesorios Li Ion No tirar las baterías Las baterías agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos L...

Страница 42: ...lado y en buenas condiciones Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para conseguir una mayor precisión debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones r...

Страница 43: ...erce el disco para trabajar más rápido la reducción de velocidad del disco significa un funcionamiento por más tiempo 3 Trabaje siempre con un ángulo de 15 30 entre el disco y la pieza de trabajo Ángulos más grandes cortarán cantos en la pieza de trabajo y afectan el acabado superficial Desplace la amoladora angular a lo largo de la pieza una y otra vez 4 Asegúrese siempre de sostener firmemente l...

Страница 44: ...producto Descripción Amoladora angular con pilas Modelo WX812 WX812 X 812 designación denominaciones de maquinaria representantes de Amoladora Angular Función afilado periférico y lateral Cumple con las siguientes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Cumple las normativas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 La persona autorizada para componer el archivo técnico Nombre ...

Страница 45: ...rische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan een aardlekschakelaar ALS Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs alco...

Страница 46: ...ter Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u zo snel mogelijk een arts te raadplegen Vloeistof die afkomstig is uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken 6 SERVICE a Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die alleen originele reserveonderdelen gebruikt Zo bent u er zeker van dat uw gereedschap veilig blijft VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE BEWERKINGEN ...

Страница 47: ...handvatten die met de machine geleverd zijn Als u de machine niet beheerst kan dat in persoonlijk letsel resulteren VERDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE BEWERKINGEN TERUGSLAG EN DAARMEE VERWANTE WAARSCHUWINGEN Terugslag is een plotselinge reactie van een draaiend wiel of ander accessoire als het plotseling bekneld raakt Het accessoire blijft daardoor ineens stilstaan waardoor de machine onbehe...

Страница 48: ...eleidende voorwerpen kortgesloten kunnen worden Houd het accupack op een afstand van andere metalen voorwerpen als paperclips muntstukken sleutels nagels schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de contacten van de accupack kunnen verbinden Kortgesloten contacten van accupacks kunnen brandwonden of brand veroorzaken c Stel accupacks niet bloot aan warmte of vuur Vermijd opslag in direct z...

Страница 49: ...ogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur ONDERDELENLIJST 1 EXTRA HANDGREEP 2 ASSTOP VERGRENDELING 3 AAN UIT SCHAKELAAR 4 ONTGRENDELKNOP ACCUPACK 5 ACCUPACK 6 FILTRATIE 7 WIELKAP VOOR HET SLIJPEN 8 SLIJPSCHIJF 9 STELS...

Страница 50: ...oor de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en arm veroorzaken als hij niet op de juiste wijze gehanteerd wordt WAARSCHUWING Voor de nauwkeurigheid moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machi...

Страница 51: ...ngere werktijd 3 Houd altijd een hoek van 15 30 graden tussen de schijf en het werkobject Grotere hoeken veroorzaken groeven in het werkobject en tasten de afwerking van het oppervlak aan Beweeg de slijpmachine overdwars of heen en weer over het werkobject 4 Zorg er altijd voor dat het werkobject goed vastzit met behulp van klemmen of anderszins zodat deze niet kan bewegen ONDERHOUD Verwijder het ...

Страница 52: ...uct Beschrijving Elektrische haakse slijper Type WX812 WX812 X 812 aanduiding van machines kenmerkend voor Haakse slijpmachine Beschrijving Slijpen langs de rand en zijwaarts Overeenkomt met de volgende richtlijnen 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normen voldoen aan EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Marc...

Страница 53: ...ożna uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego RCD Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Należy być uważnym zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lu...

Страница 54: ...i akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar d Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się cieczy z akumulatora Należy unikać kontaktu z nią Przy przypadkowym kontakcie spłukać wodą W przypadku że ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Ciecz akumulatorowa może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń 6 SERWIS a Naprawę urządzenia należy zlecić jed...

Страница 55: ...uże nagromadzenie opiłków metalu może spowodować zagrożenie porażeniem elektrycznym n Urządzenie nie może pracować w pobliżu materiałów palnych Iskry mogą spowodować zapłon tych materiałów o Nie można używać akcesoriów które wymagają chłodzenia cieczą Używanie wody lub innych cieczy może spowodować porażenie prądem nawet śmiertelne p Podczas pracy ręka powinna trzymać uchwyt Należy zawsze korzysta...

Страница 56: ... z wyższymi prędkościami mniejszych narzędzi i mogą się spalić INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA MODUŁU AKUMULATORA a Nie demontuj nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora b Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szufladzie gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalow...

Страница 57: ...LEN Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Ostrzeżenie Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowejr Załóż rękawice ochronne Nie wystawiać na działanie deszczu lub wody Nie wrzucać do ognia Nie wrzucać do ognia Li Ion Nie wyrzucać akumulatorków Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbierania ...

Страница 58: ... jest prawidłowo konserwowane Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne Oraz czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk Ostrzeżenie W sz...

Страница 59: ...ać pracę 2 Nie zmuszać tarczy do szybszej pracy zmniejszanie prędkości poruszania się tarczy oznacza dłuższy czas pracy 3 Zawsze należy pracować pod kątem 15 30 pomiędzy tarczą a obrabianym przedmiotem Podczas szlifowania większe kąty będą powodować wrzynanie się krawędzi do obrabianego przedmiotu co wpłynie na wykończenie powierzchni Przesuwać szlifierkę kątową w poprzek oraz w przód i w tył po p...

Страница 60: ...y GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Deklarujemy że produkt Opis E EleKTRYCZNA SZLIFIERKA KĄTOWA Typ WX812 WX812 X 812 oznaczenie urządzenia reprezentuje Szlifierka kątowa Funkcja szlifowanie boczne i obwodowe Normy są zgodne z 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normen voldoen aan EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa...

Страница 61: ...az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megszakító RCD védelemmel rendelkező áramforrást A maradékáram működtetésű megszakító használata csökk...

Страница 62: ...b Az elektromos kéziszerszámokat csak a kijelölt akkumulátorokkal használja Ha más akkumulátorokat használ az sérülés és tűzveszélyes c Az akkumulátorokat használaton kívül tartsa a fémtárgyaktól például gemkapcsoktól pénzérméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol mert ezek összekapcsolhatják a pólusokat Az akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés és tűzveszélyes d ...

Страница 63: ...ó vezetékekhez Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek k Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot mielőtt a betétszerszám teljesen leállna A forgásban lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet és Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett ...

Страница 64: ...legkisebb része mutasson a kezelő felé A hasítókorongok arra vannak méretezve hogy az anyagot a korong élével munkálják le Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú erő a csiszolótest töréséhez vezethet d A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célokra szabad használni Például Sohase csiszoljon egy hasítókorong oldalsó felületével A hasítókorongok arra vannak méretezve hogy az anyagot a ...

Страница 65: ...le az akkumulátort s Ártalmatlanításnál megfelelően járjon el t Ne helyezzen be különböző gyártóktól származó illetve eltérő kapacitású méretű vagy típusú akkukat a készülékbe u Az akkucsomag csomagolását csak közvetlenül a használat előtt távolítsa el v Figyeljen az akkun látható és mínusz polaritású jelzésekre az akku előírt használata érdekében SZIMBÓLUMOK A sérülésveszély csökkentése érdekében...

Страница 66: ...en hogy a szerszámot hogyan használják Az érték függhet az alábbiaktól Hogyan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő tartozékokat használnak e az eszközhöz vigyáznak e hogy hegyes legyen és jó állapotban maradjon A markolat megfelelően rögzül e használnak e rezgéscsillapító tartozékokat A szerszámot rendelteté...

Страница 67: ...ja A korongvédőlap kódolása biztosítja hogy csak a szerszám típusának megfelelő védőlapot lehessen beszerelni Nyissa fel a rögzítőkart Helyezze a korongvédőlapot a kódolt kiálló résszel a kódolt vájatba a készülék fejrészén lévő orsón és forgassa el a kívánt helyzetbe munkahelyzetbe A korongvédőlap rögzítéséhez zárja le a rögzítőkart A korongvédőlap lezárt oldalának mindig a működtető felé kell né...

Страница 68: ...míniumon vagy más hasonló puha ötvözeten dolgozik a korong hamarosan eltömődik és nem dolgozik hatékonyan KÖRNYEZETVÉDELEM A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó ...

Страница 69: ...eea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când folosiţi o unealtă electrică Nu folosiţi o unealtă electrică dacă sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor O clipă de neatenţie în timpul funcţionării uneltei electrice poate duce la accidentări personale grave b Folosiţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Echipamentele de...

Страница 70: ...te cu această maşină electrică Dacă nu respectaţi toate instrucţiunile de mai jos există riscul electrocutării incendiului şi sau al accidentării grave b Nu este recomandată executarea operaţiilor cum ar fi polizarea şlefuirea tăierea curăţarea cu peria de sârmă cu această maşină electrică Operaţiile pentru care această maşină electrică nu a fost concepută pot fi periculoase şi pot provoca vătămăr...

Страница 71: ...rapidă a accesoriului rotativ iar acesta la rândul său va duce la pierderea controlului uneltei electrice şi forţarea acesteia în direcţia opusă rotaţiei accesoriului De exemplu dacă un disc abraziv este prins sau agăţat în piesa de lucru marginea discului care intră în punctul de prindere poate săpa în suprafaţa materialului cauzând ieşirea discului sau reculul acestuia Discul poate sări spre uti...

Страница 72: ...e aceasteia Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii c Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau foc Evitaţi depozitarea în lumina directă a soarelui d Nu supuneţi acumulatorul la şocuri mecanice e În cazul scurgerii acumulatorului aveţi grijă ca lichidul să nu intre în contact cu pielea sau ochii În cazul contactului spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi solicitaţi as...

Страница 73: ...orul pentru sfaturi privind reciclarea LISTĂ DE COMPONENTE 1 MÂNER AUXILIAR 2 BUTON DE BLOCARE A ARBORELUI 3 COMUTATOR DE PORNIRE OPRIRE 4 BUTON DE ELIBERARE A ACUMULA TORULUI 5 ACUMULATOR 6 FILTRARE 7 APĂRĂTOARE DE DISC PENTRU PO LIZARE 8 DISC 9 CHEIE 10 FLANŞĂ INTERIOARĂ 11 FLANŞĂ EXTERIOARĂ 12 ARBORE 13 PÂRGHIE DE STRÂNGERE A APĂRĂTORII Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse î...

Страница 74: ... asemenea să ţină cont de toate componentele ciclului de operare precum momentele când unealta este oprită şi când merge în gol dar nu efectuează operaţia propriu zisă Acest lucru ar putea reduce semnificativ nivelul de expunere pe durata totală de lucru Ajută la reducerea riscului de expunere la vibraţii Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA dălţi burghie şi lame ascuţite Întreţineţi unealta în conformitate cu a...

Страница 75: ... a lungul piesei prelucrate înainte şi înapoi 4 Asiguraţi vă întotdeauna că piesa de prelucrat este ţinută sau fixată ferm pentru a împiedica mişcarea ÎNTREŢINERE Scoateţi acumulatorul din unealtă înainte de a efectua orice ajustări operaţiuni de service sau întreţinere Interiorul uneltei electrice nu conţine piese care pot fi depanate de către utilizator Nu utilizaţi niciodată apă sau agenţi chim...

Страница 76: ... Polizare periferică şi laterală Respectă următoarele Directive 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Se conformează standardelor EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Persoana responsabilă pentru elaborarea fişei tehnice Nume Marcel Filz Adresa Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany 2019 10 10 Allen Ding Adjunct Inginer şef Testare si certificare Positec Technolog...

Страница 77: ...mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná použijte napájení chráněné jističem typu proudový chránič RCD Použití RCD ji...

Страница 78: ...ní práce na nářadí nechte provést kvalifikovanými pracovníky za použití originálních náhradních dílů Výsledkem bude trvalá bezpečnost při práci s elektrickým nářadím BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO VŠECHNY ČINNOSTI BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ SPOLEČNÁ PRO BROUŠENÍ a Toto nářadí je určeno pro broušení Seznamte se všemi varováními pokyny obrázky a parametry dodanými s tímto elektrickým nářadím Pokud se nebudete...

Страница 79: ...do materiálu a způsobí uvolnění nebo vyhození kotouče Kotouč pak může buď vyskočit dopředu nebo směrem od uživatele v závislosti na směru otáčení kotouče v bodě zachycení Brusné kotouče se za takových okolností mohou rozbít na kusy Zpětný ráz je výsledkem špatných pracovních postupů a podmínek a můžete se mu vyhnout náležitými preventivními kroky tak jak se uvádí níže a Nářadí pevně uchopte a post...

Страница 80: ...Dojde li k požití kapaliny z baterie vyhledejte okamžitě lékařské ošetření g Udržujte baterie čisté a suché h Jsou li svorky baterie znečištěny otřete je čistým a suchým hadříkem i Baterie musí být před použitím nabita Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení j Nenechávejte baterii nabíjet nebude li baterie použita k Po dlouhodobém uložení budete možná muset prov...

Страница 81: ...in Průměr otvoru kotouče 22 2mm průměr kotouče 125mm Závit vřetena M14 Kolo Broušení typ 27 Hmotnost přístroje 1 6kg 2 2kg X 1 999 A Z M1 M9 jsou pouze pro různé zákazníky mezi těmito modely neexistují žádné změny související s bezpečností Napětí měřené bez zátěže Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 20 voltů Jmenovité napětí je 18 voltů ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH Naměřená hladina akustického...

Страница 82: ...ím než začnete nářadí používat přečtěte si pečlivě manuál ÚČEL POUŽITÍ Elektrické nářadí je určeno k dělení hrubování a kartáčování kovových a kamenných materiálů bez použití vody SESTAVENÍ A POUŽÍVÁNÍ POSTUP OBRÁZEK PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE Vyjmutí baterie Viz Obr A1 Nabíjení baterie Viz Obr A2 Nasazení baterie UPOZORNĚNÍ Při výměně akumulátor nevkládejte zpět dokud se brusný řezný kotouč zcela nezas...

Страница 83: ...en nepoužívejte jej protože poškozený kotouč se může roztrhnout sejměte jej a nahraďte novým kotoučem Staré kotouče ekologicky zlikvidujte 3 Při práci na hliníku nebo podobné měkké slitině se kotouč brzy zanese a nebude dostatečně brousit OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vysloužilé elektrické přístroje by neměli být vyhazovány společně s odpadem z domácnosti Nářadí recyklujte ve sběrnách zřízených k to...

Страница 84: ...na použitie v exteriéri Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku f Pokiaľ je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič RCD Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku 3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ a Buďte sústredení sledujte čo robíte a pri práci s ručným náradím sa riaďt...

Страница 85: ...lnych náhradných dielov Výsledkom bude trvalá bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŠETKY ČINNOSTI BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY SPOLOČNÉ PRE ČINNOSTI BRÚSENIA a Toto náradie je určené na fungovanie ako brúska Prečítajte si všetky výstrahy pokyny prezrite si obrázky a technické parametre poskytované s touto brúskou Neschopnosť dodržiavať varovania a pokyny môže viesť k elektr...

Страница 86: ...zastavenie v dôsledku čoho vznikajú sily ktoré sa náradie v bode zovretia snažia odhodiť opačným smerom ako smer otáčania Ak je napríklad brúsny kotúč zachytený alebo priškripnutý opracovávaným kusom materiálu okraj kotúča vnikajúci do miesta priškripnutia sa môže zasaknúť do materiálu a spôsobiť že kotúč vylezie alebo je vyhodený von Kotúč môže poskočiť dopredu alebo preč od pracovníka v závislos...

Страница 87: ...batérie zabráňte tomu aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči Ak dôjde k takému kontaktu zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie f Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie vyhľadajte okamžite lekárske ošetrenie g Udržujte batérie čisté a suché h Ak sú svorky batérie znečistené utrite ich čistou a suchou handričkou i Batéria m...

Страница 88: ...ie zariadenia zástupca Uhlová brúska WX812 WX812 X Napájanie nabíjačky 100 240V 50 60Hz Menovité napätie 20V Max Otáčky na voľnobeh 8500r min Priemer otvoru kotúča 22 2mm Priemer brúsneho kotúča 125mm Závit vretena M14 Koleso Brúsenie typ 27 Hmotnosť náradia 1 6kg 2 2kg X 1 999 A Z M1 M9 sú len pre rôznych zákazníkov medzi týmito modelmi nie sú žiadne zmeny týkajúce sa bezpečnosti Napätie merané b...

Страница 89: ...3880 2 0A Odporúčame aby ste si kupovali príslušenstvo z obchodu kde sa nástroje predávajú Ďalšie podrobnosti nájdete v balíku príslušenstva Personál obchodu vám môže pomôcť a poradiť vám NÁVOD NA POUŽITIE POZNÁMKA Pred tým ako náradie použijete prečítajte si návod na použitie URČENÉ POUŽITIE Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie na hrubovanie obrusovanie a na brúsenie kefou kovových ...

Страница 90: ... brúsne koleso správne umiestnené na prírube 2 Ak existuje nejaký dôkaz že brúsny kotúč je poškodený nepoužívajte ho pretože poškodený kotúč sa môže rozpadnúť Vyberte ho a vymeňte za nový brúsny kotúč Staré brúsne kotúče likvidujte racionálnym spôsobom 3 Ak pracuje s hliníkom alebo podobnou mäkkou zliatinou brúsny kotúč sa skoro zanesie a brúsenie bude neúčinné OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Elektri...

Страница 91: ...f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica Não utilize nunc...

Страница 92: ...ou outros objectos metálicos de pequena dimensão que possam fechar o contacto entre os terminais O curto circuito de terminais de bateria pode provocar incêndios ou queimaduras d Em condições inadequadas o electrólito das baterias pode verter Evite o contacto Se ocorrer algum contacto acidental lave com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure imediatamente aconselhamento médico O...

Страница 93: ...amenta eléctrica até o acessório que estava a usar ter parado completamente Este pode entrar em contacto com a superfície sobre a qual colocou a ferramenta e fazer com que esta fique fora do seu controlo l Não transporte a ferramenta ao lado do seu corpo quando esta estiver a funcionar O contacto acidental com o acessório em rotação pode prender a sua roupa e puxar o acessório na direcção do seu c...

Страница 94: ... o disco que pretende utilizar reduz a possibilidade de quebra deste As falanges para os discos de corte podem ser diferentes das falanges para os discos de rectificação f Não utilize discos desgastados e concebidos para utilização com ferramentas eléctricas de maior potência Os discos concebidos para serem usados com ferramentas eléctricas maiores não são próprios para serem utilizados à velocida...

Страница 95: ...e instruções Aviso Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó Usar luvas de proteção Não expor à chuva ou água Não queimar Certifique se de que a pilha é removida antes de substituir os acessórios Li Ion Não eliminar as baterias As baterias usadas devem ser entregues num ponto de reciclagem Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico...

Страница 96: ...oas condições A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão braço se não for adequadamente utilizada AVISO Para ser preciso uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter ...

Страница 97: ...ssa reduzindo a velocidade de rotação do disco significa uma vida mais longa de trabalho 3 Trabalhe sempre com um ângulo 15 30 entre o disco e a peça de trabalho Quando rebarbar os ângulos de grandes dimensões cortarão as arestas da peça de trabalho e afectarão o acabamento da superfície Desloque a rebarbadora angular para os lados para trás e para a frente da peça de trabalho 4 Assegure se sempre...

Страница 98: ...roduto Descrição Rebarbadora a bateria Tipo WX812 WX812 X 812 designação de aparelho mecânico representativo de Rebarbadora Função rebarbamento periférico e lateral Cumpre as seguintes Directivas 2006 42 EC 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Marcel Filz Endereço Positec Germ...

Страница 99: ...rande verktyg Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller pĺverkad av droger alkohol eller läkemedel En kort stund av ouppmärksamhet med strömförande verktyg kan resultera i allvarliga personskador b Använd säker utrustning Använd alltid skyddsglasögon Säkerhetsutrustning som munskydd halkfria skor skyddshjälm eller hörselskydd som används när det behövs kommer att reducera personsk...

Страница 100: ...llvarlig skada b Bruk som t ex slip trådborstning skärande eller polering rekommenderas inte att utföras med det här verktyget Användning som det här verktyget inte utformades för kan vara farligt och orsaka personskador c Avstå från att använda tillbehör som inte särskilt har utformats och rekommenderats av verktygstillverkaren Bara därför att tillbehöret kan fästas på verktyget innebär inte det ...

Страница 101: ...Använd alltid hjälphandtag om det medföljer för maximal kontroll över kickback eller vridmomentsreaktioner under uppstart Användaren kan kontrollera vridmomentsreaktioner eller kickbackkrafter om ordentliga säkerhetsåtgärder tas b Placera aldrig din hand i närheten av det roterande tillbehöret Tillbehöret kan kicka tillbaka över din hand c Placera inte din kropp i området där verktyget kan flyttas...

Страница 102: ...l rumstemperatur 20 C 5 C m När du kasserar batteriet se till att hålla batterier med olika elektrokemiska system ifrån varandra n Ladda endast med laddare av varumärket WORX Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet En laddare som passar för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vid användning tillsammans med ett annat batteri o Använd inte ett ba...

Страница 103: ...varandra samt vid en preliminär exponeringsutvärdering VARNING Vibrationsemissionsvärdet vid användning av maskinverktyg kan skilja sig åt från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används och beroende på följande exempel och andra variationer av hur verktyget används Hur verktyget används och materialet som verktyget används med Verktyget är i bra skick och bra underhållet Användning ...

Страница 104: ...sar till maskinen Öppna spännarmen Placera sprängskyddet med kodklacken I kodspåret på maskinhuvudets spindelhals och vrid till önskat läge arbetsposition Stäng spännarmen för fastklämning av sprängskyddet Den slutna sidan på sprängskyddet måste alltid vara riktad mot användaren Se D Drift Användning av Till Från strömbrytare Se E Handgrepp ytor Se F Grovslipning Se G ARBETSTIPS FÖR DIN VINKELSLIP...

Страница 105: ...produkter får inte kasseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd KLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi Positec Germany GmbH Grüner Weg 10 50825 Cologne Germany Förklarar att denna produkt Beskrivning Elektrisk vinkelslipare Typ WX812 WX812 X 812 maskinbeteckning anger Vinkelslip Funktion yttre och sido...

Страница 106: ...žnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 OSEBNA VARNOST a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orod...

Страница 107: ...bje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave VARNOSTNA NAVODILA ZA DELOVANJE SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BRUŠENJE a To električno orodje je namenjeno za brušenje Pred uporabo orodja pozorno preberite vsa varnostna opozorila navodila preglejte ilustracije ter preverite tehnične podatke orodja Neupoštevanje opozoril in navodil lahko privede do elekt...

Страница 108: ...ga krožnika žične ščetke in podobnega Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno premakne v smer ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu se lahko rob brusil nega koluta ki je potopljen v obdelovanec zaplete vanj in brusil...

Страница 109: ... neposredni sončni svetlobi d Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim udarcem e Če opazite da akumulator pušča pazite da tekočina ne bo prišla v stik z očmi Če akumulatorska tekočina vseeno pride v stik z očmi izperite prizadeto območje z obilo vode in poiščite zdravniško pomoč f Predvsem pa takoj poiščite medicinsko pomoč če ste celico ali del akumulatorja zaužili g Akumulator shranjujte na čist...

Страница 110: ...5 AKUMULATOR 6 FILTRACIJA 7 VAROVALO BRUSILNEGA KOLESA 8 KOLUT 9 KLJUČ ZA NASTAVLJANJE 10 NOTRANJA PRIROBNICA 11 ZUNANJA PRIROBNICA 12 VRETENO 13 ROČICA ZA PRITRJEVANJE VAROV ALA Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX812 WX812 X 812 oznaka naprave predstavnik kotnih brusilnikov WX812 WX812 X Napetost polnilnika 100 240V 50 60Hz Napetost 20V Max Št vrt ...

Страница 111: ...tirajte v dodatke za zmanjševanje vibracij Delo si organizirajte tako da boste opravila z visoko ravnjo vibracij izvajali v več fazah tekom nekaj dni Kategorija Modeli Zmogljivost 20V akumulator WA3550 1 5Ah WA3550 1 1 5Ah WA3551 2 0Ah WA3551 1 2 0Ah WA3553 4 0Ah 20V polnilnik WA3760 0 4A WA3869 2 0A WA3880 2 0A Priporočamo da pribor kupite v trgovini kjer se orodje prodaja Za več podrobnosti glej...

Страница 112: ...lednje 1 Če je brusilnik med delom povzroča prekomerne vibracije preverite ali je zunanja prirobnica dobro privita in pravilno nameščena na prirobnico 2 Če opazite da je kolut poškodovan ga zamenjajte z novim sicer lahko pride do poškodb Rabljene kolute odlagajte skladno s predpisi za tovrstne odpadke 3 Če obdelujete aluminijaste ali podobne mehke zlitine se bo brusilno kolo izdatneje mašilo VAROV...

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved AR01470100 www worx com ...

Отзывы: