Worx Professional WU434 Скачать руководство пользователя страница 98

98

Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering.
Använd ALLTID skarpa mejslar, borrar och blad.
Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det 
välsmort (där så behövs).
Om verktyget ska användas regelbundet, investera i 
antivibrationstillbehör.
Undvik att använda verktygen i temperaturer på 10

0

C eller lägre.

Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt 
vibrerande verktyg över flera dagar.

Tillbehör

WU434

WU434.1

Skruvnyckel

1

Parallellguide

1

Vakuumadapter

1

Sågblad:Ø190mm 24T

1

1(i maskin)

Vi rekommenderar att du köper alla dina tillbehör från samma affär 
där du köpte verktyget. Använd bra kvalitetstillbehör av ett välkänt 
märke. Se avsnittet med arbetstips i denna bruksanvisning eller 
tillbehörets förpackning för mer information. Affärspersonalen kan 
också hjälpa dig och ge dig råd.




Vibrationsinformation  

Vibration totala värden fastställda enligt EN 60745:

Typisk uppmätt 
vibrering

Vibrationsutsändningsvärde a

h

= 4.15m/s

2

Osäkerhet K =1.5m/s²

 varning:

 Vibrationsvärde vid verklig användning av 

maskinverktyget kan skilja sig åt från det deklarerade värdet 
beroende på hur verktyget används och beroende på följande 
exempel och andra variationer om hur verktyget används:
Hur verktyget används och materialet som skärs eller borras.
Verktyget är i bra skick och bra underhållet. 
Användning av korrekt tillbehör för verktyget och säkerställ att de är 
skarpa och i bra skick.
Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några 
antivibrationstillbehör används.
Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion 
och dessa instruktioner. 

Detta verktyg kan orsaka hand-arm vibrationssyndrom om 
det används på felaktigt sätt.

 varning:

 För att vara korrekt bör en beräkning av 

exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning 
också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när 
verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utan att utföra 
något arbete. Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över 
den totala arbetsperioden.

Содержание WU434

Страница 1: ...e Scie circulaire Sega circolare Sierra circular Serra circular Cirkelzaag Rundsav K sipy r saha Sirkelsag Cirkels g Yuvarlak testere EN 05 D 15 F 25 I 34 ES 43 PT 52 NL 61 DK 70 FIN 79 NOR 88 SV 97 T...

Страница 2: ...n de las instrucciones originales Tradu o das instru es originais Vertaling van de oorspronkelijke instructies EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Overs ttelse af de oprindelige instruktioner Al...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 14 15 16 18 19 20 4 4 21 2 3 8 7 1 6 6 C1 B F E D C2 A...

Страница 4: ...G2 G1...

Страница 5: ...rench See Fig A Depth of cut scale See Fig B Depth of cut lock lever See Fig B Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Noise information A weighted sound pre...

Страница 6: ...ure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doin...

Страница 7: ...walls floors and ceilings to avoid hidden power cable and pipes After long working periods external metal parts and accessories 16 17 18 19 a b c d e f could be hot Do not cut material containing asbe...

Страница 8: ...not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken g h a When blade is binding or when int...

Страница 9: ...ade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw...

Страница 10: ...t to place the machine on the face side of the motor housing REMOVING Press the spindle lock button 3 and keep it depressed The spindle lock button 3 may be actuated only when the saw blade is at a st...

Страница 11: ...and the blade bolt 18 Use the wrench 19 to tighten the bolt 18 with 1 4 turn more than finger tight Take care that the mounting positions of the inner flange 15 and outer flange 17 are correct When m...

Страница 12: ...must be rotated open by using lever Switch the saw on and gently swing the blade down into the material but maintain a pivoting force on the front edge of the base The moving lower guard can now be r...

Страница 13: ...ire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Note If a moulded plug is fi...

Страница 14: ...a rotating toothed blade Complies with the following Directives EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards...

Страница 15: ...raube siehe Bild A Schraubenschl ssel Siehe Bild A Schnitttiefeskala Siehe Bild B Schnitttiefearretierhebel Siehe Bild B Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh rt teilweise nicht zum Lieferumfang...

Страница 16: ...rbeitsabschnitte w hrend tats chlicher Verwendung ber cksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Au...

Страница 17: ...laufgeschwindigkeit Ihres Werkzeugs geeignet sind Entfernen Sie niemals den Ber hrungsschutz Pendelhaube 13 14 15 16 17 18 19 a b c d Benutzen Sie die S ge niemals wenn der Ber hrungsschutz nicht rich...

Страница 18: ...s der Schnittfuge heraus hebt und dem Bediener entgegen schl gt e f g h Wenn das S geblatt in der Schnittfuge festklemmt blockiert das S geblatt und die Motorkr fte lassen das gesamte Werkzeug pl tzli...

Страница 19: ...schnitte in W nden oder anderen Blindbereichen ausf hren Das vorstehende S geblatt kann auf Objekte treffen die einen R ckschlag verursachen k nnen c d e f g SICHERHEITSHINWEISE F R KREISS GEN MIT PEN...

Страница 20: ...Arbeiten in gut bel fteten Bereichen durch Tragen Sie zugelassene Schutzausr stungen wie z B Atemmasken die speziell f r das Herausfiltern kleinster Staubteilchen ausgelegt sind Symbole Lesen Sie unb...

Страница 21: ...Spannteile reinigen Schieben Sie die untere Schutzhaube 9 zur ck und halten Sie diese mit dem R ckziehhebel 11 fest Setzen Sie das S geblatt auf den Innenflansch 15 auf Montieren Sie Au enflansch 17...

Страница 22: ...erringert die Lebensdauer des S geblattes Die S geleistung und die Schnittqualit t h ngen wesentlich vom Zustand und der Zahnform des S geblattes ab Deshalb nur scharfe und f r den zu bearbeitenden We...

Страница 23: ...frei sind Falls es erforderlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und ve...

Страница 24: ...ien mit einer rotierenden Zahnhobeleisen den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC N...

Страница 25: ...lame Voir Figure A Cle Voir Figure A Regle Voir Figure B Profondeur du levier de r glage de coupe Voir Figure B Les accessoires reproduits ou d crits ne sont pas tous compris dans les fournitures Don...

Страница 26: ...lement tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments o l outil est teint et ceux o il fonctionne au ralenti mais r alise pas r ellement de t che Ceci peut r duire de...

Страница 27: ...capot mobile sur la position ouverte Le capot doit bouger librement 13 14 15 16 17 18 19 a b c d e Ne jamais utiliser de lames de scie faites pour l acier grande vitesse HSS Toujours v rifier les murs...

Страница 28: ...utilisateur f g h L effet de rebond est le r sultat d une mauvaise utilisation de la scie et ou de proc dures ou de conditions d utilisation incorrectes et peut tre vit en suivant les instructions ci...

Страница 29: ...dommag es de d p ts gommeux ou d un amoncellement de d bris Le capot inf rieur doit tre retir manuellement uniquement pour des coupes sp ciales telles que les coupes en plong e Soulever le capot inf r...

Страница 30: ...amais utiliser de meules comme outil de travail Pour changer l outil le mieux est de poser l appareil sur la partie avant du carter moteur D montage Appuyer sur la touche de blocage de la broche 3 et...

Страница 31: ...coupe Voir Figure C1 et C2 Tourner le verrou de biseau de la semelle 6 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer la graduation d angle Rabattre le plateau de base de l appareil...

Страница 32: ...urface de travail mais qu elle en est proche Le capot protecteur de lame inf rieur doit tre tourn en position ouvert en utilisant le levier Mettre la scie en marche et plonger en douceur la lame dans...

Страница 33: ...dent e tournante conforme aux directives suivantes Directive europ enne Machine 2006 42 CE Directive europ enne Basse Tension 2006 95 CE Directive europ enne sur la Comptabilit ElectroMagn tique 2004...

Страница 34: ...ni Vedere Figura A Scala di profondit di taglio Vedere Figura B Profondita della leva per il blocco taglio Vedere Figura B Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume d...

Страница 35: ...o dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Qu...

Страница 36: ...trollo dell attrezzo Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con cavi 1 2 3...

Страница 37: ...ccolpi sono il risultato di un abuso della sega e o di procedure o condizioni operative scorrette che possono essere evitate adottando le precauzioni appropriate riportate di seguito Mantenere una pre...

Страница 38: ...ppure un accumulo di sporcizia f g a b La protezione inferiore deve essere aperta manualmente solamente per tagli speciali come i tagli ad affondo ed i tagli complessi Sollevare la protezione inferior...

Страница 39: ...e ben poggiata sul pezzo da lavorare Cambio degli utensili vedere figura A Prima di qualunque intervento alla macchina estrarre la spina dalla presa di rete Montando la lama portare sempre guanti di p...

Страница 40: ...e del taglio vedere figura C1 e C2 Per allentare l angolazione sufficiente ruotare il blocco angolazione della piasra di base 6 in senso antiorario Ribaltare il pattino dalla macchina fino a quando si...

Страница 41: ...ale della piastra appoggiata alla superficie e con la guida di taglio allineata con le linee segnate sul pezzo in lavorazione Assicurarsi che la lama non tocchi ma che sia vicina alla superficie La pr...

Страница 42: ...n una lama rotante dentata conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC conforme a...

Страница 43: ...allen Ver Fig A Escala de graduaci n del control de profundidad Ver Fig B Palanca de bloqueo de profundidad de corte Ver Fig B Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material...

Страница 44: ...estimaci n del nivel de exposici n en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso como los tiempos durante los que la herramienta est apagado o cuando esta en funcionamiento pero no est r...

Страница 45: ...ema de protecci n del disco no funciona 13 14 15 16 17 18 19 a b c d e correctamente Nunca bloquee la protecci n del disco en posici n de abierto Esta debe moverse libremente Nunca utilice hojas de si...

Страница 46: ...a sierra y o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y puede ser evitado tomando las precauciones apropiadas que se describen a continuaci n Mantenga su herramienta firmemente co...

Страница 47: ...a b La cubierta inferior debe ser plegada manualmente solo en casos de cortes especiales como cortes mediante descenso vertical o cortes compuestos Levante la cubierta inferior por el mango retr ctil...

Страница 48: ...arcasa del motor Desmontaje Presionar y mantener sujeto el bot n de bloqueo del husillo 3 El bot n de bloqueo del husillo 3 debe accionarse solamente con la hoja de sierra detenida Afloje el perno de...

Страница 49: ...a derecha Nota A 45 grados notar un bloqueo Puede utilizarlo para cortar exactamente con este ngulo Si desea utilizar un ngulo de corte mayor presione de nuevo el bloqueo y apriete el bloqueo de bisel...

Страница 50: ...Encienda la sierra y mueva lentamente el disco hacia el material manteniendo el pomo en el borde frontal de la base Ahora puede soltar la cubierta de seguridad inferior para que funcione normalmente...

Страница 51: ...on una hoja dentada de rotaci n Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 2006 42 EC Directiva de Baja Tensi n EC 2006 95 EC Directiva de Compatibilidad Electromagn tica EC 2004...

Страница 52: ...bocas Ver Fig A Profundidade de escala de corte Ver Fig B Profundidade da alavanca de bloqueio do corte Ver Fig B Acess rios ilustrados ou descritos n o est o totalmente abrangidos no fornecimento Dad...

Страница 53: ...as condi es actuais de utiliza o devem ter em conta todas as partes do ciclo de opera o como tempos em que a ferramenta est desligada e quando est em funcionamento mas inactiva ou seja n o realizando...

Страница 54: ...est vel importante apoiar a pe a de trabalho adequadamente para minimizar o risco de exposi o do corpo pris o da l mina ou perda de controlo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Regras de seguran a adicionais d...

Страница 55: ...ior da madeira fazendo com que a l mina salte do entalhe e recue na direc o do operador e f g h O recuo o resultado de uma m utiliza o e ou procedimentos ou condi es de funcionamento incorrectos que p...

Страница 56: ...recuada manualmente para cortes especiais tais como cortes profundos e cortes mistos Levante a protec o inferior pelo man pulo g a b c de retrac o e assim que a l mina entrar no material a protec o in...

Страница 57: ...ermanecendo firmemente na pe a do trabalho Mudan a da ferramenta Ver Fig A Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho Para a montagem da l mina de serra necess rio usar luvas de p...

Страница 58: ...escala do ngulo Girar a placa de base do aparelho at ajustar o ngulo de corte desejado na escala 4 Apertar o fecho do bisel 6 rodando o na direc o dos ponteiros do rel gio Nota Os 45 graus t m uma pa...

Страница 59: ...tocar mas se est perto da superf cie de trabalho A protec o inferior m vel dever ser rodada aberta por meio da alavanca Ligue a serra e rode suavemente a l mina para baixo no material mas mantenha um...

Страница 60: ...dentadas cumpre as seguintes Directivas Directiva EC respeitante a M quinas 2006 42 EC Directiva EC respeitante a Baixa Tens o 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagn tica 20...

Страница 61: ...oersleutel Zie Afbeelding A Schaal voor zaagdiepte Zie Afbeelding B Blokkeerhendel voor zaagdiepte Zie Afbeelding B Abgebildetes oder beschriebenes zubeh r geh rt teilweise nicht zum lieferumfang Gelu...

Страница 62: ...het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de mac...

Страница 63: ...onds op verborgen kabels en buizen 15 16 17 18 19 a b c d e f Na een lange werkperiode kunnen de metalen delen en toebehoren heet zijn Zaag geen materiaal dat asbest bevat Gebruik geen zaagbladen voor...

Страница 64: ...op n lijn met het zaagblad g h a Terugslag kan ervoor zorgen dat de zaag terugschiet maar de kracht ervan kan worden weerstaan door de bediener indien deze de juiste voorzorgsmaatregelen heeft getroff...

Страница 65: ...n Trek de onderste bescherming omhoog met behulp van de terugtrekhendel en zodra het blad in het materiaal gaat dient u de onderste a b c bescherming los te laten Bij alle andere zaagbewerkingen werkt...

Страница 66: ...de machine het best op de voorzijde van het motorhuis leggen Demonteren Druk op de blokkeerknop voor de uitgaande as 3 en houd deze vast De knop voor het blokkeren van de uitgaande as 3 mag alleen wo...

Страница 67: ...teld Draai de blokkering 6 rechtsom om hem vast te zetten Opmerking Bij 45 graden is er een rustpunt zodat u deze hoek precies kunt instellen Wilt u een grotere snijhoek druk dan de blokkering in de r...

Страница 68: ...ad langzaam op het materiaal zakken waarbij de voorzijde van de voetplaat als hefboom wordt gebruikt De onderste kap kan nu worden losgemaakt en weer normaal worden gebruikt Onderhoud Trek de voedings...

Страница 69: ...e getande zaagblad Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 2006 42 EG Laagspanningsrichtlijn EG 2006 95 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Standaards in ov...

Страница 70: ...kala til savedybde Se Fig B H ndtag til dybdeindstilling Se Fig B Illustreret eller beskrevet tilbeh r er kun delvis indeholdt i leverancen St j og vibrationsdata Typiske A v gtede lydniveauer lydtryk...

Страница 71: ...urdering af uds ttelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder antallet af gange v rkt jet sl s til og fra og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven D...

Страница 72: ...er pr cisionen og mindsker risikoen for at klingen sidder fast Brug altid savklinger hvis huller har den korrekte st rrelse og 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tag stikket ud af stikkontakten f r du f...

Страница 73: ...e bagl ns men med de forn dne forholdsregler kan brugeren kontrollere kraften i tilbageslaget Hvis klingen sidder fast eller hvis du vil afbryde savningen skal du slippe t nd sluk knappen og holde sav...

Страница 74: ...p af h ndtaget og slip den s snart klingen har kontakt med emnet Til alle andre saveopgaver skal den nedre afsk rmning fungere automatisk Kontroll r altid at den nedre afsk rmning d kker klingen inden...

Страница 75: ...s forside p bordet Demontering Tryk p spindell sen 3 og hold den fast Spindell sen 3 m kun aktiveres n r savklingen st r helt stille L sne bladbolten 18 med skruen glen 19 Fjern den ydre flange 17 F l...

Страница 76: ...en store savevinkel kan du skubbe l semekanismen langs sporet 2 og sp nd l semekanismen SK RESTYR Se Fig D Bevel TracTM 7 der er fast p forkanten af grundpladen bruges som savestyr Styr den altid lan...

Страница 77: ...hviler p emnet som ved normal savning Den nederste klingeafsk rmning kan herefter s ttes p plads igen Vedligeholdelse Tr k stikket ud af stikkontakten inden der udf res nogen form justering service e...

Страница 78: ...dede savklinge er i overensstemmelse med f lgende direktiver EU Maskindirektiv 2006 42 EF EU Lavsp ndingsdirektiv 2006 95 EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF Standarder i overe...

Страница 79: ...iinnitysruuvi Katso Kuvat A Avain Katso Kuvat A Sahaussyvyyden asteikko Katso Kuvat B Syvyydens timen lukitusvipu Katso Kuvat B Kuvissa esitetyt ja selostetut lis varusteet eiv t aina kuulu toimitukse...

Страница 80: ...en vuoksi ottaa huomioon todelliset k ytt olosuhteet mukan lukien aika kun ty kalu on kytketty pois p lt ja kun se k y joutok ynnill T m saattaa v hent koko ty ajan yhteenlaskettua altistusaikaa huoma...

Страница 81: ...teet saattavat olla kuumia 16 17 18 19 a b c d e f g pitkien ty rupeamien j lkeen l sahaa asbestia sis lt v materiaalia l k yt metalli tai kiviteri K yt vain puun sahaukseen tarkoitettuja teri l sahaa...

Страница 82: ...a Jos ter takertelee tai kun keskeyt t sahauksen jostain syyst vapauta kytkin ja pid sahaa paikallaan ty kappaleessa kunnes ter pys htyy kokonaan l yrit h a b irrottaa sahaa ty kappaleesta tai vet sit...

Страница 83: ...ennen kuin lasket sahan ty p yd lle tai lattialle Suojaamaton py riv ter siirt isi sahaa taaksep in ja vahingoittaisi tielleen osuvia kohteita Ota huomioon ett ter py rii viel jonkin aikaa kytkimen v...

Страница 84: ...ned spindelns l sknapp 3 och h ll den nedtryckt Spindelns l sknapp 3 f r p verkas endast n r s gklingan st r stilla Vapauta ter n kiinnitysruuvi 18 avaimella 19 Poista ulompi kiristyslaippa 17 Kallist...

Страница 85: ...USOHJAIN katso kuvat D Pohjalevyn etuosaan kiinnitetty Bevel TracTM 7 k ytet n sahauksen ohjaamiseen Kuljeta sit aina ty h n merkitty sahauslinjaa pitkin saavuttaaksesi tarkan j ljen 2 3 4 S gmarkerin...

Страница 86: ...n kosketuksen ty kappaleeseen Siirr sahaa sek alas ett eteenp in kunnes pohjalevy lep normaalisti ty kappaletta vasten Alemman ter nsuojuksen voi nyt vapauttaa Huolto Irrota pistoke pistorasiasta enne...

Страница 87: ...riv hammastettu ter t ytt seuraavien direktiivien m r ykset EU n konedirektiivi 2006 42 EC EU n pienj nnitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi s hk magneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhde...

Страница 88: ...Bilde A Skiften kkel Se Bilde A Skj redybdeskala Se Bilde B Skj redybdeh ndtaket Se Bilde B Illustrert eller beskrevet tilbeh r inng r delvis ikke i leveransen Lyd og vibrasjonsdata Belastning lydtry...

Страница 89: ...ingsniv under faktiske bruksforhold ogs tas med i betraktning i alle deler av driftssyklusen slik som n r verkt yet er skrudd av og n r det g r p tomgang men ikke faktisk gj r job ben Dette kan reduse...

Страница 90: ...erre eller en rettkantet leder n r du klyver Dette forbedrer n yaktigheten til kuttet og reduserer sjansen for bladkniping Bruk alltid blad med riktig st rrelse og form diamant kontra 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 91: ...ke p linje med bladet Tilbakeslag kan for rsake at sagen hopper bakover men tilbakeslagskrefter kan kontrolleres av operat ren hvis riktige forholdsregler er tatt h a N r bladet kniper eller n r et sk...

Страница 92: ...skytteren ved trekke tilbake hendelen og s snart bladet m ter materialet skal du frigi beskyttelsen For all annen type saging m den nedre beskyttelsen operere automatisk Sjekk alltid at den nedre besk...

Страница 93: ...l setast 3 og hold den trykt inne Spindel l setast 3 m kun trykkes n r sagbladet st r stille L sne bladskruen 18 med skiften kkelen 19 Fjern den ytre kraven 17 Vipp den lavere bladbeskyttelsen 9 tilb...

Страница 94: ...l sen langs banen 2 og stramme den til igjen KAPPEF RING se bilde D Bevel TracTM 7 foran p bunnplaten brukes som skj reguide La den alltid gli langs snittmarkeringen p arbeidsstykket for n yaktig skj...

Страница 95: ...emover og nedover til bunnplata hviler p arbeidsstykket for normal saging Den underliggende bladbeskytteren kan n bli frigitt til normal oppgave til beskytteren Vedlikehold Ta ut st pselet fra stikkon...

Страница 96: ...oterende toothed blad Samsvarer med f lgende direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 6100...

Страница 97: ...A Skiftnyckel Se Bild A Djup p kapm taren Se Bild B Djup p sk rl sspak Se Bild B Avbildat eller beskrivet tillbeh r ing r delvis inte i leveransomf nget Buller och vibrationsinformation Ett uppm tt lj...

Страница 98: ...EN 60745 Typisk uppm tt vibrering Vibrationsuts ndningsv rde ah 4 15m s2 Os kerhet K 1 5m s Varning Vibrationsv rde vid verklig anv ndning av maskinverktyget kan skilja sig t fr n det deklarerade v r...

Страница 99: ...c d e f g Efter l ngvarig anv ndning kan externa metalldelar och tillbeh r bli varma Kapa inte material som inneh ller asbest Anv nd inte klingor f r metall eller sten Anv nd bara klingor f r tr Anv...

Страница 100: ...och h ller s gen stilla i materialet tills klingan stoppar helt F rs k aldrig ta bort s gen fr n arbetsstycket eller dra den tillbaka samtidigt som klingan r r p sig eller rekyl kan uppst Kontrollera...

Страница 101: ...kyddet t cker klingan innan du placerar s gen p en b nk eller ett golv En oskyddad klinga g r att s gen r r sig bak t och s gar allt i dess v g Vad medveten om den tid det tar f r klingan att stanna e...

Страница 102: ...ns l sknapp 3 och h ll den nedtryckt Spindelns l sknapp 3 f r p verkas endast n r s gklingan st r stilla Lossa p bladbulten 18 med skiftnyckeln 19 Ta bort den yttre fl nsen 17 Luta bak t det l gre bla...

Страница 103: ...2 och dra t reliefl set S GSTYRNING se bild D Bevel TracTM 7 som r fixerad framf r basplattan anv nds som s gguide Guida den alltid l ngs med s gm rket som r gjort p arbetsdelen f r riktig s gning 2 3...

Страница 104: ...fr mre nde Flytta s gen b de fram t och ned t tills basplattan vilar p arbetsstycket f r normal kapning Det undre klingskyddet kan nu sl ppas ner f r normal anv ndning Underh ll Ta bort pluggen fr n...

Страница 105: ...ande tandad blad uppfyller f ljande direktiv EG Maskindirektiv 2006 42 EC EG L gsp nningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder verensst mmer med EN 55...

Страница 106: ...il a ye bak n z Somun anahtari i ekil a ye bak n z Kesme skalasi derinli i i ekil b ye bak n z Kesme derinli i kilit mandali ekil b ye bak n z Tasvir edilen veya a klanan aksesuarlar n hepsi standard...

Страница 107: ...lma seviyesinin tahmini yap l rken aletin kapal oldu u bo olarak al p herhangi bir i yapmamas gibi al ma d ng s n n t m par alar hesaba kat lmal d r Toplam al ma s resi boyunca bu maruz kalma seviyesi...

Страница 108: ...m tutma yerlerinden tutarak kullan n Elektrik y kl bir tel ile temas edildi inde elektrikli 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dairesel testereler i in ilave g venlik nlemleri Daima bir toz maskesi duyma koru...

Страница 109: ...lardan ka n labilir f g h Her iki elinizi de testerenin zerine yerle tirerek sa lam ekilde tutun ve geri tepme kuvvetlerine kar kollar n z yerle tirin G vdenizi b a n her hangi bir taraf na konumland...

Страница 110: ...tiniz ve b ak malzemeye girdi i anda alt siperlik serbest kalmal d r Di er b t n kesimlerde alt siperlik otomatik olarak al mal d r Tezgahta veya zeminde f g a b c olabilir Korunmam b ak testereyi ger...

Страница 111: ...r U de i tirme ekil A ya bak n z Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce ebeke fi ini prizden ekin Testere b a n takarken koruyucu eldiven kullan n Testere b a na temas yaralanma tehlikesi yarat r Sade...

Страница 112: ...rak kullanabilirsiniz Daha b y k kesme a s kullanmak isterseniz pah kilidini hat 2 boyunca itebilir ve pah kilidini s k t rabilirsiniz KESME KILAVUZU ekil D ye bak n z Taban levhas n n n ne yerle tiri...

Страница 113: ...b a materyale yava a indirin fakat taban n n kenar nda d nen bir kuvvet olu turun Taban plakas normal kesim i in al ma y zeyine dayan ncaya kadar testereyi ileri ve a a do ru ilerletin Alt b ak korum...

Страница 114: ...nen bir di li b ak ile e itli malzemeleri Kesme A a daki direktiflere uygundur EC Makine Direktifi 2006 42 EC EC Al ak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyu...

Страница 115: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 on off o o Bevel tracTM a a a a a a b b LpA 94 4dB A LwA 105 4dB A KpA KwA 3 0dB A 80dB A WU434 WU434 1 421 459 220 240V 50 60Hz 1500W 5000 min 190mm ll 90o 65mm...

Страница 116: ...116 EN 60745 ah 4 15m s2 K 1 5m s 100 C WU434 WU434 1 1 1 1 190mm 24T 1 1...

Страница 117: ...117 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 a b c d HSS...

Страница 118: ...118 e f g h a b c...

Страница 119: ...119 panvielvaels d e f g a b c d...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 3 o o o o o o o 3 o o o o o 18 19 17 2 3 9 11 16 o o o o o o 9 11 15 17 18 19 18 1 4 15 17 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o B o o o o 3 mm o 21...

Страница 122: ...14 6 45 2 D Bevel TracTM 7 o 0 o o o o o o o o On Off 1 o o ON OFF 1 o o o o 2 3 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O E O o o 8 o o o o o o o o F 0 56 G1 G2 B 4 5 1...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...68 K ln WORX WU434 WU434 1 421 459 EC 2006 42 EC EC 2006 95 EC EC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 Russell Nicholson Positec Power Tools Europe Ltd P...

Страница 125: ...125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Bevel tracTM A A A A A A LpA 94 4 A LwA 105 4 A KpA KwA 3 0 A 80 A WU434 WU434 1 421 459 220 240 50 60 1500 5000 190 ll 90 65 45 48 0 56 4 3...

Страница 126: ...126 EN 60745 ah 4 15 2 K 1 5 100 C WU434 WU434 1 1 1 1 190mm 24T 1 1...

Страница 127: ...127 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 128: ...128 13 14 15 16 17 18 19 a b c d HSS e f g h...

Страница 129: ...129 a b c d e f g...

Страница 130: ...130 a b c d...

Страница 131: ...131 1 56 3 3...

Страница 132: ...132 2 18 19 17 11 16 11 15 17 18 19 18 1 4 15 17 3 21 20 21 C1 C2 6 14 6 45 D Bevel TracTM 7 0 1 1 3 4 5...

Страница 133: ...133 2 3 E 8 F 0 56 G1 G2 1 2 3...

Страница 134: ...134...

Страница 135: ...68 K ln WORX WU434 WU434 1 421 459 EC 2006 42 EC EC 2006 95 EC EC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 Russell Nicholson Positec Power Tools Europe Ltd P...

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2PSC10EPK11001A2...

Отзывы: