background image

OPERACIÓN GENERAL

Este secador se activa mediante un sensor de rayos infrarrojos. El secador opera siempre que las manos estén por debajo de la boquilla. Hay un máximo de 35 segundos de tiempo de funcionamiento con 

una característica de anulación de seguridad, si no se retiran la manos. Cada componente usado en su secador se ha diseñado para proporcionar años de servicio sin problemas. No obstante, si se producen 

problemas, normalmente pueden ubicarse mediante un examen visual. La retirada o el reemplazo de la mayoría de las piezas es sencillo y puede hacerse sin herramientas especiales.

F

igura

 1

 a

juste

 

de

 

sensibilidad

GARANTÍA LIMITADA DEL SECADOR GLOBAL

Se garantiza al comprador consumidor original que todas las piezas carecen de defectos de materiales y mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de 
la fecha de compra del fabricante. Todos los modelos fuera de EE.UU., un (1) año. Reemplazaremos de FORMA GRATUITA, durante el período de garantía, cualquier 
pieza con garantía que se demuestre que tiene defectos de materiales o mano de obra durante su instalación, uso y servicio normales, excluido el desgaste normal. 
Las piezas de repuesto pueden obtenerse devolviendo la pieza, PREVIO PAGO DE LOS CARGOS DE TRANSPORTE. Debe notificar a la fábrica antes de devolver 
la pieza o el secador. Cualquier daño en este secador como consecuencia de uso indebido, abuso, negligencia, accidente, instalación indebida, reparaciones no 
autorizadas o cualquier otro uso que infrinja las instrucciones suministradas por nosotros, ANULARÁ ESTA GARANTÍA. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA 
GARANTÍA DE NUESTROS PRODUCTOS, Y EXCLUIMOS Y RENUNCIAMOS A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS DE 
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN. NUESTRA RESPONSABILIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE REEMPLAZO O 
VENTA DEL PRODUCTO QUE SUPUESTAMENTE NO SE CONFORME Y EXCLUIRÁ LOS CARGOS DE MANO DE OBRA. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY 
NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA, COSTO, GASTO O DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGUNA CLASE, TANTO SI SE BASAN EN 
LA GARANTÍA (EXPRESA O IMPLÍCITA), CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA Y QUE SURJA DE ALGUNA MANERA EN RELACIÓN CON 
EL DISEÑO, LA FABRICACIÓN, LA VENTA, EL USO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE SU SECADOR
SI EL SECADOR NO SE ENCIENDE: 

Compruebe el servicio eléctrico, disyuntor. Asegúrese de que se suministre 

el voltaje apropiado al secador. Compruebe si hay un terminal suelto o 

desconectado del sensor. AUMENTE la sensibilidad (

F

igura

 1) usando un 

destornillador de hoja plana y girando CON CUIDADO el potenciómetro de 

ajuste en el sensor A LA DERECHA 

1/3 de vuelta como MÁX Reemplace 

el sensor si es necesario.

SI NO SE APAGA EL SECADOR: 

Cerciórese de que haya espuma negra sujeta a la lente y que la lente esté 

limpia. Reemplácela si está dañada. DISMINUYA la sensibilidad 

(Figura 1))  

usando un destornillador pequeño de hoja plana y girando CON CUIDADO 

el potenciómetro de ajuste A LA IZQUIERDA 

1/3 de giro como MÁX

Reemplace el sensor si es necesario.

SI SALE AIRE FRÍO DE LA BOQUILLA:

Apague el disyuntor durante 30 segundos para reajustar el termostato. Si es 

necesario, quite la cubierta y la abertura, compruebe el elemento calefactor. 

Si el elemento está roto o quemado, reemplácelo.

SI NO SALE AIRE DE LA BOQUILA Y EL ELEMENTO CALEFACTOR 

ESTÁ INCANDESCENTE:

Quite la cubierta y compruebe para ver si el ventilador gira 

libremente. Compruebe y reemplace el motor, si es necesario.

EN CASO DE CUALQUIER OTRO PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA FÁBRICA SI NECESITA ASISTENCIA.

              LIMPIEZA - NO rocíe disolventes de limpieza por las aberturas del secador. NO use limpiadores abrasivos, clorados o muy alcalinos.  

NO use limpiadores untuosos.

Quite SEMIANUALMENTE la cubierta y limpie todas las hebras y el polvo del mecanismo, del interior de la cubierta  y de la ventana de plástico.

Limpie la cubierta con jabón o detergente suaves y agua templada, usando un paño suave o una esponja.

SERIE G

lobal

 GX

 

World Dryer Corporation

340 County Line Road, Bensenville, IL 60106 U.S.A.

Teléfono (800) 323-0701

www.worlddryer.com • Correo electrónico: [email protected]

Revisado en abril de 2019

Para obtener ayuda de instalación o servicio, llame al (800) 323-0701 o envíe un correo electrónico a [email protected]

De no desconectar la fuente de alimentación antes de la instalación o del servicio se pueden producir lesiones graves o mortales 
debido a una descarga eléctrica.

PELIGRO: Desconecte la corriente antes del servicio

Se puede producir un riesgo de incendio, lesiones personales o daños materiales debido a una instalación o un servicio 
indebidos.

Cáncer y daño reproductive – www.p65warnings.ca.gov

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

Отзывы: