background image

3

IMPORTANTE: Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador. Verifique que la red eléctrica 

no esté sobrecargada. No conecte la unidad a un circuito derivado cuyo cortacircuito o fusible sobrepase los 20 amperios. Ésta es 

una recomendación de UL y cumple con la norma del NEC.

A)

DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

B)

Precauciones de Montaje y Acabado:

1) Monte la caja de embutir del secamanos a la altura que se recomienda en la

Tabla n.º 1.

2) Monte la caja a ras de la cavidad, no más de 3,2 mm por detrás de la superficie

acabada de la pared, para que quede correctamente empotrada.

3) Se recomienda calafatear DESPUÉS de instalar el conjunto de la base de aluminio,

para dar un aspecto acabado y evitar que le entre agua al aparato (si se calafatea 

antes de instalar, puede entorpecerse el montaje).

C)

 Montaje de la Caja de Embutir de Acero:

ATENCIÓN: Para que el aparato quede instalado correctamente, es necesario

instalar la base en la caja de embutir de acero que se proporciona.

1) Sitúe la caja de embutir de acero en el lugar de la pared que interese, de manera

que el borde inferior quede a la altura que se especifica en la Tabla n.º 1.

2) Si se instalan más de un secador, deben separarse al menos 61 cm de centro a centro.

3) Para montar la caja de embutir, encuadre la abertura en la pared de acuerdo con la Figura n.º 1.

4) Haga que una abertura del encuadre corresponda con el agujero ciego de la caja de embutir que usted prefiera, para facilitar el acceso

del conducto portacables.

5) Monte la caja de embutir en la abertura. Fije con tornillos para madera n.º 10 (M5) o con los afianzadores que corresponda, según sea necesario.

6) Valiéndose del tablero de distribución correspondiente más próximo, pase el conducto portacables.

7) Según lo exija el código eléctrico regional o el NEC, utilice un conductor de calibre n.º 12 o mayor para limitar la caída de voltaje y

garantizar un funcionamiento eficiente.

8) Para evitar que se enciendan accidentalmente como consecuencia de fluctuaciones del voltaje, los secamanos automáticos deben

instalarse en circuitos dedicados de 20 A, es decir, no deben utilizarse circuitos conmutados de luces ni ningún otro circuito al que estén

conectados artefactos con interruptor.

9) El conductor debe tener al menos 61 cm de longitud en la caja de embutir para facilitar la conexión de los terminales del secamanos.

D)

Montaje del secamanos en la caja de embutir:

1) Elimine todo el embalaje, incluidos los protectores de caucho de las esquinas de la cubierta del secamanos, si los trajera.

2) Utilice la llave Allen de seguridad suministrada para extraer los (2) tornillos de montaje de la cubierta. Retire la cubierta del conjunto de la

base del secamanos.

ATENCIÓN: Las cubiertas de fundición con esmalte de porcelana deben manipularse con cuidado. No se deben dejar caer

ni golpear contra superficies duras, para evitar dañar el esmalte de porcelana.

3) Introduzca el conjunto de base en la caja de embutir que se ha montado previamente.

4) Frente al secamanos, la carcasa del soplador debe quedar instalada en el costado izquierdo.

5) Fije la base a la caja de embutir con los cuatro (4) tornillos 1/4-20 que se proporcionan.

6) Pase los conductores por las

aberturas del conjunto de la base.

7) Conecte el cableado de campo al

bloque de terminales identificado

como (L / N, L1 / L2).

8) Conecte firmemente un cable

de tierra confirmado al tornillo

de conexión a tierra.

PELIGRO: Este secamanos

debe conectarse a tierra

(ponerse a tierra) correctamente.

ATENCIÓN: Dirija el cableado

de campo de manera de evitar

todas las piezas móviles y

los bordes cortantes.

9) Instale la cubierta del secamanos

con los dos (2) tornillos de

montaje. Para evitar que se

pique el esmalte de porcelana,

no apriete demasiado.

LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL ELÉCTRICO CALIFICADO.

Alturas de montaje recomendadas 

desde el suelo hasta la parte  

inferior del secamanos

cm 

(pulg)

Baños de hombres

107 (42)

Baños de mujeres

102 (40)

Baños de niños, 4 a 7 años de edad

71 (28)

Baños de niños, 7 a 10 años de edad

81 (32)

Baños de niños, 10 a 13 años de edad

91 (36)

Baños de niños, 13 a 17 años de edad

102 (40)

Altura de montaje para discapacitados

86 (34)

Tabla 1

   Instalación

7,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

7,6 cm

7,6 cm

7,6 cm

3,2 cm

3,2 cm

7,6 cm

7,6 cm

DIMENSIÓN “A”

VER TABLA

SECCIÓN “A”

8 AGUJEROS PARA

TORNILLOS PARA

MADERA n.º 10

8 AGUJEROS

CIEGOS 

7/8 pulg. + 

1 1/8 pulg.

ABERTURA

DE 29,85 cm

ABERTURA

DE 31,75 cm

A

A

CAJA DE ACERO

CALIBRE 16

BORDE A RAS 

DE LA CAVIDAD 

3,2 mm MÁX.

8,9 cm

3,2 cm

Figura 1

Содержание DXRA Series

Страница 1: ...cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s observando toda la informaci n de seguridad No seguir las ins...

Страница 2: ...ers Laboratories Inc UL Route all field wiring away from any moving parts within the hand dryer CAUTION Improper mounting could result in personal injury or property damage 1 Remove all packing materi...

Страница 3: ...avoiding switched lighting circuits or other circuits where equipment may be switched on off 9 Provide a minimum length of 24 61cm of wire in the wall box to allow easy connection to the dryer termin...

Страница 4: ...nd Dryers Parts List For Repair Parts visit www WorldDryer com Please provide following information Model number Serial number Part description and number shown in parts list 2 3 8 6 4 5 17 20 19 21 1...

Страница 5: ...6 006565 1 13 Inlet Grill Cast Iron Push button with Mtg Hardware RA All 194 3K 1 r13 Inlet Grill Cast Iron Automatic with Mtg Hardware XRA All 194 3XRAK 1 14 Tamper Proof Cover Screw Cast Iron Covers...

Страница 6: ...nstructions 8 Replace cover Place cover squarely over base and push flush to wall Insert 2 cover mounting screws and tighten until snug Do not over tighten Wiring Diagram Wiring Diagram Model RA5 Wiri...

Страница 7: ...7 Wiring Diagram Model D XRA57 Wiring Diagram Model D XRA54 Wiring Diagram Model D XRA5 Wiring Diagram Model D XRA548 Wiring Diagram Model RA57...

Страница 8: ...lieved to be defective within limited warranty first write or call dealer from whom the product was purchased Dealer will give additional directions If unable to resolve satisfactorily write to World...

Страница 9: ...cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s observando toda la informaci n de seguridad No seguir las ins...

Страница 10: ...20 amperios para satisfacer los requisitos de Underwriters Laboratories Inc UL Encamine todo el cableado realizado durante la instalaci n lejos de todas las partes m viles dentro del secamanos ATENCI...

Страница 11: ...s de luces ni ning n otro circuito al que est n conectados artefactos con interruptor 9 El conductor debe tener al menos 61 cm de longitud en la caja de embutir para facilitar la conexi n de los termi...

Страница 12: ...a informaci n sobre repuestos visite www WorldDryer com Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie Descripci n de la pieza y n mero indicados en la lista de partes...

Страница 13: ...de entrada fundici n de pulsador con torniller a de montaje RA todos 194 3K 1 r13 Rejilla de entrada fundici n funcionamiento autom tico con torniller a de montaje XRA todos 194 3XRAK 1 14 Tornillo r...

Страница 14: ...la pared Inserte dos 2 tornillos de montaje de la cubierta y apri telos hasta que est n ajustados No los apriete demasiado REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR 1 Retire la presilla de resorte de fij...

Страница 15: ...7 Diagrama de Cableado Modelo D XRA57 Diagrama de Cableado Modelo D XRA54 Diagrama de Cableado Modelo D XRA5 Diagrama de Cableado Modelo D XRA548 Diagrama de Cableado Modelo RA57...

Страница 16: ...de p rdida pasan al comprador en el momento de la entrega del art culo a la compa a de transporte Si el producto se da a durante el transporte debe presentar su reclamo a la compa a transportista 68 8...

Страница 17: ...cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s observando toda la informaci n de seguridad No seguir las ins...

Страница 18: ...re install s sur un circuit d di de 20 amp res Faire passer l ensemble du c blage sur site l cart des pi ces mobiles qui sont l int rieur du s che mains ATTENTION 1 Enlever tous les produits d emballa...

Страница 19: ...n Il faut donc galement viter les circuits d clairage interrupteurs ou d autres circuits o les quipements peuvent tre allum s ou teints 9 Laisser d passer une longueur de c ble minimale de 61 cm de la...

Страница 20: ...es pi ces Pour les pi ces d tach es consulter www WorldDryer com Fournir les renseignements suivants Num ro de mod le Num ro de s rie Description et num ro de la pi ce figurant sur la liste des pi ces...

Страница 21: ...RA tous 194 3K 1 r13 Grille d entr e fonte automatique avec mat riel correspondant XRA tous 194 3XRAK 1 14 Vis de capot inviolable capots en fonte XRA RA tous 100B3 1 14 Vis de capot inviolable capot...

Страница 22: ...er le capot en le pla ant droit sur la base et en le poussant contre le mur Ins rer les deux vis de montage du capot et les Sch mas de c blage Sch ma de c blage Mod le RA5 Sch ma de c blage Mod le RA5...

Страница 23: ...7 Sch ma de c blage Mod le D XRA548 Sch ma de c blage Mod le D XRA57 Sch ma de c blage Mod le D XRA54 Sch ma de c blage Mod le D XRA5 Sch ma de c blage Mod le RA57...

Страница 24: ...ate et le num ro de la facture du concessionnaire ainsi que la nature du d faut constat Le titre et le risque de perte passent l acheteur au moment de la livraison par le transporteur Si le produit a...

Отзывы: