background image

1.
2.

3.

Le

 

montant

 

en

 

bois

 

utilisé

 

doit

 

être

 

situé

 

du

 

côté

 

gauche

 

de

 

la

 

station

 

à

 

langer.

 

Marquez

 

le

 

mur

 

à

 

une

 

hauteur

 

de

 

146

 

cm

 

(

57.5

 

po)

 

à

 

partir

 

du

 

sol.

 

Cette

 

marque

 

indique

 

l’emplacement

 

du

 

trou

 

de

 

fixation

 

supérieur

 

gauche.

REMARQUE

 

:

 

La

 

marque

 

sur

 

le

 

mur

 

DOIT

 

être

 

située

 

au

 

centre

 

d’un

 

montant

 

en

 

bois.

 

Alignez

 

le

 

trou

 

supérieur

 

gauche

 

de

 

la

 

station

 

à

 

langer

 

avec

 

la

 

marque

 

faite

 

sur

 

le

 

mur

 

et

 

maintenez-la

 

en

 

place.

4. À l’aide d’un niveau et d’un ruban, marquez les trois (3) autres trous. Lorsque l’emplacement

des trous est marqué, déposez la station à langer sur le sol.

5. À l’aide d’une perceuse électrique munie du foret approprié, percez quatre (4) trous dans

le mur. Cette procédure peut exiger deux personnes.

REMARQUE 1 : Pour une installation sur montants en bois :

- Si la surface du mur est recouverte de carreaux ou de maçonnerie sur

une structure de montants en bois, utilisez une mèche à maçonnerie de

7/32 po pour percer le trou pilote jusqu’à ce que vous atteignez le montant

en bois, puis utilisez une mèche de 1/8 po.

- Utilisez des vis à bois, des rondelles de finition et des rondelles plates

(Fig. a)

.

REMARQUE 2 : Pour une installation avec boulons à ailettes :

- Si le mur comporte des montants en bois qui ne sont pas espacés de 40,6 cm

(16 po), des montants en métal ou une surface sous-jacente en blocs de béton,

utilisez une mèche de 1/2 po.

- Utilisez des vis à métaux et des rondelles plates

(Fig. b)

.

- Si les trous ne sont PAS dans un montant en bois, des boulons à ailettes DOIVENT

être utilisés

(Fig. c)

. Consultez la section « Installation avec boulons à ailettes ».

6. Alignez les trous de la station à langer avec les trous percés et fixez le coin supérieur gauche

de la station à langer au montant du mur à l’aide d’une vis appropriée et d’une rondelle. Fixez

les trois (3) autres coins à l’aide de vis appropriées et de rondelles, comme il est décrit dans la

Remarque 1

ou la

Remarque 2

.

7. Assurez-vous que les quatre (4) vis sont solidement fixées et enclenchez les capuchons

sur les têtes de vis.

Installation avec boulons à ailettes :

1. Insérez l’extrémité en métal du boulon à ailettes dans un trou de 1,3 cm (1/2 po).
2. Faites glisser la bande détachable bien serrée contre le mur.
3. Détachez les ailettes du boulon à ailettes

(Fig. d)

.

4. Alignez les trous de la station à langer avec les boulons à ailettes et fixez le coin supérieur

gauche de la station à langer au mur à l’aide d’une vis à métaux et d’une rondelle plate.

Fixez les trois (3) autres coins à l’aide de vis à métaux et de rondelles plates..

5. Assurez-vous que les quatre (4) vis sont solidement fixées et enclenchez les capuchons

sur les têtes de vis.

5

Fig. a

Fig. b

Fig. c

Boulon à

ailettes

Rondelle

plate

Vis à

métaux

Station à

langer

Station à

langer

Rondelle

de finition

Vis à

bois

Montant en

bois

Montant en

bois

Rondelle

plate

INSTALLATION

Un montant DOIT être repéré et utilisé sur au moins un côté de la station à langer.

La station à langer n’est pas plus solide que les ancrages ou le mur sur lequel elle est fixée, par conséquent, elle DOIT

être fixée solidement afin de soutenir le poids d’un enfant. Consultez un architecte ou un entrepreneur de bâtiment si

vous avez des questions.

AVERTISSEMENT

Fig. d

Montant en

bois

Boulon à

ailettes

Ailettes

détachable

Les 4 emplacements DOIVENT être utilisés pour obtenir une installation sécuritaire.

Les trous inférieurs permettent la fixation à travers les supports en métal.

AVERTISSEMENT

Содержание DRY BABY

Страница 1: ...t in serious injury or death Read all instructions before installing diaper changing station Keep these instructions DO NOT discard WARNING Le non respect de ces avertissements et instructions d installation peut entraîner des blessures graves ou la mort Lisez attentivement toutes les instructions avant d installer la station à langer Conservez ces instructions NE les jetez PAS AVERTISSEMENT ADVER...

Страница 2: ...ishing Washers 4 3 Machine Screws 2 3 4 Flat Washers 4 Toggle Anchors 2 1 1 4 Caps 6 Door Wall Plate 1 3 Wood Screws PARTS LIST 3 4 Finishing Washers 3 Machine Screws 3 4 Flat Washers Toggle Anchors 1 1 4 Caps 30 5 775 mm 1 19 5 495 mm 32 813 mm For Wood Studs 3 4 Flat Washers For Use With Toggle Anchors A D A Compliance Door wall plate to be mounted on outside of restroom door A B D C www worlddr...

Страница 3: ... station to wall stud using the appropriate screw and washer Continue to secure the three 3 remaining corners using the appropriate screws and washers as described in Note 1 or Note 2 7 Ensure all four 4 screws are tight and snap caps over screw heads Using Toggle Anchors 1 Insert metal end of toggle anchor into 1 2 hole 2 Slide zip strip down snugly against wall 3 Snap off break away pieces of to...

Страница 4: ... PURCHASE PRICE PAID WARRANTY DISCLAIMER A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE THE PRODUCT ACCURATELY HOWEVER SUCH INFORMATION IS FOR THE SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION AND DOES NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE PRODUCT IS MERCHANTABLE OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE PRODUCT WILL NECESSARILY CONFORM TO THE DESCRIPTIONS EXCEPT AS PROVIDED B...

Страница 5: ...3 po 2 Rondelles plates de 3 4 po 4 Boulons à ailettes 2 Capuchons de 1 1 4 po 6 Plaque murale pour porte 1 Vis à bois de 3 po LISTE DES PIÈCES Rondelles de finition de 3 4 po Vis à métaux de 3 po Rondelles plates de 3 4 po Boulons à ailettes Capuchons de 1 1 4 po Pour une installation sur montants en bois Rondelles plates de 3 4 po Pour une installation avec les boulons à ailettes La plaque mural...

Страница 6: ...langer avec les trous percés et fixez le coin supérieur gauche de la station à langer au montant du mur à l aide d une vis appropriée et d une rondelle Fixez les trois 3 autres coins à l aide de vis appropriées et de rondelles comme il est décrit dans la Remarque 1 ou la Remarque 2 7 Assurez vous que les quatre 4 vis sont solidement fixées et enclenchez les capuchons sur les têtes de vis Installat...

Страница 7: ...ORTUNA Esta garantía limitada confiere al comprador derechos específicos que varían de una jurisdicción a otra LÍMITES DE RESPONSABILIDAD En la medida en que las leyes aplicables lo permitan se excluye expresamente la responsabilidad de World Dryer por daños indirectos o menores La responsabilidad de World Dryer se limita al precio de compra pagado al cual no sobrepasará EXCLUSIÓN DE RESPONSABILID...

Страница 8: ...dera 4 Arandelas de acabado de 3 4 de pulg 4 Tornillos para metales de 3 pulg 2 Arandelas planas de 3 4 de pulg 4 Anclajes tensores 2 Tapas de 1 1 4 pulg 6 Placa de puerta pared 1 Tornillos de 3 pulg para madera LISTA DE PIEZAS Arandelas de acabado de 3 4 de pulg Tornillos para metales de 3 pulg Arandelas planas de 3 4 de pulg Anclajes tensores Tapas de 1 1 4 pulg Para puntales de madera Arandelas...

Страница 9: ... pañales al puntal de la pared usando el tornillo y la arandela apropiados Continúe fijando las tres 3 esquinas restantes usando los tornillos y las arandelas apropiados como se describe en la Nota 1 o la Nota 2 7 Cerciórese de que los cuatro 4 tornillos estén bien apretados y coloque a presión las tapas sobre las cabezas de los tornillos Uso de los anclajes tensores 1 Inserte el extremo de metal ...

Страница 10: ...LITÉ Dans la mesure permise au titre de la loi applicable World Dryer décline expressément toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect La responsabilité de World Dryer est dans tous les cas limitée et ne saurait dépasser le prix d achat CLAUSE D EXONÉRATION DE GARANTIE World Dryer s est diligemment efforcée d illustrer et de décrire de manière exacte les produits de cette brochur...

Отзывы: