background image

Ensemble d’adaptateur inox pour l’installation d’un sèche-mains à air chaud VERDEdri en utilisant le conduit d’entrée 

par le haut monté en surface.

Matériau : inox AISI 304

Finition : brossé

Dimensions largeur x hauteur x profondeur : 33,9 cm x 37,9 cm x 3 cm (13-3/8 po x 14-15/16 po x 1-3/16 po)

Poids : 2 kg (4,5 lb)

Brancher cet appareil à la terre sous peine de choc électrique grave et/ou de mort.

• Pour un fonctionnement sans danger, ce sèche-mains doit être correctement mis à la terre. 

Un point de mise à la terre est identifié sur la base murale du sèche-mains.

• Une protection GFCI est recommandée aux endroits mouillés ou humides ou selon les exigences du code local.

• Suivre les recommandations de hauteur de montage au tableau 1.

1. Enlever tous les produits d’emballage. Il est recommandé de les recycler.

2. Enlever avec précaution le boîtier mural du carton d’expédition.

3. Vérifier qu’aucun dommage n’est survenu durant le transport. Si le boîtier mural est endommagé, en informer au plus 

vite le marchand où vous l’avez acheté.

A. Montage du boîtier mural - Voir la figure 1 « Liste des pièces et diagramme d’installation »

1. Placer l’adaptateur sur le mur à l’emplacement souhaité, le bord inférieur de la boîte aux hauteurs suivantes du sol 

(tableau 1).  Marquer les positions des trous pour les boulons de montage sur le mur.

2. Monter l’adaptateur sur le mur à l’aide de vis à tête cylindrique bombée n

o

 10 (3/16 po), n

o

 12 ou ¼ po (non fournis). 

IMPORTANT 

La hauteur de tête de l’attache ne doit pas dépasser 4.5mm (0,175 po) pour garantir un dégagement 

adéquat pour le montage du sèche-mains.   Utiliser le type d’attache appropriée pour votre installation 

(chevilles pour mur creux pour parpaing ou cloison sèche, vis auto-taraudeuses pour mur à poteaux).

ATTENTION 

Un montage incorrect peut provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Sur 

un mur à poteaux d’ossature, un côté de la plaque adaptateur doit être monté sur un poteau existant.

3. Faire courir le conduit du panneau de distribution électrique à l’adaptateur. Pour limiter la chute de tension et assurer 

un fonctionnement efficace, utiliser un fil de calibre n

o

 14 AWG ou plus, selon les exigences du code électrique local.

IMPORTANT 

Consulter les réglementations locales et générales avant d’installer le sèche-mains. S’assurer que le 

réseau électrique n’est pas surchargé. Toujours raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé 

par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominales supérieures à l’intensité nominale du 

modèle de sèche-mains indiquée au Tableau 1 – Caractéristiques électriques, conformément aux codes 

électriques locaux tels que NEC (National Electrical Code) et/ou au Code Canadien de l’électricité (CCE).

4. Le sèche-mains doit être mis à la terre.  La mise à la terre peut être fournie directement au sèche-mains ou par le 

biais de la plaque adaptateur.

Montage du sèche-mains sur la plaque adaptateur

1. Débrancher de l’alimentation.

2.  Utiliser la clé à six pans fournie pour tourner les vis de fixation du couvercle

 dans le sens horaire

 afin d’enlever le 

couvercle du sèche-mains. 

3. Placer la base du sèche-mains sur l’adaptateur.

4.  Attacher la base au boîtier mural, en utilisant les rondelles plates M5 (5), les rondelles d’arrêt M5 (5) et les écrous à 

six pans #10-24 (5).

5.  Rebrancher le sèche-mains sur l’alimentation.

6.  Remettre le couvercle en place, tourner les vis 

dans le sens anti-horaire

 en veillant à ne pas trop serrer.

Consignes générales de sécurité

Caractéristiques techniques générales

Description

Déballage

DANGER

Installation

HandDryerSupply.com   |   804-859-2498   |   http://www.handdryersupply.com

Содержание 17-10310

Страница 1: ...y guarde estas instrucciones L alas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s siguiendo todas las instru...

Страница 2: ...type for your installation hollow wall anchors for block or drywall self tapping for stud wall CAUTION Improper mounting could result in personal injury or property damage On a stud wall one side of t...

Страница 3: ...17 43 109 Handicap Mounting Height 36 92 Table 1 Parts List And Installation Diagram Description Part Number Qty 1 Adapter Plate 17 10310 1 2 Flat Washer M5 59 0818092 5 3 Lock Washer M5 59 0818093 5...

Страница 4: ...ado para su instalaci n anclajes de pared hueca de bloques o placas de yeso tornillos autorroscantes para pared de entramado ATENCI N El montaje incorrecto puede ocasionar lesiones corporales o da os...

Страница 5: ...discapacitados 92 36 Tabla 1 Lista de piezas y diagrama de instalaci n N Descripci n N mero de pieza Cant 1 Placa adaptadora 17 10310 1 2 Arandela plana M5 59 0818092 5 3 Arandela plana M5 59 0818093...

Страница 6: ...n s che vis auto taraudeuses pour mur poteaux ATTENTION Un montage incorrect peut provoquer des blessures personnelles ou des dommages mat riels Sur un mur poteaux d ossature un c t de la plaque adapt...

Страница 7: ...handicap es 92 36 Tableau 1 Liste des pi ces et diagramme d installation L gende Description Num ro de r f rence Qt 1 Plaque adaptateur 17 10310 1 2 Rondelle plate M5 59 0818092 5 3 Rondelle d arr t M...

Страница 8: ...275mm 10 13 16 275mm 10 13 16 88mm 3 1 2 6 35mm 1 4 59mm 2 5 16 379mm 14 15 16 30mm 1 3 16 196mm 7 11 16 339mm 13 3 8 HandDryerSupply com 804 859 2498 http www handdryersupply com...

Отзывы: