background image

INSTRUCCIONES 

GENERALES DE 

SEGURIDAD

•  El embalaje no es un juguete.

•  Apile la carretilla de tal forma que 

pueda agarrar el mango superior con 

las manos.

•  Por motivos de seguridad, no 

sobrepase la carga máxima de 330.7 lbs 

(150 kg).

•  Asegúrese de cargar la carretilla de 

forma equilibrada para un 

funcionamiento seguro, especialmente 

en los lados.

•  Mantenga el centro de gravedad de la 

carga lo más bajo posible colocando los 

bultos más pesados debajo de los más 

ligeros.

•  Asegúrese de que la carga no pueda 

resbalarse o caerse durante el 

transporte.

•  Con ese fin, se recomienda usar correas 

para asegurar la carga.

•  Tenga cuidado de que nadie se 

encuentre en su camino cuando se 

acerque a escalones o desniveles 

pronunciados.

•  No use la carretilla para transportar 

personas.

•  No use la carretilla si está dañada.

1. PUESTA EN SERVICIO - 

MONTAJE DE LAS 

RUEDAS

Antes del uso se deben montar las cuatro 

ruedas. Las tuercas autofijantes (tuercas 

de seguridad) 

 evitan que los pernos 

roscados se aflojen durante el movimien-

to del transporte. Por tanto se recomien-

da comprobar ocasionalmente que estén 

fijadas y realizar cualquier ajuste 

necesario 

.

2. DESPLEGADO 

DEL MANGO

Para soltar el mango a la posición 

horizontal, se debe empujar la carretilla 

hacia abajo 

. Dos muelles de retención 

devuelven el marco a la posición de 

reposo. 

Cuando se encuentra en posición 

vertical y desplegada, el marco del 

mango y el mango encajan de forma 

audible en su posición 

.

NUESTRO MENSAJE

Lea este manual atentamente y 

consérvelo para futura referencia. Si 

entrega la carretilla a un tercero, 

entregue también el manual.

USO PREVISTO

La carretilla debe utilizarse únicamente 

para transportar cargas hasta un peso 

total de 330.7 lbs (150 kg). No es 

adecuada para transportar personas o 

carga sin asegurar. No está diseñada 

para el uso comercial.

EL PRODUCTO INCLUYE

•  Unidad premontada (con mango 

plegado),

•  2 ruedas con freno y 2 ruedas 

orientables (diámetro de rueda: 

3.9 pulgadas (10 cm)) con soportes,

•  2 ruedas fijas 3.9 pulgadas (10 cm) 

con soportes,

•  Ruedas con freno

INFORMACIÓN TÉCNICA

Tipo: ARW-150

Peso: 

aprox. 17.6 lbs (8.0 kg)

Carga adicional:   330.7 lbs (150 kg) max.

Tamaño plegado: 

 

aprox. 19.7Lx16.1ANx9.25AL inches

 

50Lx41ANx23.5AL cm

Altura del mango (extendido):

 

aprox. 37.4 pulgadas (95 cm)

Altura del mango (plegado):

 

aprox.  27.6 pulgadas (70 cm)

Superficie útil de carga (plegada): 

 

 

16.5Lx16.1AN pulgadas (42Lx41AN cm)

Superficie útil de carga (extendida):  

 

 

24.8Lx16.1AN pulgadas (63Lx41AN cm)

Ruedas orientables (una con freno): 

 

3.9 pulgadas (10 cm)

Ruedas fijas:  

3.9 pulgadas (10 cm)

 

  

3. ELEVACIÓN DEL 

MANGO

El mango está cubierto con material de 

espuma 

. Un marco compuesto por 

secciones acodadas bloquea y 

desbloquea el mango en la posición 

vertical y en la posición desplegada 

.  

Empujando hacia abajo el marco (ver 

figura 

 y 

) se lo puede subir o bajar 

hasta que encaje en su posición.

Manual del usuario

US

7

4. DESPLEGADO DE LA 

SUPERFICIE DE CARGA

La superficie de carga consta de dos 

secciones de marco conectadas que se 

ajustan en intervalos de una quinta parte 

de la longitud de la superficie de carga. 

El diseño especial de la sección 

transversal permite transportar cargas 

pesadas incluso con la carretilla plegada. 

Cuando está plegada, la superficie de 

carga es de tan solo 16.5 L x 16.1 An 

pulgadas / 42 L x 41 An cm. Sin embargo, 

al desplegarla, aumenta en un 50% 

hasta alcanzar 24.8 L x 16.1 An pulgadas / 

63 L x 41 An cm. Un gancho móvil 

 evita 

que la carretilla se despliegue de forma 

involuntaria.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES

Para garantizar una larga vida útil de la 

carretilla sin anomalías, es importante 

seguir las instrucciones siguientes. 

Después de montar las ruedas, 

compruebe que todos los tornillos están 

firmemente fijados. 

En caso de que necesite aflojar uno o 

más tornillos, se deberán sustituir las 

tuercas de seguridad. Debido a que los 

elementos insertables están cubiertos 

con una ligera capa de aceite en el 

momento de la entrega, se debe evitar 

limpiar la carretilla con disolventes o, en 

su defecto, se deberá volver a aplicar la 

capa de aceite ocasionalmente. Para tal 

fin, utilizar un paño que no desprenda 

pelusas con un poco de aceite para 

máquinas y frotar la sección interior.

DESECHO

Contribuya a la protección del medio 

ambiente. Elimine el embalaje y el 

equipo al final de su vida útil de acuerdo 

con las disposiciones legales. Póngase 

en contacto con las autoridades locales 

para más información.

Содержание ARW-150

Страница 1: ...User Guide Manual del usuario ALUMINUM EXTENDABLE TROLLEY CARRETILLA EXTENSIBLE DE ALUMINIO English 03 Español 06 ...

Страница 2: ...ALUMINUM EXTENDABLE TROLLEY User Guide 3 Contents ...

Страница 3: ...rollers 3 9 inches 10 cm OUR MESSAGE Please read this manual carefully and keep it for reference If you hand over the cart to somebody else please also pass on this manual INTENDED USE The cart is to be exclusively used for transporting loads up to a maximum of 330 7 lbs 150 kg total weight It is not suitable for transporting people or unsecured loads It is not inten ded for commercial use PRODUCT...

Страница 4: ...y is standing in the way when negotia ting steps or steep declines Do not use the cart for transporting people Do not use the cart if damaged 1 COMMISSIONING WHEEL ASSEMBLY The four roller castors must be added before usage The self locking nuts locknuts prevent the screw fixtures from loosening during bumpy transportation It is therefore recommended to check that they are secure from time to time...

Страница 5: ...end of life equip ment in line with legal regulations Please contact your local community office for details 3 RAISING THE FRAME HANDLE The handle area is covered with foam material A frame made of offset sections locks and unlocks the handle in the vertical as well as the unfolded position By pressing down on the frame see figure and you can raise or lower the frame until it locks into place 4 UN...

Страница 6: ...CARRETILLA EXTENSIBLE DE ALUMINIO Manual del usuario 7 Contenido 6 Contenido US ...

Страница 7: ...ruedas orientables diámetro de rueda 3 9 pulgadas 10 cm con soportes 2 ruedas fijas 3 9 pulgadas 10 cm con soportes Ruedas con freno INFORMACIÓN TÉCNICA Tipo ARW 150 Peso aprox 17 6 lbs 8 0 kg Carga adicional 330 7 lbs 150 kg max Tamaño plegado aprox 19 7Lx16 1ANx9 25AL inches 50Lx41ANx23 5AL cm Altura del mango extendido aprox 37 4 pulgadas 95 cm Altura del mango plegado aprox 27 6 pulgadas 70 cm...

Страница 8: ...ncuentre en su camino cuando se acerque a escalones o desniveles pronunciados No use la carretilla para transportar personas No use la carretilla si está dañada 1 PUESTA EN SERVICIO MONTAJE DE LAS RUEDAS Antes del uso se deben montar las cuatro ruedas Las tuercas autofijantes tuercas de seguridad evitan que los pernos roscados se aflojen durante el movimien to del transporte Por tanto se recomien ...

Страница 9: ...CARGA La superficie de carga consta de dos secciones de marco conectadas que se ajustan en intervalos de una quinta parte de la longitud de la superficie de carga El diseño especial de la sección transversal permite transportar cargas pesadas incluso con la carretilla plegada Cuando está plegada la superficie de carga es de tan solo 16 5 L x 16 1 An pulgadas 42 L x 41 An cm Sin embargo al desplega...

Страница 10: ...los elementos insertables están cubiertos con una ligera capa de aceite en el momento de la entrega se debe evitar limpiar la carretilla con disolventes o en su defecto se deberá volver a aplicar la capa de aceite ocasionalmente Para tal fin utilizar un paño que no desprenda pelusas con un poco de aceite para máquinas y frotar la sección interior DESECHO Contribuya a la protección del medio ambien...

Страница 11: ......

Страница 12: ...D BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA MODEL NO DEL MODELO info ovibell int de 1 877 318 8039 US ARW 150 96326 07 2018 1 YEAR WARRANTY AÑO DE GARANTÍA US ...

Страница 13: ...I_073_17 Name of Artwork Dateiname L_073_17_Anl Gara Alu Rollwagen USA ai Size of Artwork Format 140 x 216 mm Half Letter Ink Colors Farben CMYK P 1235 C Pages Seiten 12 Miscellaneous Sonstiges Cutline Stanze Date Datum Korrektur Version 06 02 2018 6 Korrektur ...

Отзывы: