background image

22

Instructions importantes relatives 

à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Spécifications du moteur et 

caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . 23

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Déballage et contrôle du contenu du carton. . 24

Caractéristiques et fonctionnement . . . . . . . . 21

Rangement et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Nettoyage de votre appareil de ventilation . . . 27

Entretien par l’utilisateur/Instructions 

pour le dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Réparation de l’aspirateur de liquides 

et de poussières doublement isolé . . . . . . 31

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Sujet

Page

Sujet

Page

La sécurité est une combinaison de trois facteurs :

faire preuve de bon sens, être vigilant et savoir

comment l’appareil de ventilation fonctionne.

Termes de signalisation de questions 

de sécurité

DANGER : 

indique une situation dangereuse qui,

si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une

blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de

causer 

la mort ou une blessure grave.

MISE EN GARDE : 

indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

causer une blessure légère ou modérée.

Il faut suivre les précautions fondamentales en

matière de sécurité lors de l’utilisation de l’appareil

de ventilation, notamment :

Il faut lire et comprendre ce mode d’emploi et

toutes les étiquettes figurant sur l’appareil de

ventilation avant de l’utiliser.

N’utilisez l’appareil de ventilation que comme cela

est décrit dans ce mode d’emploi. 

Pour réduire le risque de choc électrique,

n’exposez pas à la pluie et empêchez l’entrée de

liquides dans le compartiment du moteur. Rangez

à l’intérieur.

Ne brancher que dans des prises protégées par

un disjoncteur de fuite à la terre.

Ne pas empiler plus de deux appareils de

ventilation les uns sur les autres.

•  N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil de

ventilation.

•  Les appareils électriques risquent de mettre feu

aux vapeurs ou poussières inflammables. Ne pas

utiliser à proximité de liquides, gaz ou poussières

combustibles.

!

!

!

Ne pas laisser l’appareil branché dans une prise

de courant quand il n’est pas utilisé ou pendant la

réalisation d’une opération de maintenance. Il faut

l’éteindre avant de le débrancher.

Pour réduire le risque de soulever de la poussière

et d’inhaler des vapeurs toxiques, ne pas utiliser à

proximité de matières toxiques ou dangereuses.

Ne jamais utiliser avec les grilles de protection

retirées.

Cet appareil est muni d’un mécanisme de

protection à fonctionnement automatique qui peut

éteindre l’appareil de ventilation pendant le

fonctionnement. Il faut débrancher l’appareil

avant de le nettoyer ou d’effectuer une opération

de maintenance.

Ne pas utiliser cet appareil avec un dispositif de

commande de la vitesse à semi-conducteurs.

Ne laissez pas les enfants se servir de l’appareil

comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près

quand il est utilisé par des enfants ou à proximité

d’enfants.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’appareil avec une fiche, un cordon

ou un autre composant endommagé. 

Si votre appareil ne fonctionne pas comme il faut,

s’il manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé

tomber, s’il est endommagé, s’il a été laissé à

l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau,

téléphonez au service d’assistance à la clientèle.

Ne tirez pas l’appareil et ne le portez pas par son

cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de

poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et

ne laissez pas le cordon tendu passer sur des

bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas

l’appareil sur son cordon. Maintenez le cordon à

distance des surfaces chauffées.

Ne pas acheminer le cordon sous de la moquette.

Ne pas recouvrir le cordon par des tapis, des

thibaudes ou des tissus d’ameublement

similaires. Ne pas faire passer le cordon

AVERTISSEMENT

– Pour réduire le risque d’incendie, 

de choc électrique ou de blessure :

!

TABLE DES MATIÈRES

SP6850-1 Workshop WS1625AM:SP6439-3_ES.qxd  8/20/13  9:22 AM  Page 22

Содержание WS1625AM0

Страница 1: ...RKSHOPvacs com Part No SP6850 Printed in Mexico OWNER S MANUAL Espa ol p gina 11 Fran ais page 21 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and unde...

Страница 2: ...gh Do not use an extension cord with this Air Mover Electrical appliances can ignite flammable vapors or dust Do not use near combustible liquids gases or dusts Do not leave plugged into outlet when n...

Страница 3: ...to unit WARNING To reduce the risk of electric shock connect only to a GFCI protected outlet Do not expose to water or rain WARNING TO REDUCE THE RISK OF TIP OVER DURING STORAGE OR TRANSPORT STACK 2...

Страница 4: ...mes packaged with the retractable handle in a locked downward position INTRODUCTION Air Movers are designed to move large volumes of air They are used to dry wet carpets floors and furniture They may...

Страница 5: ...Pads 4 Air Outlet Retractable Handle Cord Wrap Area 3 Speed ON OFF Switch Wheels 2 Foot Bumper 4 Place Air Mover in desired operating position AIR MOVER 3 SPEED 2500 MAX CFM Floor Carpet 90 Ceilings V...

Страница 6: ...m Air Mover handle Grasp handles of each unit firmly and tilt units backwards and move to desired location During Transportation Firmly Grasp Both Handles The units conveniently stack for storage as s...

Страница 7: ...Replace blower wheel or damaged causing housing to deform housing Unit runs but 1 Severe jolt has bent motor 1 Remove and replace motor vibrates shaft causing unit to be out of excessively balance 2 B...

Страница 8: ...WIRING DIAGRAM RED LOW BLUE MED BLACK HI MOTOR GREEN WHITE SWITCH POWER CORD BLACK 8...

Страница 9: ...SHOP Product motor resulting from failure to clear a blockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including...

Страница 10: ...LAR PURPOSE WHETHER OR NOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTI...

Страница 11: ...de pieza SP6850 Impreso en M xico MANUAL DEL USUARIO Espa ol p gina 11 Fran ais page 21 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y...

Страница 12: ...No use un cord n de extensi n con este desplazador de aire Los electrodom sticos pueden incendiar los vapores o polvos inflamables No use la unidad cerca de l quidos gases o polvos inflamables No dej...

Страница 13: ...s desenchufe la unidad antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones No utilice un cord n de extensi n con este ventilador No maneje el enchufe el interruptor o el desplazador de aire con las ma...

Страница 14: ...cia abajo y bloqueada DESEMPAQUETADO Y COMPROBACI N DEL CONTENIDO DE LA CAJA DE CART N Los desplazadores de aire est n dise ados para mover grandes vol menes de aire Se utilizan para secar alfombras p...

Страница 15: ...e el desplazador de aire en la posici n de funcionamiento deseada Piso y alfombra A 90 para techos y ventilaci n NOTA Colapse el asa retra ble para que la unidad est segura Asa retra ble Asa de transp...

Страница 16: ...cada unidad incline las unidades hacia atr s y ll velas hasta la ubicaci n deseada During Transportation Firmly Grasp Both Handles PRECAUCI N No utilice el desplazador de aire cuando est apilado sobr...

Страница 17: ...un del soplador roce contra la carcasa sea necesario ruido de raspado intenso 2 La unidad ha sido golpeada 2 Reemplace la rueda del soplador o severamente haciendo que la carcasa da ada la carcasa se...

Страница 18: ...DIAGRAMA DE CABLEADO 18 RED LOW BLUE MED BLACK HI MOTOR GREEN WHITE SWITCH POWER CORD BLACK VERDE BLANCO INTERRUPTOR NEGRO CABLE DE ALIMENTACION MOTOR ROJO BAJA AZUL INTERMEDIA NEGRO ALTA...

Страница 19: ...sulten del hecho de no despejar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control...

Страница 20: ...EL PRODUCTO WORKSHOP HA SIDO O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS IN...

Страница 21: ...e Canada www WORKSHOPvacs com Pi ce N SP6850 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et compr...

Страница 22: ...iques risquent de mettre feu aux vapeurs ou poussi res inflammables Ne pas utiliser proximit de liquides gaz ou poussi res combustibles Ne pas laisser l appareil branch dans une prise de courant quand...

Страница 23: ...ndra automatiquement en cas de surchauffe Une fois refroidi le moteur se remettra automatiquement en marche s il n a pas t d branch En cas de fonctionnement d fectueux ou de panne de l appareil il est...

Страница 24: ...CTION D ballage et v rification du contenu D BALLAGE ET V RIFICATION DU CONTENU DE LA BO TE EN CARTON Les appareils de ventilation sont con us pour d placer de larges volumes d air Ils sont utilis s p...

Страница 25: ...l appareil de ventilation dans la position de fonctionnement qui vous convient Planches moquettes et tapis 90 pour plafonds et ventilation REMARQUE r duisez la poign e escamotable pour votre s curit...

Страница 26: ...et inclinez les appareils vers l arri re puis transportez les jusqu l endroit d sir During Transportation Firmly Grasp Both Handles MISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner les appareils de ventilation...

Страница 27: ...d formation du bo tier le bo tier s il est endommag L appareil fonctionne 1 Une secousse s v re a tordu l arbre 1 Retirez le moteur et remplacez le mais avec des du moteur et en cons quence vibrations...

Страница 28: ...SCH MA DE C BLAGE 28 RED LOW BLUE MED BLACK HI MOTOR GREEN WHITE SWITCH POWER CORD BLACK VERT BLANC COMMUTATEUR NOIR CORDON D ALIMENTATION MOTEUR ROUGE FAIBLE BLEU MOYEN NOIR LEV...

Страница 29: ...destruction ou l endommagement du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n glig...

Страница 30: ...T WORKSHOP AIT T CON U OU FABRIQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D...

Страница 31: ...la aspiradora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED...

Страница 32: ...REPAIR PARTS 32 Three Speed Air Mover Model Number WS1625AM0 www WORKSHOPvacs com 3 7 6 2 1 3 8 4 9 4 10 5...

Страница 33: ...TS Interruptor y pomo Rejilla de la entrada Conjunto de rueda Amortiguador de pie paquete de 4 Cable de alimentaci n con enchufe Motor Rejilla de la salida Rueda del soplador Asa Manual del usuario 33...

Страница 34: ...34 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 35: ...35 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 36: ...Part No SP6850 Form No SP6850 1 Printed in Mexico 08 13 c 2013 Emerson...

Отзывы: